X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftemplates.de.po;h=f5a6842c76f4d381aac26f08045f49bcdae5341f;hb=7484a3adc951c00fd18c530bb88007b5d4632808;hp=4b03db05a18a2ea93c0cf815ef31d5f1fc53beb3;hpb=40ba615520b8d10de30e33f6a87f9a821431ff29;p=deb%2Fpackages.git diff --git a/po/templates.de.po b/po/templates.de.po index 4b03db0..f5a6842 100644 --- a/po/templates.de.po +++ b/po/templates.de.po @@ -10,19 +10,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: templates/config.tmpl:42 +#: templates/config.tmpl:43 msgid "Debian Web Mailinglist" msgstr "Debian Webseiten-Mailingliste" -#: templates/config.tmpl:47 +#: templates/config.tmpl:48 msgid "%s Webmaster" msgstr "%s-Webmaster" -#: templates/config.tmpl:50 +#: templates/config.tmpl:51 msgid "%s is a trademark of %s" msgstr "%s ist ein eingetragenes Warenzeichen von %s" -#: templates/config.tmpl:65 +#: templates/config.tmpl:66 msgid "" "Please note that this is an experimental version of %" "s. Errors and obsolete information should be expected" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "" "veralteten Informationen muss gerechnet werden" #. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format -#: templates/config.tmpl:68 +#: templates/config.tmpl:69 msgid "." msgstr "," -#: templates/config.tmpl:69 +#: templates/config.tmpl:70 msgid "," msgstr " " @@ -120,45 +120,46 @@ msgstr "" msgid "packages that do not meet the Debian Free Software Guidelines" msgstr "Pakete, die die Debian-Richtlinien für Freie Software nicht erfüllen" -#: templates/config/mirrors.tmpl:73 +#: templates/config/mirrors.tmpl:92 msgid "" "volatile packages that need major changes during the life of a stable release" msgstr "" "unbeständige Pakete, die größere Änderungen während der Lebensdauer einer " "stabilen Veröffentlichung benötigen" -#: templates/config/mirrors.tmpl:113 +#: templates/config/mirrors.tmpl:132 msgid "newer packages that have been adapted to stable releases of Debian" msgstr "" "neuere Pakete, die an stabile Veröffentlichungen von Debian angepasst wurden" -#: templates/config/mirrors.tmpl:141 -msgid "ports of packages to architectures not yet available in Debian" +#: templates/config/mirrors.tmpl:160 +msgid "" +"ports of packages to architectures not yet or not anymore available in Debian" msgstr "" -"Portierungen von Paketen auf Architekturen, die nicht in Debian verfügbar " -"sind" +"Portierungen von Paketen auf Architekturen, die noch nicht oder nicht mehr in" +" Debian verfügbar sind" -#: templates/config/mirrors.tmpl:169 +#: templates/config/mirrors.tmpl:185 msgid "North America" msgstr "Nordamerika" -#: templates/config/mirrors.tmpl:170 +#: templates/config/mirrors.tmpl:186 msgid "South America" msgstr "Südamerika" -#: templates/config/mirrors.tmpl:171 +#: templates/config/mirrors.tmpl:187 msgid "Asia" msgstr "Asien" -#: templates/config/mirrors.tmpl:172 +#: templates/config/mirrors.tmpl:188 msgid "Australia and New Zealand" msgstr "Australien und Neuseeland" -#: templates/config/mirrors.tmpl:173 +#: templates/config/mirrors.tmpl:189 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: templates/config/mirrors.tmpl:174 +#: templates/config/mirrors.tmpl:190 msgid "Africa" msgstr "Afrika" @@ -277,11 +278,16 @@ msgstr "" "bitte auch unsere komplette Spiegelliste." #: templates/html/download.tmpl:97 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that %s is not officially included in the %s archive yet, but the %s " +#| "porter group keeps their archive in sync with the official archive as " +#| "close as possible. See the %s ports page for current " +#| "information." msgid "" -"Note that %s is not officially included in the %s archive yet, but the %s " -"porter group keeps their archive in sync with the official archive as close " -"as possible. See the %s ports page for current " -"information." +"Note that %s is not officially included in the %s archive, but the %s porter " +"group keeps their archive in sync with the official archive as close as " +"possible. See the %s ports page for current information." msgstr "" "Beachten Sie, dass %s noch nicht offiziell im %s-Archiv ist, aber die " "Portierungsgruppe %s ihr Archiv mit dem offiziellen Archiv so eng wie " @@ -372,10 +378,8 @@ msgid "Learn more about this site" msgstr "Mehr Informationen über diese Site" #: templates/html/foot.tmpl:41 -#, fuzzy -#| msgid "Hosting provided by %s." msgid "This service is sponsored by %s." -msgstr "Das Hosting wurde bereitgestellt von %s." +msgstr "Dieser Service wird unterstützt von %s." #: templates/html/head.tmpl:47 msgid "Search" @@ -1092,27 +1096,27 @@ msgstr "Erzeugt:" msgid "See for the license terms." msgstr "Siehe für die Lizenz-Bestimmungen." -#~ msgid "This page is also available in the following languages:" -#~ msgstr "Diese Seite gibt es auch in den folgenden Sprachen:" +#~ msgid "" +#~ "You can try a different search on the Packages search page." +#~ msgstr "" +#~ "Sie können auf der Paketsuchseite eine " +#~ "andere Suche durchführen." -#~ msgid "Back to:" -#~ msgstr "Zurück zu:" +#~ msgid "architecture(s) $architectures_enc" +#~ msgstr "auf Architektur(en) $architectures_enc" -#~ msgid "Packages search page" -#~ msgstr "Paket-Suchseite" +#~ msgid "section(s) $section_enc" +#~ msgstr "Bereich(e) $section_enc" #~ msgid "suite(s) $suite_enc" #~ msgstr "Suite(s) $suite_enc" -#~ msgid "section(s) $section_enc" -#~ msgstr "Bereich(e) $section_enc" +#~ msgid "Packages search page" +#~ msgstr "Paket-Suchseite" -#~ msgid "architecture(s) $architectures_enc" -#~ msgstr "auf Architektur(en) $architectures_enc" +#~ msgid "Back to:" +#~ msgstr "Zurück zu:" -#~ msgid "" -#~ "You can try a different search on the Packages search page." -#~ msgstr "" -#~ "Sie können auf der Paketsuchseite eine " -#~ "andere Suche durchführen." +#~ msgid "This page is also available in the following languages:" +#~ msgstr "Diese Seite gibt es auch in den folgenden Sprachen:"