"Project-Id-Version: packages.git c82c758c8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 19:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-06 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: templates/html/homepage.tmpl:2 templates/html/homepage.tmpl:3
msgid "%s Packages Search"
-msgstr "%s-Paket-Suche"
+msgstr "%s-Paketsuche"
#: templates/html/homepage.tmpl:19
msgid ""
"This site provides you with information about all the packages available in "
"the <a href=\"%s\">%s</a> Package archive."
msgstr ""
-"Diese Seite bietet Ihnen Informationen über alle Pakete, die im <a href=\"%s"
+"Diese Site bietet Ihnen Informationen über alle Pakete, die im <a href=\"%s"
"\">%s</a>-Paketarchiv verfügbar sind."
#: templates/html/homepage.tmpl:21
#: templates/html/homepage.tmpl:38
msgid "Search package directories"
-msgstr "Durchsuchen der Paketlisten"
+msgstr "Durchsuchen der Paketverzeichnisse"
#: templates/html/homepage.tmpl:41 templates/html/homepage.tmpl:85
msgid "Keyword:"
#: templates/html/homepage.tmpl:47
msgid "Package names only"
-msgstr "Paketnamen"
+msgstr "Nur Paketnamen"
#: templates/html/homepage.tmpl:49
msgid "Descriptions"
#: templates/html/homepage.tmpl:63 templates/html/show.tmpl:16
msgid "Section:"
-msgstr "Bereiche:"
+msgstr "Bereich:"
#: templates/html/homepage.tmpl:71
msgid "There are shortcuts for some searches available:"
#: templates/html/homepage.tmpl:73
msgid "<code>%s<var>name</var></code> for the search on package names."
-msgstr "<code>%s<var>name</var></code> für die Suche in Paketnamen."
+msgstr "<code>%s<var>Name</var></code> für die Suche in Paketnamen."
#: templates/html/homepage.tmpl:75
msgid ""
"<code>%ssrc:<var>name</var></code> for the search on source package names."
-msgstr "<code>%ssrc:<var>name</var></code> für die Suche in Quellpaketnamen."
+msgstr "<code>%ssrc:<var>Name</var></code> für die Suche in Quellpaketnamen."
#: templates/html/homepage.tmpl:79
msgid "Search the contents of packages"
"any files (or just parts of file names) that are part of packages. You can "
"also get a full list of files in a given package."
msgstr ""
-"Diese Suchmaschine erlaubt es Ihnen, in den Inhalten der %s-Veröffentlichungen nach Dateien (oder Teilen von Dateinamen)"
-" zu suchen, die in den Paketen enthalten sind. Sie können auch die komplette Liste der in einem bestimmten Paket enthaltenen"
-" Dateien anzeigen."
+"Diese Suchmaschine erlaubt es Ihnen, in den Inhalten der "
+"%s-Veröffentlichungen nach Dateien (oder Teilen von Dateinamen) zu suchen, "
+"die in den Paketen enthalten sind. Sie können auch die komplette Liste der in "
+"einem bestimmten Paket enthaltenen Dateien anzeigen."
#: templates/html/homepage.tmpl:91
msgid "Display:"
#: templates/html/homepage.tmpl:100
msgid "packages that contain files whose names contain the keyword"
-msgstr "Pakete, die Dateien enthalten, deren Name den Suchbegriff enthält"
+msgstr "Pakete, die Dateien enthalten, deren Name den Suchbegriff enthalten"
#: templates/html/homepage.tmpl:109
msgid "Architecture:"