X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftemplates.ru.po;h=d116ab72be0e22d1a58b3d3dfda53dc91d0cfffe;hb=ee9a16f5d5c313900242f3ff28db0e970ea860d8;hp=6a8d795639496c30cffcc16c5088b10975f9f453;hpb=a72d622fbcaf5523ae74c72d94e6921f6b95acc2;p=deb%2Fpackages.git diff --git a/po/templates.ru.po b/po/templates.ru.po index 6a8d795..d116ab7 100644 --- a/po/templates.ru.po +++ b/po/templates.ru.po @@ -4,15 +4,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml templates\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-25 17:47+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-16 19:09+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: templates/config.tmpl:40 msgid "Debian Web Mailinglist" @@ -35,7 +34,7 @@ msgstr "" "Это экспериментальная версия packages.debian.org. Возможны ошибки и устаревшая информация" -#. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format +#. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format #: templates/config.tmpl:56 msgid "." msgstr "," @@ -224,8 +223,7 @@ msgstr "" "сайтов:" #: templates/html/download.tmpl:75 -msgid "" -"You can download the requested file from the %s subdirectory at:" +msgid "You can download the requested file from the %s subdirectory at:" msgstr "Вы можете скачать требуемый файл из подкаталога %s c:" #: templates/html/download.tmpl:77 @@ -297,10 +295,8 @@ msgid "Filelist of package %s/%s/%s" msgstr "Список файлов пакета %s/%s/%s" #: templates/html/filelist.tmpl:3 -msgid "" -"Filelist of package %s in %s of architecture %s" -msgstr "" -"Список файлов пакета %s в %s для архитектуры %s" +msgid "Filelist of package %s in %s of architecture %s" +msgstr "Список файлов пакета %s в %s для архитектуры %s" #: templates/html/filelist.tmpl:8 msgid "Filelist" @@ -445,15 +441,13 @@ msgstr " Также их можно увидеть отсорти #: templates/html/newpkg.tmpl:20 msgid " You can also display this list sorted by age." -msgstr "" -" Также их можно увидеть отсортированными по возрасту." +msgstr " Также их можно увидеть отсортированными по возрасту." #: templates/html/newpkg.tmpl:22 msgid "" "This information is also available as an RSS " "feed" -msgstr "" -"Эта информация также доступна на ленте RSS" +msgstr "Эта информация также доступна на ленте RSS" #: templates/html/newpkg.tmpl:23 msgid "[RSS 1.0 Feed]" @@ -508,8 +502,7 @@ msgstr "" msgid "" "%u results have not been displayed due to the search " "parameters." -msgstr "" -"%u результаты не были показаны из-за параметров поиска." +msgstr "%u результаты не были показаны из-за параметров поиска." #: templates/html/search.tmpl:51 msgid "all suites" @@ -544,8 +537,7 @@ msgid "source packages" msgstr "пакеты исходного кода" #: templates/html/search.tmpl:56 -msgid "" -"You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s." +msgid "You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s." msgstr "Вы искали %s в именах, которые содержат %s в %s, %s и %s." #: templates/html/search.tmpl:59 @@ -672,7 +664,7 @@ msgstr "файлы с именем" msgid "filenames that contain" msgstr "имена файлов, содержащих" -#. @translators: I'm really sorry :/ +#. @translators: I'm really sorry :/ #: templates/html/search_contents.tmpl:81 msgid "You have searched for %s %s in suite %s, %s, and %s." msgstr "Вы искали %s %s в комплекте %s, %s и %s." @@ -749,7 +741,7 @@ msgstr "Пакет: %s (%s)" #: templates/html/show.tmpl:60 msgid "essential" -msgstr "непременный" +msgstr "значимый" #: templates/html/show.tmpl:64 msgid "Links for %s" @@ -801,15 +793,15 @@ msgstr "Обзор пакетов и закачек сопровождающег #: templates/html/show.tmpl:120 msgid "QA Page" -msgstr "Страница обеспечения качества (QA)" +msgstr "Поддержка качества" #: templates/html/show.tmpl:121 msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist" -msgstr "" +msgstr "Архив списка рассылки сопровождающего" #: templates/html/show.tmpl:121 msgid "Mail Archive" -msgstr "" +msgstr "Почтовый архив" #: templates/html/show.tmpl:129 msgid "External Resources:" @@ -929,7 +921,7 @@ msgstr "Размер пакета" #: templates/html/show.tmpl:284 msgid "Installed Size" -msgstr "Размер после установки" +msgstr "В установленном виде" #: templates/html/show.tmpl:285 msgid "Files" @@ -1034,3 +1026,4 @@ msgstr "Все %s пакеты в \"%s\"" #: templates/txt/index.tmpl:6 msgid "See for the license terms." msgstr "Об условиях лицензии смотрите ." +