X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftemplates.sv.po;h=c01d8ba8d023aab4cbdecf19fbdbd2ca656f8f0b;hb=7484a3adc951c00fd18c530bb88007b5d4632808;hp=4787883581dc4ad400d79a10e9bf13777a93ce9e;hpb=1cfc9378398a26874c65bcd1a2294dec48fa41f3;p=deb%2Fpackages.git diff --git a/po/templates.sv.po b/po/templates.sv.po index 4787883..c01d8ba 100644 --- a/po/templates.sv.po +++ b/po/templates.sv.po @@ -12,19 +12,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: templates/config.tmpl:42 +#: templates/config.tmpl:43 msgid "Debian Web Mailinglist" msgstr "Debians webbsändlista" -#: templates/config.tmpl:47 +#: templates/config.tmpl:48 msgid "%s Webmaster" msgstr "Webbansvarig för %s" -#: templates/config.tmpl:50 +#: templates/config.tmpl:51 msgid "%s is a trademark of %s" msgstr "%s är ett varumärke hos %s" -#: templates/config.tmpl:59 +#: templates/config.tmpl:66 msgid "" "Please note that this is an experimental version of %" "s. Errors and obsolete information should be expected" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "" "s. Fel och föråldrad information kan förväntas" #. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format -#: templates/config.tmpl:62 +#: templates/config.tmpl:69 msgid "." msgstr "," -#: templates/config.tmpl:63 +#: templates/config.tmpl:70 msgid "," msgstr "." @@ -105,27 +105,55 @@ msgstr "GNU/kFreeBSD (i386)" msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)" msgstr "GNU/kFreeBSD (amd64)" -#: templates/config/mirrors.tmpl:178 +#: templates/config/archive_layout.tmpl:14 +msgid "packages that meet the Debian Free Software Guidelines" +msgstr "" + +#: templates/config/archive_layout.tmpl:15 +msgid "" +"packages that meet the Debian Free Software Guidelines but need software not " +"in Debian main" +msgstr "" + +#: templates/config/archive_layout.tmpl:16 +msgid "packages that do not meet the Debian Free Software Guidelines" +msgstr "" + +#: templates/config/mirrors.tmpl:92 +msgid "" +"volatile packages that need major changes during the life of a stable release" +msgstr "" + +#: templates/config/mirrors.tmpl:132 +msgid "newer packages that have been adapted to stable releases of Debian" +msgstr "" + +#: templates/config/mirrors.tmpl:160 +msgid "" +"ports of packages to architectures not yet or not anymore available in Debian" +msgstr "" + +#: templates/config/mirrors.tmpl:185 msgid "North America" msgstr "Nordamerika" -#: templates/config/mirrors.tmpl:179 +#: templates/config/mirrors.tmpl:186 msgid "South America" msgstr "Sydamerika" -#: templates/config/mirrors.tmpl:180 +#: templates/config/mirrors.tmpl:187 msgid "Asia" msgstr "Asien" -#: templates/config/mirrors.tmpl:181 +#: templates/config/mirrors.tmpl:188 msgid "Australia and New Zealand" msgstr "Australien och Nya Zeeland" -#: templates/config/mirrors.tmpl:182 +#: templates/config/mirrors.tmpl:189 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: templates/config/mirrors.tmpl:183 +#: templates/config/mirrors.tmpl:190 msgid "Africa" msgstr "Afrika" @@ -241,11 +269,16 @@ msgstr "" "\">fullständiga spegelförteckning." #: templates/html/download.tmpl:97 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that %s is not officially included in the %s archive yet, but the %s " +#| "porter group keeps their archive in sync with the official archive as " +#| "close as possible. See the %s ports page for current " +#| "information." msgid "" -"Note that %s is not officially included in the %s archive yet, but the %s " -"porter group keeps their archive in sync with the official archive as close " -"as possible. See the %s ports page for current " -"information." +"Note that %s is not officially included in the %s archive, but the %s porter " +"group keeps their archive in sync with the official archive as close as " +"possible. See the %s ports page for current information." msgstr "" "Observera att %s ännu inte officiellt ingår i %sarkivet, men att %s-" "anpassningsgruppen håller sina arkiv så nära i synk med det officiella " @@ -336,10 +369,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about this site" msgstr "Läs mer om denna webbplats" -#: templates/html/foot.tmpl:40 +#: templates/html/foot.tmpl:41 #, fuzzy #| msgid "Download Source Package %s:" -msgid "Hosting provided by %s." +msgid "This service is sponsored by %s." msgstr "Hämta källkodspaketet %s:" #: templates/html/head.tmpl:47 @@ -469,15 +502,15 @@ msgstr "kompakt komprimerad textlista" msgid "New packages in " msgstr "Nya paket i " -#: templates/html/search.tmpl:19 +#: templates/html/search.tmpl:20 msgid "Package Search Results -- %s" msgstr "Paketsökresultat -- %s" -#: templates/html/search.tmpl:28 +#: templates/html/search.tmpl:29 msgid "Package Search Results" msgstr "Paketsökresultat" -#: templates/html/search.tmpl:35 +#: templates/html/search.tmpl:36 msgid "" "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try " "to search allowing subword matching." @@ -485,23 +518,23 @@ msgstr "" "Du har bara sökt efter ord som exakt träffar dina nyckelord. Du kan försöka " "söka med träff av delord aktiverade." -#: templates/html/search.tmpl:40 +#: templates/html/search.tmpl:41 msgid "Search in specific suite:" msgstr "Sök i specifik svit:" -#: templates/html/search.tmpl:49 +#: templates/html/search.tmpl:50 msgid "Search in all suites" msgstr "Sök i alla sviter" -#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:58 +#: templates/html/search.tmpl:54 templates/html/search_contents.tmpl:58 msgid "Limit search to a specific architecture:" msgstr "Begränsa sökningen till en specifik arkitektur:" -#: templates/html/search.tmpl:62 templates/html/search_contents.tmpl:63 +#: templates/html/search.tmpl:63 templates/html/search_contents.tmpl:63 msgid "Search in all architectures" msgstr "Sök i alla arkitekturer" -#: templates/html/search.tmpl:69 +#: templates/html/search.tmpl:70 msgid "" "Some results have not been displayed due to the search " "parameters." @@ -509,49 +542,49 @@ msgstr "" "Vissa resultat har inte visats på grund av " "sökparametrarna." -#: templates/html/search.tmpl:78 +#: templates/html/search.tmpl:79 msgid "all suites" msgstr "alla sviter" -#: templates/html/search.tmpl:78 +#: templates/html/search.tmpl:79 msgid "suite(s) %s" msgstr "svit(en) %s" -#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:72 +#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:72 msgid "all sections" msgstr "alla sektioner" -#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:72 +#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:72 msgid "section(s) %s" msgstr "sektion(er) %s" -#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:73 +#: templates/html/search.tmpl:81 templates/html/search_contents.tmpl:73 msgid "all architectures" msgstr "alla arkitekturer" -#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:73 +#: templates/html/search.tmpl:81 templates/html/search_contents.tmpl:73 msgid "architecture(s) %s" msgstr "arkitektur(er) %s" -#: templates/html/search.tmpl:82 +#: templates/html/search.tmpl:83 msgid "packages" msgstr "paket" -#: templates/html/search.tmpl:82 +#: templates/html/search.tmpl:83 msgid "source packages" msgstr "källkodspaket" -#: templates/html/search.tmpl:83 +#: templates/html/search.tmpl:84 msgid "" "You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s." msgstr "Du har sökt efter %s vars namn innehåller %s i %s, %s och %s." -#: templates/html/search.tmpl:86 +#: templates/html/search.tmpl:87 msgid " (including subword matching)" msgstr " (inkluderar delordsträffar)" #. @translators: I'm really sorry :/ -#: templates/html/search.tmpl:88 +#: templates/html/search.tmpl:89 msgid "" "You have searched for %s in packages names and descriptions in %s, %" "s, and %s%s." @@ -559,11 +592,11 @@ msgstr "" "Du har sökt efter %s i paketnamn och beskrivningar i %s, %s och %s%" "s." -#: templates/html/search.tmpl:94 +#: templates/html/search.tmpl:95 msgid "Found %u matching packages." msgstr "Hittade %u paket." -#: templates/html/search.tmpl:99 +#: templates/html/search.tmpl:100 msgid "" "Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the " "first few packages don't match what you searched for, try using more " @@ -573,7 +606,7 @@ msgstr "" "de första paketen inte är det du sökte efter, försök använda fler eller " "andra nyckelord." -#: templates/html/search.tmpl:103 +#: templates/html/search.tmpl:104 msgid "" "Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have " "been suppressed.
Please consider using a longer keyword or more keywords." @@ -581,7 +614,7 @@ msgstr "" "Ditt nyckelord var för allmänt, och på grund av optimeringar kan vissa " "resultat ha dolts.
FÖrsök använda ett längre, eller flera, nyckelord." -#: templates/html/search.tmpl:105 +#: templates/html/search.tmpl:106 msgid "" "Your keyword was too generic.
Please consider using a longer keyword or " "more keywords." @@ -589,39 +622,39 @@ msgstr "" "Ditt nyckelord var för allmänt
FÖrsök använda ett längre, eller flera," "nyckelord." -#: templates/html/search.tmpl:111 templates/html/search_contents.tmpl:131 +#: templates/html/search.tmpl:112 templates/html/search_contents.tmpl:131 msgid "Sorry, your search gave no results" msgstr "Din sökning gav dessvärre inga resultat" -#: templates/html/search.tmpl:118 +#: templates/html/search.tmpl:119 msgid "Package %s" msgstr "Paketet %s" -#: templates/html/search.tmpl:130 +#: templates/html/search.tmpl:131 msgid "also provided by:" msgstr "tillhandahålls också av:" -#: templates/html/search.tmpl:130 +#: templates/html/search.tmpl:131 msgid "provided by:" msgstr "tillhandahålls av:" -#: templates/html/search.tmpl:139 +#: templates/html/search.tmpl:140 msgid "Source Package %s" msgstr "Källkodspaketet %s" -#: templates/html/search.tmpl:146 +#: templates/html/search.tmpl:147 msgid "Binary packages:" msgstr "Binärpaket:" -#: templates/html/search.tmpl:148 +#: templates/html/search.tmpl:149 msgid "hide %u binary packages" msgstr "dölj %u binärpaket" -#: templates/html/search.tmpl:148 +#: templates/html/search.tmpl:149 msgid "show %u binary packages" msgstr "visa %u binärpaket" -#: templates/html/search.tmpl:158 +#: templates/html/search.tmpl:159 msgid "" "%u results have not been displayed because you requested " "only exact matches." @@ -743,6 +776,10 @@ msgstr "Paket: %s (%s)" msgid "essential" msgstr "systemkritiskt" +#: templates/html/show.tmpl:61 +msgid "package manager will refuse to remove this package by default" +msgstr "" + #: templates/html/show.tmpl:65 msgid "Links for %s" msgstr "Länkar för %s" @@ -1042,18 +1079,18 @@ msgstr "Skapad:" msgid "See for the license terms." msgstr "Se för licensvillkor." -#~ msgid "This page is also available in the following languages:" -#~ msgstr "Denna sida finns även på följande språk:" - -#~ msgid "Back to:" -#~ msgstr "Återgå till:" - -#~ msgid "Packages search page" -#~ msgstr "Paketsöksida" - #~ msgid "" #~ "You can try a different search on the Packages search page." #~ msgstr "" #~ "Du kan prova en annan sökning på paketsöksidan." + +#~ msgid "Packages search page" +#~ msgstr "Paketsöksida" + +#~ msgid "Back to:" +#~ msgstr "Återgå till:" + +#~ msgid "This page is also available in the following languages:" +#~ msgstr "Denna sida finns även på följande språk:"