X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftemplates.ru.po;h=7d2496274d1d92fad5ee3cd8b49c05f1fc203f63;hb=cdef3df2b2833ea117d1d7b11385a7379f27dd3e;hp=d116ab72be0e22d1a58b3d3dfda53dc91d0cfffe;hpb=269a9d46938e0b4d178642ae8315602f9e5f3349;p=deb%2Fpackages.git diff --git a/po/templates.ru.po b/po/templates.ru.po index d116ab7..7d24962 100644 --- a/po/templates.ru.po +++ b/po/templates.ru.po @@ -11,7 +11,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: templates/config.tmpl:40 msgid "Debian Web Mailinglist" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "" "Это экспериментальная версия packages.debian.org. Возможны ошибки и устаревшая информация" -#. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format +#. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format #: templates/config.tmpl:56 msgid "." msgstr "," @@ -223,7 +224,8 @@ msgstr "" "сайтов:" #: templates/html/download.tmpl:75 -msgid "You can download the requested file from the %s subdirectory at:" +msgid "" +"You can download the requested file from the %s subdirectory at:" msgstr "Вы можете скачать требуемый файл из подкаталога %s c:" #: templates/html/download.tmpl:77 @@ -295,8 +297,10 @@ msgid "Filelist of package %s/%s/%s" msgstr "Список файлов пакета %s/%s/%s" #: templates/html/filelist.tmpl:3 -msgid "Filelist of package %s in %s of architecture %s" -msgstr "Список файлов пакета %s в %s для архитектуры %s" +msgid "" +"Filelist of package %s in %s of architecture %s" +msgstr "" +"Список файлов пакета %s в %s для архитектуры %s" #: templates/html/filelist.tmpl:8 msgid "Filelist" @@ -441,13 +445,15 @@ msgstr " Также их можно увидеть отсорти #: templates/html/newpkg.tmpl:20 msgid " You can also display this list sorted by age." -msgstr " Также их можно увидеть отсортированными по возрасту." +msgstr "" +" Также их можно увидеть отсортированными по возрасту." #: templates/html/newpkg.tmpl:22 msgid "" "This information is also available as an RSS " "feed" -msgstr "Эта информация также доступна на ленте RSS" +msgstr "" +"Эта информация также доступна на ленте RSS" #: templates/html/newpkg.tmpl:23 msgid "[RSS 1.0 Feed]" @@ -502,7 +508,8 @@ msgstr "" msgid "" "%u results have not been displayed due to the search " "parameters." -msgstr "%u результаты не были показаны из-за параметров поиска." +msgstr "" +"%u результаты не были показаны из-за параметров поиска." #: templates/html/search.tmpl:51 msgid "all suites" @@ -537,7 +544,8 @@ msgid "source packages" msgstr "пакеты исходного кода" #: templates/html/search.tmpl:56 -msgid "You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s." +msgid "" +"You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s." msgstr "Вы искали %s в именах, которые содержат %s в %s, %s и %s." #: templates/html/search.tmpl:59 @@ -601,7 +609,15 @@ msgid "Binary packages:" msgstr "Бинарный пакет:" #: templates/html/search.tmpl:115 -msgid "%u binary packages" +#, fuzzy +#| msgid "%u binary packages" +msgid "hide %u binary packages" +msgstr "%u бинарных пакетов" + +#: templates/html/search.tmpl:115 +#, fuzzy +#| msgid "%u binary packages" +msgid "show %u binary packages" msgstr "%u бинарных пакетов" #: templates/html/search.tmpl:125 @@ -664,7 +680,7 @@ msgstr "файлы с именем" msgid "filenames that contain" msgstr "имена файлов, содержащих" -#. @translators: I'm really sorry :/ +#. @translators: I'm really sorry :/ #: templates/html/search_contents.tmpl:81 msgid "You have searched for %s %s in suite %s, %s, and %s." msgstr "Вы искали %s %s в комплекте %s, %s и %s." @@ -886,7 +902,15 @@ msgid "also a virtual package provided by" msgstr "также виртуальный пакет, предоставляемый" #: templates/html/show.tmpl:259 -msgid "%u providing packages" +#, fuzzy +#| msgid "%u providing packages" +msgid "hide %u providing packages" +msgstr "%u предоставляемых пакетов" + +#: templates/html/show.tmpl:259 +#, fuzzy +#| msgid "%u providing packages" +msgid "show %u providing packages" msgstr "%u предоставляемых пакетов" #: templates/html/show.tmpl:277 @@ -1026,4 +1050,3 @@ msgstr "Все %s пакеты в \"%s\"" #: templates/txt/index.tmpl:6 msgid "See for the license terms." msgstr "Об условиях лицензии смотрите ." -