X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftemplates.ru.po;h=5fd8df0a98fa439f5ce369f3dded523a5f7a5d41;hb=46d620f2356dafb96b4e18dec132169ff82736c8;hp=493543196a5e967d327ec2667364f84640959250;hpb=82a7e95ca9bc481352a6ef428fdfe5b22cf0b7c1;p=deb%2Fpackages.git diff --git a/po/templates.ru.po b/po/templates.ru.po index 4935431..5fd8df0 100644 --- a/po/templates.ru.po +++ b/po/templates.ru.po @@ -14,19 +14,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: templates/config.tmpl:42 +#: templates/config.tmpl:43 msgid "Debian Web Mailinglist" msgstr "Список рассылки редакторов веб-страниц Debian" -#: templates/config.tmpl:47 +#: templates/config.tmpl:48 msgid "%s Webmaster" msgstr "веб-мастер %s" -#: templates/config.tmpl:50 +#: templates/config.tmpl:51 msgid "%s is a trademark of %s" msgstr "%s это торговый знак компании %s" -#: templates/config.tmpl:59 +#: templates/config.tmpl:66 msgid "" "Please note that this is an experimental version of %" "s. Errors and obsolete information should be expected" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "" "и устаревшая информация" #. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format -#: templates/config.tmpl:62 +#: templates/config.tmpl:69 msgid "." msgstr "," -#: templates/config.tmpl:63 +#: templates/config.tmpl:70 msgid "," msgstr " " @@ -121,40 +121,41 @@ msgstr "" msgid "packages that do not meet the Debian Free Software Guidelines" msgstr "" -#: templates/config/mirrors.tmpl:73 +#: templates/config/mirrors.tmpl:92 msgid "" "volatile packages that need major changes during the life of a stable release" msgstr "" -#: templates/config/mirrors.tmpl:95 +#: templates/config/mirrors.tmpl:132 msgid "newer packages that have been adapted to stable releases of Debian" msgstr "" -#: templates/config/mirrors.tmpl:123 -msgid "ports of packages to architectures not yet available in Debian" +#: templates/config/mirrors.tmpl:160 +msgid "" +"ports of packages to architectures not yet or not anymore available in Debian" msgstr "" -#: templates/config/mirrors.tmpl:151 +#: templates/config/mirrors.tmpl:185 msgid "North America" msgstr "Северная Америка" -#: templates/config/mirrors.tmpl:152 +#: templates/config/mirrors.tmpl:186 msgid "South America" msgstr "Южная Америка" -#: templates/config/mirrors.tmpl:153 +#: templates/config/mirrors.tmpl:187 msgid "Asia" msgstr "Азия" -#: templates/config/mirrors.tmpl:154 +#: templates/config/mirrors.tmpl:188 msgid "Australia and New Zealand" msgstr "Австралия и Новая Зеландия" -#: templates/config/mirrors.tmpl:155 +#: templates/config/mirrors.tmpl:189 msgid "Europe" msgstr "Европа" -#: templates/config/mirrors.tmpl:156 +#: templates/config/mirrors.tmpl:190 msgid "Africa" msgstr "Африка" @@ -269,11 +270,16 @@ msgstr "" "href=\"%s\">полного списка серверов-зеркал." #: templates/html/download.tmpl:97 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that %s is not officially included in the %s archive yet, but the %s " +#| "porter group keeps their archive in sync with the official archive as " +#| "close as possible. See the %s ports page for current " +#| "information." msgid "" -"Note that %s is not officially included in the %s archive yet, but the %s " -"porter group keeps their archive in sync with the official archive as close " -"as possible. See the %s ports page for current " -"information." +"Note that %s is not officially included in the %s archive, but the %s porter " +"group keeps their archive in sync with the official archive as close as " +"possible. See the %s ports page for current information." msgstr "" "Заметим, что %s пока официально не включён в архив %s, но группа переноса %s " "поддерживает свой архив синхронизированным с официальным архивом как можно " @@ -362,10 +368,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about this site" msgstr "Об этом сайте" -#: templates/html/foot.tmpl:40 +#: templates/html/foot.tmpl:41 #, fuzzy #| msgid "Download Source Package %s:" -msgid "Hosting provided by %s." +msgid "This service is sponsored by %s." msgstr "Загрузка пакета исходного кода %s:" #: templates/html/head.tmpl:47 @@ -1078,11 +1084,11 @@ msgstr "Сгенерирована:" msgid "See for the license terms." msgstr "Об условиях лицензии смотрите ." -#~ msgid "This page is also available in the following languages:" -#~ msgstr "Эта страница также доступна на следующих языках:" +#~ msgid "Packages search page" +#~ msgstr "Страница поиска пакетов" #~ msgid "Back to:" #~ msgstr "Вернуться:" -#~ msgid "Packages search page" -#~ msgstr "Страница поиска пакетов" +#~ msgid "This page is also available in the following languages:" +#~ msgstr "Эта страница также доступна на следующих языках:"