--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: webwml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-03 12:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian-id Team <debian-l10n-indonesian@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:15
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arab"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:16
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandia"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:17
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroasia"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Denmark"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:19
+msgid "Dutch"
+msgstr "Belanda"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:20
+msgid "English"
+msgstr "Inggris"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:21
+msgid "Persian"
+msgstr "Persia"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:22
+msgid "French"
+msgstr "Prancis"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:23
+msgid "German"
+msgstr "Jerman"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:24
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenia"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:25
+msgid "Italian"
+msgstr "Italia"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:26
+msgid "Japanese"
+msgstr "Jepang"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:27
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khmer"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:28
+msgid "Korean"
+msgstr "Korea"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:29
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanyol"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:30
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugis"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:31
+msgid "Portuguese (Brasilia)"
+msgstr "Portugis (Brazil)"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:32
+msgid "Portuguese (Portugal)"
+msgstr "Portugis (Portugal)"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:33
+msgid "Chinese"
+msgstr "Cina"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:34
+msgid "Chinese (China)"
+msgstr "Cina (Daratan)"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:35
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Cina (Hong kong)"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:36
+msgid "Chinese (Taiwan)"
+msgstr "Cina (Taiwan)"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:37
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:38
+msgid "Swedish"
+msgstr "Swedia"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:39
+msgid "Polish"
+msgstr "Polandia"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:40
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norwegia"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:41
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turki"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:42
+msgid "Russian"
+msgstr "Russia"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:43
+msgid "Czech"
+msgstr "Ceko"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:44
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:45
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hongaria"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:46
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumania"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:47
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slowakia"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:48
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunani"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:49
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalan"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:50
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lituania"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:51
+msgid "Slovene"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:52
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:53
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraina"
+
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: webwml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian-id Team <debian-l10n-indonesian@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:27
+#: lib/Packages/DoFilelist.pm:27
+#: lib/Packages/DoShow.pm:31
+msgid "package not valid or not specified"
+msgstr "paket tidak benar atau tidak ditentukan"
+
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:30
+#: lib/Packages/DoFilelist.pm:30
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:31
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:22
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:30
+#: lib/Packages/DoShow.pm:34
+msgid "suite not valid or not specified"
+msgstr "suite tidak benar atau tidak ditentukan"
+
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:33
+#: lib/Packages/DoFilelist.pm:33
+msgid "architecture not valid or not specified"
+msgstr "arsitektur tidak benar atau tidak ditentukan"
+
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:36
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for download (%s)"
+msgstr "lebih dari satu suite yang ditentukan untuk diunduh (%s)"
+
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:40
+#, perl-format
+msgid "more than one architecture specified for download (%s)"
+msgstr "lebih dari satu arsitektur yang ditentukan untuk diunduh (%s)"
+
+#: lib/Packages/DoFilelist.pm:48
+msgid "No such package in this suite on this architecture."
+msgstr "Tidak ada paket di dalam suite ini dan dalam arsitektur ini"
+
+#: lib/Packages/DoFilelist.pm:60
+msgid "Invalid suite/architecture combination"
+msgstr "Kombinasi suite/arsitektur salah"
+
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:34
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
+msgstr "lebih dari satu site yang ditentukan untuk show_static (%s)"
+
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:38
+#, perl-format
+msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)"
+msgstr "lebih dari satu subbagian yang ditentukan untuk show_static (%s)"
+
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:73
+#, perl-format
+msgid "couldn't read index file %s: %s"
+msgstr "tidak dapat melihat berkas index %s: %s"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:25
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for newpkg (%s)"
+msgstr "lebih dari satu suite ditentukan untuk newpkg (%s)"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:43
+#, perl-format
+msgid "no newpkg information found for suite %s"
+msgstr "tidak ada informasi newpkg yang ditemukan dalam suite (%s)"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:25
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:24
+msgid "keyword not valid or missing"
+msgstr "katakunci tidak benar atau kurang"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:28
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:27
+msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
+msgstr "katakunci telalu pendek (kata kunci memerlukan sedikitnya dua karakter)"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:170
+msgid "Exact hits"
+msgstr "Seperti ini"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:180
+msgid "Other hits"
+msgstr "Lainnya"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:239
+msgid "Virtual package"
+msgstr "Paket virtual"
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:40
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for contents search (%s)"
+msgstr "lebih dari satu site yang ditentukan untuk pencarian isi (%s)"
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:62
+msgid "No contents information available for this suite"
+msgstr "Tidak ada informasi isi yang tersedia dari suite ini"
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:86
+msgid "The search mode you selected doesn't support more than one keyword."
+msgstr "Mode pencarian yang anda pilih tidak didukung lebih dari satu kata kunci."
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:37
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show (%s)"
+msgstr "lebih dari satu suite yang ditentukan untuk diperlihatkan (%s)"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:73
+msgid "No such package."
+msgstr "Tidak ada paket"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:85
+msgid "Package not available in this suite."
+msgstr "Paket tidak tersedia dalam suite ini"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:198
+msgid " and others"
+msgstr "dan lainnya"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:429
+#, perl-format
+msgid "not %s"
+msgstr "tidak %s"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:479
+msgid "Package not available"
+msgstr "Paket tidak tersedia"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:518
+msgid "Not available"
+msgstr "Tidak tersedia"
+
+#: lib/Packages/Page.pm:47
+msgid "package has bad maintainer field"
+msgstr "paket mempunyai kolom Maintainer yang tidak benar"
+
+#: lib/Packages/Dispatcher.pm:320
+msgid "requested format not available for this document"
+msgstr "permintaan format tidak tersedia dalam dokumen ini"
+
+#: bin/create_index_pages:68
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr "virtual paket disediakan oleh"
+
+#: bin/create_index_pages:162
+#: bin/create_index_pages:197
+msgid "Section"
+msgstr "Bagian"
+
+#: bin/create_index_pages:169
+#: bin/create_index_pages:204
+msgid "Subsection"
+msgstr "Sub Bagian"
+
+#: bin/create_index_pages:176
+#: bin/create_index_pages:211
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritas"
+
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: webwml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-27 22:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian-ID Team <debian-l10n-indonesian@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:12
+msgid "Administration Utilities"
+msgstr "Peralatan Administrasi"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:13
+msgid "Utilities to administer system resources, manage user accounts, etc."
+msgstr "Peralatan untuk mengatur penggunaan sistem, mengatur akun, dll."
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:14
+msgid "Base Utilities"
+msgstr "Peralatan dasar"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:15
+msgid "Basic needed utilities of every Debian system."
+msgstr "Dasar-dasar peralatan yang dibutuhkan setiap system Debian"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:16
+msgid "Mono/CLI"
+msgstr "Mono/CLI"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:17
+msgid "Everything about Mono and the Common Language Infrastructure."
+msgstr "Semuanya tentang Mono dan Common Language Infrastructure."
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:18
+msgid "Communication Programs"
+msgstr "Program Komunikasi"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:19
+msgid "Software to use your modem in the old fashioned style."
+msgstr "Perangkat lunak yang digunakan modem dalam gaya kuno."
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:20
+msgid "Databases"
+msgstr "Basisdata"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:21
+msgid "Database Servers and Clients."
+msgstr "Basisdata Server dan Klien"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:22
+msgid "Debug packages"
+msgstr "Paket awakutu"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:23
+msgid "Packages providing debugging information for executables and shared libraries."
+msgstr "Paket yang menyediakan informasi awakutu untuk mengeksekusi dan pustaka bersama"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:24
+msgid "Development"
+msgstr "Pengembangan"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:25
+msgid "Development utilities, compilers, development environments, libraries, etc."
+msgstr "Peralatan pengembangan, kompiler, lingkungan pengembangan, dan pustaka, dll."
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:26
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentasi"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:27
+msgid "FAQs, HOWTOs and other documents trying to explain everything related to Debian, and software needed to browse documentation (man, info, etc)."
+msgstr "FAQ, HOWTO dan dokumen-dokumen lain mencoba untuk menjelaskan semua yang berhubungan dengan Debian, dan perangkat lunak yang dibutuhkan untuk menjelajahi dokumentasi (man, info, etc)."
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:28
+msgid "Editors"
+msgstr "Penyunting"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:29
+msgid "Software to edit files. Programming environments."
+msgstr "Perangkat lunak untuk menyunting berkas. Lingkungan pengembangan."
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:30
+msgid "Electronics"
+msgstr "Elektronik"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:31
+msgid "Electronics utilities."
+msgstr "Peralatan Elektronik."
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:32
+msgid "Embedded software"
+msgstr "Perangkat lunak tertanam"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:33
+msgid "Software suitable for use in embedded applications."
+msgstr "Perangkat lunak yang digunakan untuk aplikasi tertanam."
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:34
+msgid "Games"
+msgstr "Permainan"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:35
+msgid "Programs to spend a nice time with after all this setting up."
+msgstr "Program untuk menghabiskan waktu luang setelah semua selesai si atur."
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:36
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:37
+msgid "The GNOME desktop environment, a powerful, easy to use set of integrated applications."
+msgstr "Linkungan Desktop GNOME, sangat berguna, mudah digunakan untuk set apkilasi terintegrasi"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:38
+msgid "GNU R"
+msgstr "GNU R"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:39
+msgid "Everything about GNU R, a statistical computation and graphics system."
+msgstr "Semuanya tentang GNU R, perhitungan statistik dan sistem grafis."
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:40
+msgid "GNUstep"
+msgstr "GNUstep"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:41
+msgid "The GNUstep environment."
+msgstr "LIngkungan GNUstep."
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:42
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafis"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:43
+msgid "Editors, viewers, converters... Everything to become an artist."
+msgstr "Penyunting, untuk melihat-lihat, pengubah... Semuanya untuk menjadi artis."
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:44
+msgid "Ham Radio"
+msgstr "Radio Ham"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:45
+msgid "Software for ham radio."
+msgstr "Perangkat lunak dalam radio ham"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:46
+msgid "Fonts"
+msgstr "Huruf"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:47
+msgid "Font packages."
+msgstr "Paket huruf"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:48
+msgid "Haskell"
+msgstr "Haskell"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:49
+msgid "Everything about Haskell."
+msgstr "Semuanya tentang Haskell"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:50
+msgid "Web Servers"
+msgstr "Server Web"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:51
+msgid "Web servers and their modules."
+msgstr "Server Web dan modulnya"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:52
+msgid "Interpreters"
+msgstr "Interpreters"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:53
+msgid "All kind of interpreters for interpreted languages. Macro processors."
+msgstr "Semua tentang interpreter untuk bahasa interpreter. Makro prosesor."
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:54
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:55
+msgid "Everything about Java."
+msgstr "Semuanya tentang Java"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:56
+msgid "Kernels"
+msgstr "Kernel"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:57
+msgid "Operating System Kernels and related modules."
+msgstr "Sistem Operasi kernel dan modul yang berkaitan"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:58
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:59
+msgid "The K Desktop Environment, a powerful, easy to use set of integrated applications."
+msgstr "Lingkungan Desktop KDE, sangat berguna, mudah digunakan untuk set apkilasi terintegrasi"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:60
+msgid "Libraries"
+msgstr "Pustaka"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:61
+msgid "Libraries to make other programs work. They provide special features to developers."
+msgstr "Pustaka untuk membuat program lainnya bekerja. Mereka mempunyai fitur spesial untuk pengembang."
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:62
+msgid "Library development"
+msgstr "Pustaka pengembang"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:63
+msgid "Libraries necessary for developers to write programs that use them."
+msgstr "Pustaka yang digunakan pengembang untuk menulis program yang digunakannya."
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:64
+msgid "Lisp"
+msgstr "Lisp"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:65
+msgid "Everything about Lisp."
+msgstr "Semuanya tentang Lisp."
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:66
+msgid "Language packs"
+msgstr "Paket Bahasa"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:67
+msgid "Localization support for big software packages."
+msgstr "Dukungan lokalisasi untuk paket software yang besar"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:68
+msgid "Mail"
+msgstr "Surat"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:69
+msgid "Programs to route, read, and compose E-mail messages."
+msgstr "Program untuk rute, membaca, dan menulis surat elektronik."
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:70
+msgid "Mathematics"
+msgstr "Matematika"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:71
+msgid "Math software."
+msgstr "Perangkat lunak Matematika"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:72
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Lain lain"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:73
+msgid "Miscellaneous utilities that didn't fit well anywhere else."
+msgstr "Peralatan lainnya yang tidak ditempatkan dimanapun"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:74
+msgid "Network"
+msgstr "Jaringan"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:75
+msgid "Daemons and clients to connect your system to the world."
+msgstr "Daemon dan klient untuk menghubungkan anda ke seluruh dunia "
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:76
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "Newsgroups"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:77
+msgid "Software to access Usenet, to set up news servers, etc."
+msgstr "Perangkat lunak untuk mengakses Usenet, untuk mengatur server berita, etc"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:78
+msgid "Old Libraries"
+msgstr "Pustaka Lama"
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:79
+msgid "Old versions of libraries, kept for backward compatibility with old applications."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:80
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:81
+msgid "Everything about OCaml, an ML language implementation."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:82
+msgid "Other OS's and file systems"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:83
+msgid "Software to run programs compiled for other operating systems, and to use their filesystems."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:84
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:85
+msgid "Everything about Perl, an interpreted scripting language."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:86
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:87
+msgid "Everything about PHP."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:88
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:89
+msgid "Everything about Python, an interpreted, interactive object oriented language."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:90
+msgid "Ruby"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:91
+msgid "Everything about Ruby, an interpreted object oriented language."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:92
+msgid "Science"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:93
+msgid "Basic tools for scientific work"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:94
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:95
+msgid "Command shells. Friendly user interfaces for beginners."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:96
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:97
+msgid "Utilities to deal with sound: mixers, players, recorders, CD players, etc."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:98
+msgid "TeX"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:99
+msgid "The famous typesetting software and related programs."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:100
+msgid "Text Processing"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:101
+msgid "Utilities to format and print text documents."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:102
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:103
+msgid "Translation packages and language support meta packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:104
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:105
+msgid "Utilities for file/disk manipulation, backup and archive tools, system monitoring, input systems, etc."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:106
+msgid "Version Control Systems"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:107
+msgid "Version control systems and related utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:108
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:109
+msgid "Video viewers, editors, recording, streaming."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:110
+msgid "Virtual packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:111
+msgid "Virtual packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:112
+msgid "Web Software"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:113
+msgid "Web servers, browsers, proxies, download tools etc."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:114
+msgid "X Window System software"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:115
+msgid "X servers, libraries, fonts, window managers, terminal emulators and many related applications."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:116
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:117
+msgid "Xfce, a fast and lightweight Desktop Environment."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:118
+msgid "Zope/Plone Framework"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:119
+msgid "Zope Application Server and Plone Content Managment System."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:120
+msgid "debian-installer udeb packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:121
+msgid "Special packages for building customized debian-installer variants. Do not install them on a normal system!"
+msgstr ""
+