--- /dev/null
+# Danish translation beep.
+# Copyright (C) 2011 beep & nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the beep package.
+# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: beep\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:42+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "usable for all"
+msgstr "brugbar for alle"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "usable for group audio"
+msgstr "brugbar for gruppen audio"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "usable only for root"
+msgstr "kun brugbar for administrator (root)"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid "Install beep as:"
+msgstr "Installer beep som:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid ""
+"beep must be run as root since it needs to access the speaker hardware. "
+"There are several possibilities to make the program usable: Either only for "
+"root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or "
+"usable for all."
+msgstr ""
+"beep skal køre som administrator (root), da den kræver adgang til "
+"højtalerne. Der er flere muligheder for at gøre programmet brugbart: Enten "
+"kun for root (ingen suid bit overhovedet), kun kørbar for brugere i gruppen "
+"audio, eller brugbar for alle."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid ""
+"Since each program set as suid root can be a security risk this is not done "
+"by default. However, the program is quite small (~150 lines of code), so it "
+"is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust "
+"the package maintainer's judgement."
+msgstr ""
+"Da alle programmer angivet som suid root kan udgøre en sikkerhedsmæssig "
+"risiko gøres dette ikke som standard. Programmet er dog meget lille (~150 "
+"kodelinjer), så det er ret nemt at verificere koden selv, hvis du ikke "
+"stoler på pakkevedligeholderens vurdering."