X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftemplates.ja.po;h=695838df6f3090b67c11bbd26b00c270a40c16cb;hb=992283dfa043b665016889b6bb590f7e657fdbd4;hp=2c0240b02d925aeadaf50e1951c14f86e2228099;hpb=db2c2a52d46030e294e671c4a94851701553bb9a;p=deb%2Fpackages.git diff --git a/po/templates.ja.po b/po/templates.ja.po index 2c0240b..695838d 100644 --- a/po/templates.ja.po +++ b/po/templates.ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: packages.debian.org trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-www@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-14 03:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-21 18:52+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-19 23:58+0900\n" "Last-Translator: Noritada Kobayashi \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,6 +35,15 @@ msgstr "" "注意: このサイトは packages.debian." "org の試験版です。エラーや古い情報があると思ってください。" +#. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format +#: templates/config.tmpl:56 +msgid "." +msgstr "." + +#: templates/config.tmpl:57 +msgid "," +msgstr "," + #: templates/config/architectures.tmpl:4 msgid "Intel x86" msgstr "Intel x86" @@ -223,14 +232,9 @@ msgstr "" "可能です。" #: templates/html/download.tmpl:77 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Debian security updates are currently officially distributed only via " -#| "security.debian.org." msgid "%s security updates are officially distributed only via %s." msgstr "" -"Debian セキュリティアップデートは、現在のところ公式には security.debian." -"org のみで配布されています。" +"%s セキュリティアップデートは、%s のみで公式に配布されています。" #: templates/html/download.tmpl:84 msgid "" @@ -238,7 +242,7 @@ msgid "" "\"%s\">complete mirror list." msgstr "" "上記のサイトのいずれでも不十分な速度しか出ない場合は、ミラーの" -"完全な一覧ををご覧ください。" +"完全な一覧をご覧ください。" #: templates/html/download.tmpl:92 msgid "" @@ -333,7 +337,7 @@ msgid "" "To report a problem with the web site, e-mail %s. " "For other contact information, see the %s contact page." msgstr "" -"ウェブサイトの問題を報告するには、%sにメールを送っ" +"ウェブサイトの問題を報告するには、%s にメールを送っ" "てください。その他の連絡先に関する情報は、%s のコンタクトペー" "ジをご覧ください。" @@ -417,7 +421,7 @@ msgstr "すべてのパッケージ" msgid "Source" msgstr "ソース" -#: templates/html/index.tmpl:38 templates/html/show.tmpl:247 +#: templates/html/index.tmpl:43 templates/html/show.tmpl:247 #: templates/txt/index.tmpl:15 msgid "virtual package provided by" msgstr "以下のパッケージによって提供される仮想パッケージです: " @@ -513,47 +517,48 @@ msgstr "" "検索パラメータの設定によって、%u 個の結果が非表示になって" "います。" -#: templates/html/search.tmpl:52 +#: templates/html/search.tmpl:51 msgid "all suites" msgstr "すべてのスイート" -#: templates/html/search.tmpl:52 +#: templates/html/search.tmpl:51 msgid "suite(s) $suite_enc" msgstr "$suite_enc スイート" -#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:73 +#: templates/html/search.tmpl:52 templates/html/search_contents.tmpl:72 msgid "all sections" msgstr "すべてのセクション" -#: templates/html/search.tmpl:53 +#: templates/html/search.tmpl:52 msgid "section(s) $section_enc" msgstr "$section_enc セクション" -#: templates/html/search.tmpl:54 templates/html/search_contents.tmpl:74 +#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:73 msgid "all architectures" msgstr "すべてのアーキテクチャ" -#: templates/html/search.tmpl:54 +#: templates/html/search.tmpl:53 msgid "architecture(s) $architectures_enc" msgstr "$architectures_enc アーキテクチャ" -#: templates/html/search.tmpl:56 +#: templates/html/search.tmpl:55 msgid "packages" msgstr "パッケージ" -#: templates/html/search.tmpl:56 +#: templates/html/search.tmpl:55 msgid "source packages" msgstr "ソースパッケージ" -#: templates/html/search.tmpl:57 +#: templates/html/search.tmpl:56 msgid "" "You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s." msgstr "%2$s を名前に含む%1$sを、%3$s、%4$s、%5$sで検索しました。" -#: templates/html/search.tmpl:60 +#: templates/html/search.tmpl:59 msgid " (including subword matching)" msgstr " (単語の一部が一致したものも含んでいます)" +#. @translators: I'm really sorry :/ #: templates/html/search.tmpl:61 msgid "" "You have searched for %s in packages names and descriptions in %s, %" @@ -653,26 +658,27 @@ msgstr "特定のアーキテクチャに絞って検索:" msgid "Search in all architectures" msgstr "すべてのアーキテクチャで検索" -#: templates/html/search_contents.tmpl:73 +#: templates/html/search_contents.tmpl:72 msgid "section(s) %s" msgstr "%s セクション" -#: templates/html/search_contents.tmpl:74 +#: templates/html/search_contents.tmpl:73 msgid "architecture(s) %s" msgstr "%s アーキテクチャ" -#: templates/html/search_contents.tmpl:75 +#: templates/html/search_contents.tmpl:74 msgid "paths that end with" msgstr "を末尾に持つパス" -#: templates/html/search_contents.tmpl:77 +#: templates/html/search_contents.tmpl:76 msgid "files named" msgstr "という名前のファイル" -#: templates/html/search_contents.tmpl:79 +#: templates/html/search_contents.tmpl:78 msgid "filenames that contain" msgstr "を名前に含むファイル" +#. @translators: I'm really sorry :/ #: templates/html/search_contents.tmpl:81 msgid "You have searched for %s %s in suite %s, %s, and %s." msgstr "" @@ -771,7 +777,7 @@ msgstr "開発者情報 (PTS)" #: templates/html/show.tmpl:76 msgid "%s Changelog" -msgstr "%s の変更履歴" +msgstr "%s での変更履歴" #: templates/html/show.tmpl:77 msgid "Copyright File" @@ -934,12 +940,8 @@ msgid "(unofficial port)" msgstr "(非公式の移植版)" #: templates/html/show.tmpl:297 templates/html/show.tmpl:325 -msgid "%.1f kB" -msgstr "%.1f kB" - -#: templates/html/show.tmpl:297 -msgid "%u kB" -msgstr "%u kB" +msgid "%s kB" +msgstr "%s kB" #: templates/html/show.tmpl:300 msgid "list of files"