7) Include ./conf/apache.conf in apache's configuration, e.g. by symlinking it from
/etc/apache2/sites-available/ and then using a2ensite
8) Run ./bin/daily
+9) Setup ./bin/daily to be run regulary. In ./conf/crontab you can find an example crontab
+ to do this. Actually preferable is to trigger the script by archive updates, but you
+ will know best if and how to implement that in your setup.
anymore, so search further is futile. Maybe the backend could even add a
marker, ignored by read_entry_all, but understood by read_entry_small, that
indicates end of $res2 and start of $res3
-- Debtags: print friendly names instead of raw names?
- Store in db \1-separated, and split on that, instead of the more fragile
'/, /' split
- Fields we don't handle in any way currently:
Conflicts
- Suggests
Replaces
Enhances
Origin -- not needed
Bugs -- not needed
Task
Python-Version(s) -- not needed
- X-Vcs-.* -- should be supported(?)
+
+Cron:
+- Verify Release files
+- refactorize 100syncarchive* so that there is not so much copied code
Missing pieces from old code:
- - DDTP support (but without a working DDTP I will not invest any time
- in that)
+ - gettext support in templates
- search_packages result parser?
reportbug in sarge is completly broken in this regard anyway AFAICT
reportbug in etch works as long as there is the exact hit but
apache.conf
ttreerc
maintainer
+crontab
--- /dev/null
+# Example crontab
+55 22 * * * %TOPDIR%/bin/daily
+@reboot rm -f %TOPDIR%/files/cron.lock
+@reboot rm -f %TOPDIR%/files/changelogs.lock
\ No newline at end of file
&searchfile(\@results, reverse($_)."/", \$nres, $reverses);
last if $Packages::Search::too_many_hits;
}
+ while (<FILENAMES>) {};
close FILENAMES or warn "fgrep error: $!\n";
} else {
da => N_("Danish"),
nl => N_("Dutch"),
en => N_("English"),
+ fa => N_("Persian"),
fr => N_("French"),
de => N_("German"),
+ hy => N_("Armenian"),
it => N_("Italian"),
ja => N_("Japanese"),
ko => N_("Korean"),
es => N_("Spanish"),
+ pt => N_("Portuguese"),
pt_BR => N_("Portuguese (Brasilia)"),
pt_PT => N_("Portuguese (Portugal)"),
zh => N_("Chinese"),
+ zh_CN => N_("Chinese (China)"),
+ zh_HK => N_("Chinese (Hong Kong)"),
+ zh_TW => N_("Chinese (Taiwan)"),
+ sv => N_("Swedish"),
sv_SE => N_("Swedish"),
pl => N_("Polish"),
'no' => N_("Norwegian"),
- tr => N_("Turkish"),
+ 'tr' => N_("Turkish"),
ru => N_("Russian"),
cs => N_("Czech"),
eo => N_("Esperanto"),
ro => N_("Romanian"),
sk => N_("Slovak"),
el => N_("Greek"),
- ca => N_("Catalan"),
+ ca => N_("Catalan"),
lt => N_("Lithuanian"),
sl => N_("Slovene"),
bg => N_("Bulgarian"),
my %langs = (
english => "en",
arabic => "ar",
+ armenian => "hy",
bulgarian => "bg",
catalan => "ca",
+ chinese => "zh",
+ croatian => "hr",
czech => "cs",
danish => "da",
+ dutch => "nl",
german => "de",
greek => "el",
esperanto => "eo",
spanish => "es",
finnish => "fi",
french => "fr",
- croatian => "hr",
hungarian => "hu",
indonesian => "id",
italian => "it",
japanese => "ja",
korean => "ko",
lithuanian => "lt",
- dutch => "nl",
norwegian => "no",
+ persian => "fa",
polish => "pl",
portuguese => "pt",
romanian => "ro",
slovene => "sl",
slovak => "sk",
turkish => "tr",
- chinese => "zh",
);
# language directory name => native name of the language
ar => 'عربية',
bg => 'Български',
ca => 'català',
- zh => '中文',
- hr => 'hrvatski',
cs => 'česky',
da => 'dansk',
- nl => 'Nederlands',
+ de => 'Deutsch',
+ el => 'Ελληνικά',
en => 'English',
eo => 'Esperanto',
+ es => 'español',
+ fa => 'فارسی',
fi => 'suomi',
fr => 'français',
- de => 'Deutsch',
- el => 'Ελληνικά',
hu => 'magyar',
+ hr => 'hrvatski',
+ hy => 'Հայերեն',
id => 'Indonesia',
it => 'Italiano',
ja => '日本語',
ko => '한국어',
lt => 'Lietuvių',
+ nl => 'Nederlands',
"no" => 'norsk (bokmål)',
pl => 'polski',
+ pt => 'Português (pt)',
pt_PT => 'Português (pt)',
pt_BR => 'Português (br)',
ro => 'română',
ru => 'Русский',
- es => 'español',
- sk => 'slovak', #FIXME
+ sk => 'slovensky',
+ sv => 'svenska',
sv_SE => 'svenska',
sl => 'slovenščina',
tr => 'Türkçe',
- uk => 'ukrainian', #FIXME
+ uk => 'українська',
+ zh => '中文',
+ zh_CN => '簡體中文',
+ zh_HK => '正體中文',
+ zh_TW => '正體中文',
);
# language directory name => Latin transliteration of the language name
my %translit = (
ar => "Arabiya",
bg => "Bəlgarski",
- zh => "Zhongzu", # Not printed due to Chinese-specific code; kept for sort order
el => "Ellinika",
+ fa => "Farsi",
+ hy => "hayeren",
ja => "Nihongo",
ko => "Hangul", # Not sure. "Hanguk-Mal" (=Spoken Korean)?
ru => "Russkij",
+ uk => "ukrajins'ka",
+ zh => "Zhongzu", # Not printed due to Chinese-specific code; kept for sort order
+ zh_CN => "Simplified Chinese",
+ zh_HK => "Traditional Chinese",
+ zh_TW => "Traditional Chinese",
);
# second transliteration table, used for languages starting with a latin
N_("The famous typesetting software and related programs.") ],
text => [ N_("Text Processing"),
N_("Utilities to format and print text documents.") ],
+ translations => [ N_("Translations"),
+ N_("Translation packages and language support meta packages.") ],
utils => [ N_("Utilities"),
N_("Utilities for file/disk manipulation, backup and archive tools, system monitoring, input systems, etc.") ],
virtual => [ N_("Virtual packages"),
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: packages.git 2cd81017ac27717adcda738074294c4f5cd9e4cd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-18 20:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-18 19:56+0200\n"
+"Last-Translator: Frank Lichtenheld <djpig@debian.org>\n"
+"Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:17
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:15
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:18
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:16
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:19
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:17
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:20
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:18
msgid "Danish"
-msgstr "Dänisch"
+msgstr "Dänisch"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:21
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:19
msgid "Dutch"
-msgstr "Holländisch"
+msgstr "Holländisch"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:22
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:20
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:23
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:21
+msgid "Persian"
+msgstr "Persisch"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:22
msgid "French"
-msgstr "Französisch"
+msgstr "Französisch"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:24
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:23
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:24
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenisch"
+
#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:25
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
msgstr "Spanisch"
#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:29
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugiesisch"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:30
msgid "Portuguese (Brasilia)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:30
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:31
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugiesisch (Portugal)"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:31
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:32
msgid "Chinese"
msgstr "Chinesisch"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:32
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:33
+#, fuzzy
+msgid "Chinese (China)"
+msgstr "Chinesisch"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:34
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:35
+#, fuzzy
+msgid "Chinese (Taiwan)"
+msgstr "Chinesisch"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:36 lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:37
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:33
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:38
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:34
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:39
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:37
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:40
+msgid "Turkish"
+msgstr "Türkisch"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:41
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisch"
+
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:42
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:38
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:43
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:39
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:44
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:40
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:45
msgid "Romanian"
-msgstr "Rumänisch"
+msgstr "Rumänisch"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:41
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:46
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:42
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:47
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:43
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:48
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanisch"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:44
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:49
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisch"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:45
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:50
msgid "Slovene"
msgstr "Slowenisch"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:46
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:51
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisch"
-#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:47
+#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:52
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "Russisch"
-
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "Türkisch"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-18 20:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:17
+#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:15
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:18
+#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:16
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:19
+#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:17
msgid "Croatian"
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:20
+#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:18
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:21
+#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:19
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:22
+#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:20
msgid "English"
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:23
+#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:21
+msgid "Persian"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:22
msgid "French"
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:24
+#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:23
msgid "German"
msgstr ""
+#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:24
+msgid "Armenian"
+msgstr ""
+
#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:25
msgid "Italian"
msgstr ""
msgstr ""
#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:29
-msgid "Portuguese (Brasilia)"
+msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:30
-msgid "Portuguese (Portugal)"
+msgid "Portuguese (Brasilia)"
msgstr ""
#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:31
-msgid "Chinese"
+msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:32
-msgid "Swedish"
+msgid "Chinese"
msgstr ""
#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:33
-msgid "Polish"
+msgid "Chinese (China)"
msgstr ""
#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:34
-msgid "Norwegian"
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:35
+msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr ""
+#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:36
#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:37
-msgid "Czech"
+msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:38
-msgid "Esperanto"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:39
-msgid "Hungarian"
+msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:40
-msgid "Romanian"
+msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:41
-msgid "Slovak"
+msgid "Russian"
msgstr ""
#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:42
-msgid "Greek"
+msgid "Czech"
msgstr ""
#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:43
-msgid "Catalan"
+msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:44
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:45
-msgid "Slovene"
+msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:46
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:47
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:48
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:49
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:50
+msgid "Slovene"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:51
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:52
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+# Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld
+#
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: packages.git 2cd81017ac27717adcda738074294c4f5cd9e4cd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
-"Last-Translator: Frank Lichtenheld <frank@lichtenheld.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-18 20:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-18 19:48+0200\n"
+"Last-Translator: Frank Lichtenheld <djpig@debian.org>\n"
"Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/Packages/Sections.pm:12
#: lib/Packages/Sections.pm:15
msgid "Basic needed utilities of every Debian system."
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine, von jedem Debian-System benötigte Programme"
#: lib/Packages/Sections.pm:16
msgid "Communication Programs"
"Debian, and software needed to browse documentation (man, info, etc)."
msgstr ""
"FAQs, HOWTOs und andere Dokumente, die versuchen, alles in Bezug auf Debian "
-"zu erklären, sowie Software, die nötig ist, um die Dokumentation zu nutzen "
+"zu erklären, sowie Software, die nötig ist, um die Dokumentation zu nutzen "
"(man, info, usw.)"
#: lib/Packages/Sections.pm:22
#: lib/Packages/Sections.pm:27
msgid "Software suitable for use in embedded applications."
-msgstr "Software, die für die Benutzung in Embedded-Systemen geeignet ist."
+msgstr "Software, die für die Benutzung in Embedded-Systemen geeignet ist."
#: lib/Packages/Sections.pm:28
msgid "Games"
#: lib/Packages/Sections.pm:29
msgid "Programs to spend a nice time with after all this setting up."
msgstr ""
-"Programme, mit denen man eine schöne Zeit verbringen kann nach dem ganzen "
+"Programme, mit denen man eine schöne Zeit verbringen kann nach dem ganzen "
"Einrichten."
#: lib/Packages/Sections.pm:30
"The GNOME desktop environment, a powerful, easy to use set of integrated "
"applications."
msgstr ""
-"Die GNOME-Desktop-Umgebung, eine mächtige, leicht zu benutzende Sammlung von "
+"Die GNOME-Desktop-Umgebung, eine mächtige, leicht zu benutzende Sammlung von "
"integrierten Anwendungen."
#: lib/Packages/Sections.pm:32
#: lib/Packages/Sections.pm:33
msgid "Editors, viewers, converters... Everything to become an artist."
-msgstr "Editoren, Viewer, Konverter... Alles um ein Künstler zu werden."
+msgstr "Editoren, Viewer, Konverter... Alles um ein Künstler zu werden."
#: lib/Packages/Sections.pm:34
msgid "Ham Radio"
#: lib/Packages/Sections.pm:35
msgid "Software for ham radio."
-msgstr "Software für Amateurfunker."
+msgstr "Software für Amateurfunker."
#: lib/Packages/Sections.pm:36
msgid "Interpreters"
#: lib/Packages/Sections.pm:37
msgid "All kind of interpreters for interpreted languages. Macro processors."
msgstr ""
-"Alle Sorten von Interpretern für interpretierte Programmiersprachen. "
+"Alle Sorten von Interpretern für interpretierte Programmiersprachen. "
"Makroprozessoren."
#: lib/Packages/Sections.pm:38
"The K Desktop Environment, a powerful, easy to use set of integrated "
"applications."
msgstr ""
-"Die K-Desktop-Umgebung, eine mächtige, leicht zu benutzende Sammlung von "
+"Die K-Desktop-Umgebung, eine mächtige, leicht zu benutzende Sammlung von "
"integrierten Anwendungen."
#: lib/Packages/Sections.pm:40
#: lib/Packages/Sections.pm:43
msgid "Libraries necessary for developers to write programs that use them."
msgstr ""
-"Bibliotheken, die von Entwicklern benötigt werden, um Programme zu "
+"Bibliotheken, die von Entwicklern benötigt werden, um Programme zu "
"entwicklen, die sie benutzen."
#: lib/Packages/Sections.pm:44
msgstr "Software, um auf das Usenet zuzugreifen, News-Server aufzusetzen, usw."
#: lib/Packages/Sections.pm:54
-msgid "Software restricted in the U.S."
-msgstr "Software, die Beschränkungen in den USA unterliegt"
-
-#: lib/Packages/Sections.pm:55
-msgid ""
-"These packages probably may not be used in or distributed from the U.S. due "
-"to software patents. You should check the regulations in your country before "
-"using this software."
-msgstr ""
-"Diese Pakete dürfen wahrscheinlich nicht in den USA verwendet werden oder "
-"nicht ausgeführt werden aufgrund von Software-Patenten. Sie sollten die "
-"Vorschriften in Ihrem Land überprüfen bevor Sie diese Software verwenden."
-
-#: lib/Packages/Sections.pm:56
msgid "Old Libraries"
msgstr "Alte Bibliotheken"
-#: lib/Packages/Sections.pm:57
+#: lib/Packages/Sections.pm:55
msgid ""
"Old versions of libraries, kept for backward compatibility with old "
"applications."
msgstr ""
-"Alte Versionen von Bibliotheken, die zur Erhaltung der Abwärtskompatibilität "
+"Alte Versionen von Bibliotheken, die zur Erhaltung der Abwärtskompatibilität "
"mit alten Anwendungen bereitgestellt werden."
-#: lib/Packages/Sections.pm:58
+#: lib/Packages/Sections.pm:56
msgid "Other OS's and file systems"
msgstr "Andere Betriebs- und Dateisysteme"
-#: lib/Packages/Sections.pm:59
+#: lib/Packages/Sections.pm:57
msgid ""
"Software to run programs compiled for other operating system, and to use "
"their filesystems."
msgstr ""
-"Software, um Programme zu benutzen, die für andere Betriebssysteme "
+"Software, um Programme zu benutzen, die für andere Betriebssysteme "
"kompiliert wurden und um die Dateisysteme anderer Betriebssysteme zu "
"benutzen."
-#: lib/Packages/Sections.pm:60
+#: lib/Packages/Sections.pm:58
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: lib/Packages/Sections.pm:61
+#: lib/Packages/Sections.pm:59
msgid "Everything about Perl, an interpreted scripting language."
msgstr "Alles zu Perl, einer interpretierten Skriptsprache."
-#: lib/Packages/Sections.pm:62
+#: lib/Packages/Sections.pm:60
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#: lib/Packages/Sections.pm:63
+#: lib/Packages/Sections.pm:61
msgid ""
"Everything about Python, an interpreted, interactive object oriented "
"language."
"Alles zu Python, einer interpretierten, interaktiven, objekt-orientierten "
"Programmiersprache."
-#: lib/Packages/Sections.pm:64
+#: lib/Packages/Sections.pm:62
msgid "Science"
msgstr "Wissenschaft"
-#: lib/Packages/Sections.pm:65
+#: lib/Packages/Sections.pm:63
msgid "Basic tools for scientific work"
msgstr "Programme zum wissenschaftlichen Arbeiten"
-#: lib/Packages/Sections.pm:66
+#: lib/Packages/Sections.pm:64
msgid "Shells"
msgstr "Shells"
-#: lib/Packages/Sections.pm:67
+#: lib/Packages/Sections.pm:65
msgid "Command shells. Friendly user interfaces for beginners."
-msgstr "Kommandoshells. Benutzerfreundliche Schnittstellen für Anfänger."
+msgstr "Kommandoshells. Benutzerfreundliche Schnittstellen für Anfänger."
-#: lib/Packages/Sections.pm:68
+#: lib/Packages/Sections.pm:66
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
-#: lib/Packages/Sections.pm:69
+#: lib/Packages/Sections.pm:67
msgid ""
"Utilities to deal with sound: mixers, players, recorders, CD players, etc."
msgstr ""
"Programme um mit Sound zu arbeiten: Mixer, Player, Recorder, CD-Player, usw."
-#: lib/Packages/Sections.pm:70
+#: lib/Packages/Sections.pm:68
msgid "TeX"
msgstr "TeX"
-#: lib/Packages/Sections.pm:71
+#: lib/Packages/Sections.pm:69
msgid "The famous typesetting software and related programs."
-msgstr "Die berühmte Schriftsatz-Software und verwandte Programme."
+msgstr "Die berühmte Schriftsatz-Software und verwandte Programme."
-#: lib/Packages/Sections.pm:72
+#: lib/Packages/Sections.pm:70
msgid "Text Processing"
msgstr "Textverarbeitung"
-#: lib/Packages/Sections.pm:73
+#: lib/Packages/Sections.pm:71
msgid "Utilities to format and print text documents."
msgstr "Programme, um Textdokumente zu formatieren und zu drucken."
+#: lib/Packages/Sections.pm:72
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/Sections.pm:73
+msgid "Translation packages and language support meta packages."
+msgstr ""
+
#: lib/Packages/Sections.pm:74
msgid "Utilities"
msgstr "Hilfsprogramme"
#: lib/Packages/Sections.pm:80
msgid "X Window System software"
-msgstr "»X Window System«-Software"
+msgstr "»X Window System«-Software"
#: lib/Packages/Sections.pm:81
msgid ""
"X servers, libraries, fonts, window managers, terminal emulators and many "
"related applications."
msgstr ""
-"X-Server, Bibliotheken, Zeichensätze, Windowmanager, Terminal-Emulatoren und "
+"X-Server, Bibliotheken, Zeichensätze, Windowmanager, Terminal-Emulatoren und "
"viele verwandte Anwendungen."
#: lib/Packages/Sections.pm:82
msgstr ""
"Spezielle Pakete zum Erzeugen von angepassten Debian-Installer-Varianten. "
"Installieren Sie sie nicht in einem normalen System!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Basic needed utilities of every Debian system (you needn't install this, "
-#~ "they're provided only for upgrading purposes)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Allgemeine, von jedem Debian-System benötigte Programme (Sie brauchen "
-#~ "diese im Allgemeinen nicht selbst installieren, sie werden vor allem zu "
-#~ "Aktualisierungszwecken bereitgestellt)."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-18 19:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#: ./lib/Packages/Sections.pm:54
-msgid "Software restricted in the U.S."
-msgstr ""
-
-#: ./lib/Packages/Sections.pm:55
-msgid ""
-"These packages probably may not be used in or distributed from the U.S. due "
-"to software patents. You should check the regulations in your country before "
-"using this software."
-msgstr ""
-
-#: ./lib/Packages/Sections.pm:56
msgid "Old Libraries"
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/Sections.pm:57
+#: ./lib/Packages/Sections.pm:55
msgid ""
"Old versions of libraries, kept for backward compatibility with old "
"applications."
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/Sections.pm:58
+#: ./lib/Packages/Sections.pm:56
msgid "Other OS's and file systems"
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/Sections.pm:59
+#: ./lib/Packages/Sections.pm:57
msgid ""
"Software to run programs compiled for other operating system, and to use "
"their filesystems."
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/Sections.pm:60
+#: ./lib/Packages/Sections.pm:58
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/Sections.pm:61
+#: ./lib/Packages/Sections.pm:59
msgid "Everything about Perl, an interpreted scripting language."
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/Sections.pm:62
+#: ./lib/Packages/Sections.pm:60
msgid "Python"
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/Sections.pm:63
+#: ./lib/Packages/Sections.pm:61
msgid ""
"Everything about Python, an interpreted, interactive object oriented "
"language."
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/Sections.pm:64
+#: ./lib/Packages/Sections.pm:62
msgid "Science"
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/Sections.pm:65
+#: ./lib/Packages/Sections.pm:63
msgid "Basic tools for scientific work"
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/Sections.pm:66
+#: ./lib/Packages/Sections.pm:64
msgid "Shells"
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/Sections.pm:67
+#: ./lib/Packages/Sections.pm:65
msgid "Command shells. Friendly user interfaces for beginners."
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/Sections.pm:68
+#: ./lib/Packages/Sections.pm:66
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/Sections.pm:69
+#: ./lib/Packages/Sections.pm:67
msgid ""
"Utilities to deal with sound: mixers, players, recorders, CD players, etc."
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/Sections.pm:70
+#: ./lib/Packages/Sections.pm:68
msgid "TeX"
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/Sections.pm:71
+#: ./lib/Packages/Sections.pm:69
msgid "The famous typesetting software and related programs."
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/Sections.pm:72
+#: ./lib/Packages/Sections.pm:70
msgid "Text Processing"
msgstr ""
-#: ./lib/Packages/Sections.pm:73
+#: ./lib/Packages/Sections.pm:71
msgid "Utilities to format and print text documents."
msgstr ""
+#: ./lib/Packages/Sections.pm:72
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/Packages/Sections.pm:73
+msgid "Translation packages and language support meta packages."
+msgstr ""
+
#: ./lib/Packages/Sections.pm:74
msgid "Utilities"
msgstr ""
<!-- messages.tmpl -->
[%- FOREACH error IN errors %]
[%- '<div class="perror">' IF loop.first %]
- <p>[% error %]</p>
+ <p>[% error | html %]</p>
[% '</div>' IF loop.last -%]
[% END -%]
[%- FOREACH debug IN debugs %]
[%- '<div class="pdebug"><h2>Debugging:</h2><pre>' IF loop.first -%]
-[% debug %]
+[% debug | html %]
[% '</pre></div>' IF loop.last -%]
[% END -%]
[%- FOREACH hint IN hints %]
[%- '<div class="phints">' IF loop.first %]
- <p>[% hint %]</p>
+ <p>[% hint | html %]</p>
[% '</div>' IF loop.last -%]
[% END -%]
[%- FOREACH msg IN msgs %]
[%- '<div class="pmsgs">' IF loop.first %]
- <p>[% msg %]</p>
+ <p>[% msg | html %]</p>
[% '</div>' IF loop.last -%]
[% END -%]
[%- FOREACH note IN notes %]
[%- '<div class="pnotes">' IF loop.first %]
[%- IF note.1 %]
- <h2>[% note.0 %]</h2>
- <p>[% note.1 %]</p>
+ <h2>[% note.0 | html %]</h2>
+ <p>[% note.1 | html %]</p>
[% ELSE %]
- <p>[% note.0 %]</p>
+ <p>[% note.0 | html %]</p>
[% END -%]
[% '</div>' IF loop.last -%]
[% END -%]