X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftemplates.de.po;h=825aae79bb3aee656045ddbabfa9acd65f18a93c;hb=936be630c32269173d1728948ab738fede7ea846;hp=5f84f1e2c95da46d71d8809764fde9e25ecfd62a;hpb=b3ba72f641b5577565d2f1a7d2453053b7b29188;p=deb%2Fpackages.git diff --git a/po/templates.de.po b/po/templates.de.po index 5f84f1e..825aae7 100644 --- a/po/templates.de.po +++ b/po/templates.de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: packages.git c82c758c8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 19:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-17 23:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:53+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: debian-l10n-german \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -104,6 +104,10 @@ msgstr "GNU/kFreeBSD (i386)" msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)" msgstr "GNU/kFreeBSD (amd64)" +#: templates/config/architectures.tmpl:20 +msgid "AVR32" +msgstr "AVR32" + #: templates/config/archive_layout.tmpl:14 msgid "packages that meet the Debian Free Software Guidelines" msgstr "Pakete, die die Debian-Richtlinien für Freie Software erfüllen" @@ -133,35 +137,33 @@ msgstr "" "neuere Pakete, die an stabile Veröffentlichungen von Debian angepasst wurden" #: templates/config/mirrors.tmpl:160 -#, fuzzy -#| msgid "ports of packages to architectures not yet available in Debian" msgid "" "ports of packages to architectures not yet or not anymore available in Debian" msgstr "" -"Portierungen von Paketen auf Architekturen, die nicht in Debian verfügbar " -"sind" +"Portierungen von Paketen auf Architekturen, die noch nicht oder nicht mehr " +"in Debian verfügbar sind" -#: templates/config/mirrors.tmpl:185 +#: templates/config/mirrors.tmpl:189 msgid "North America" msgstr "Nordamerika" -#: templates/config/mirrors.tmpl:186 +#: templates/config/mirrors.tmpl:190 msgid "South America" msgstr "Südamerika" -#: templates/config/mirrors.tmpl:187 +#: templates/config/mirrors.tmpl:191 msgid "Asia" msgstr "Asien" -#: templates/config/mirrors.tmpl:188 +#: templates/config/mirrors.tmpl:192 msgid "Australia and New Zealand" msgstr "Australien und Neuseeland" -#: templates/config/mirrors.tmpl:189 +#: templates/config/mirrors.tmpl:193 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: templates/config/mirrors.tmpl:190 +#: templates/config/mirrors.tmpl:194 msgid "Africa" msgstr "Afrika" @@ -280,18 +282,12 @@ msgstr "" "bitte auch unsere komplette Spiegelliste." #: templates/html/download.tmpl:97 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Note that %s is not officially included in the %s archive yet, but the %s " -#| "porter group keeps their archive in sync with the official archive as " -#| "close as possible. See the %s ports page for current " -#| "information." msgid "" "Note that %s is not officially included in the %s archive, but the %s porter " "group keeps their archive in sync with the official archive as close as " "possible. See the %s ports page for current information." msgstr "" -"Beachten Sie, dass %s noch nicht offiziell im %s-Archiv ist, aber die " +"Beachten Sie, dass %s nicht offiziell im %s-Archiv enthalten ist, aber die " "Portierungsgruppe %s ihr Archiv mit dem offiziellen Archiv so eng wie " "möglich synchron hält. Lesen Sie die Portierungsseiten von %" "s für aktuelle Informationen." @@ -381,7 +377,7 @@ msgstr "Mehr Informationen über diese Site" #: templates/html/foot.tmpl:41 msgid "This service is sponsored by %s." -msgstr "Dieser Service wird unterstützt von %s." +msgstr "Dieser Service wird von %s unterstützt." #: templates/html/head.tmpl:47 msgid "Search" @@ -1098,27 +1094,27 @@ msgstr "Erzeugt:" msgid "See for the license terms." msgstr "Siehe für die Lizenz-Bestimmungen." -#~ msgid "" -#~ "You can try a different search on the Packages search page." -#~ msgstr "" -#~ "Sie können auf der Paketsuchseite eine " -#~ "andere Suche durchführen." +#~ msgid "This page is also available in the following languages:" +#~ msgstr "Diese Seite gibt es auch in den folgenden Sprachen:" -#~ msgid "architecture(s) $architectures_enc" -#~ msgstr "auf Architektur(en) $architectures_enc" +#~ msgid "Back to:" +#~ msgstr "Zurück zu:" -#~ msgid "section(s) $section_enc" -#~ msgstr "Bereich(e) $section_enc" +#~ msgid "Packages search page" +#~ msgstr "Paket-Suchseite" #~ msgid "suite(s) $suite_enc" #~ msgstr "Suite(s) $suite_enc" -#~ msgid "Packages search page" -#~ msgstr "Paket-Suchseite" +#~ msgid "section(s) $section_enc" +#~ msgstr "Bereich(e) $section_enc" -#~ msgid "Back to:" -#~ msgstr "Zurück zu:" +#~ msgid "architecture(s) $architectures_enc" +#~ msgstr "auf Architektur(en) $architectures_enc" -#~ msgid "This page is also available in the following languages:" -#~ msgstr "Diese Seite gibt es auch in den folgenden Sprachen:" +#~ msgid "" +#~ "You can try a different search on the Packages search page." +#~ msgstr "" +#~ "Sie können auf der Paketsuchseite eine " +#~ "andere Suche durchführen."