+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: packages.debian.org trunk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: debian-www@lists.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-21 18:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-22 15:16+0900\n"
+"Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-www@debian.or.jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: packages.debian.org trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-21 21:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-22 00:13+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-22 14:48+0900\n"
"Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-www@debian.or.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "索引ファイル %s を読み込めませんでした: %s"
#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:25
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
#| msgid "more than one suite specified for show (%s)"
msgid "more than one suite specified for newpkg (%s)"
-msgstr "show に複数のスイートが指定されています (%s)"
+msgstr "newpkg に複数のスイートが指定されています (%s)"
#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:42
#, perl-format
msgid "no newpkg information found for suite %s"
-msgstr ""
+msgstr "newpkg に %s スイートの情報が見つかりません"
#: lib/Packages/DoSearch.pm:25 lib/Packages/DoSearchContents.pm:23
msgid "keyword not valid or missing"
"Project-Id-Version: packages.debian.org trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-www@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 03:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-21 18:52+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-22 14:45+0900\n"
"Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-www@debian.or.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"可能です。"
#: templates/html/download.tmpl:77
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Debian security updates are currently officially distributed only via "
#| "<tt>security.debian.org</tt>."
msgid "%s security updates are officially distributed only via <tt>%s</tt>."
-msgstr ""
-"Debian セキュリティアップデートは、現在のところ公式には <tt>security.debian."
-"org</tt> のみで配布されています。"
+msgstr "%s セキュリティアップデートは、<tt>%s</tt> のみで公式に配布されています。"
#: templates/html/download.tmpl:84
msgid ""
"\"%s\">complete mirror list</a>."
msgstr ""
"上記のサイトのいずれでも不十分な速度しか出ない場合は、<a href=\"%s\">ミラーの"
-"完全な一覧を</a>をご覧ください。"
+"完全な一覧</a>をご覧ください。"
#: templates/html/download.tmpl:92
msgid ""
[% FOREACH p IN providers %]
[% IF loop.first %]<div id="pdeps"><h2>[% g('Packages providing %s', pkg) %]</h2><dl>[% END %]
- <dt>[% IF p.available %]<a href="[% make_url(name,'','source','') %]">[% p.name %]</a>[% ELSE; p.name; END %]</dt>
+ <dt>[% IF p.available %]<a href="[% make_url(p.name,'','source','') %]">[% p.name %]</a>[% ELSE; p.name; END %]</dt>
<dd>[% IF p.trans_desc.$lang; p.trans_desc.$lang | html; ELSE; p.desc | html; END %]</dd>
[% '</dl></div>' IF loop.last %]
[% END %]
[% FOREACH b IN binaries %]
[% IF loop.first %]<div id="pbinaries">[% g('The following binary packages are built from this source package:') %]<dl>[% END %]
- <dt>[% IF b.available %]<a href="[% make_url(name,'','source','') %]">[% b.name %]</a>[% ELSE; b.name; END %]</dt>
+ <dt>[% IF b.available %]<a href="[% make_url(b.name,'','source','') %]">[% b.name %]</a>[% ELSE; b.name; END %]</dt>
<dd>[% IF b.trans_desc.$lang; b.trans_desc.$lang | html; ELSE; b.desc | html; END %]</dd>
[% '</dl></div>' IF loop.last %]
[% END %]