X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsv.po;h=93b2040a0be0c8c17a483929f947428b1b4c77b5;hb=b9eae6dadc0e6091fdc747057e2e8df213a2ea94;hp=d0448e0fdc05bc2d37633526a96f3a1982efc239;hpb=e34f84be19f4ff5c2ea7299ef9cfae0d450a6c24;p=pkg%2Fabook.git diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d0448e0..93b2040 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abook 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-17 13:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 19:53+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 23:12+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -103,9 +103,10 @@ msgstr "" "\t\t\t\t\tlägg till avsändaren i adressboken" #: abook.c:408 +#, fuzzy msgid "" "\t--add-email-quiet\t\tsame as --add-email but doesn't\n" -"\t\t\t\t\tconfirm adding" +"\t\t\t\t\trequire to confirm adding" msgstr "" "\t--add-email-quiet\t\tsamma som --add-email men utan\n" "\t\t\t\t\tanvändarbekräftelse" @@ -228,7 +229,7 @@ msgstr "" #: abook.c:740 #, c-format -msgid "Add ``%s <%s>'' to %s ? (y/n)\n" +msgid "Add \"%s <%s>\" to %s? (y/n)\n" msgstr "" #: abook.c:769 @@ -323,7 +324,8 @@ msgid "Custom5" msgstr "Egen5" #: database.c:406 -msgid "Not valid field value defined in configuration" +#, fuzzy +msgid "Invalid field value defined in configuration" msgstr "Ogiltigt fältvärde i konfigurationen" #: edit.c:45 @@ -378,9 +380,10 @@ msgstr "pine-adressbok" msgid "comma separated values" msgstr "kommaseparerade värden" -#: filter.c:74 filter.c:87 -msgid "comma separated all values" -msgstr "alla värden kommaseparerade" +#: filter.c:74 +#, fuzzy +msgid "comma separated values (all fields)" +msgstr "kommaseparerade värden" #: filter.c:75 filter.c:88 msgid "Palm comma separated values" @@ -398,6 +401,10 @@ msgstr "html-dokument" msgid "GnomeCard (VCard) addressbook" msgstr "GnomeCard-adressbok (VCard)" +#: filter.c:87 +msgid "comma separated all values" +msgstr "alla värden kommaseparerade" + #: filter.c:89 msgid "elm alias" msgstr "elm-alias" @@ -439,8 +446,10 @@ msgid "Error occured while opening the file" msgstr "Fel vid öppnandet av filen" #: filter.c:216 -msgid "Hmm.., file seems not to be a valid file" -msgstr "Hmm.., det verkar inte vara en giltig fil" +#, fuzzy +msgid "File does not seem to be a valid addressbook" +msgstr "" +"Förlåt, men den angivna filen verkar inte vara en giltig abook-adressbok" #: filter.c:293 msgid "export database" @@ -448,7 +457,7 @@ msgstr "exportera databasen" #: filter.c:326 #, fuzzy -msgid "Export All/Selected/Cancel (A/s/c)" +msgid "Export All/Selected/Cancel (A/s/c)?" msgstr "Skriv ut Alla/Valda/Avbryt (a/s/C)?" #: filter.c:345 @@ -468,7 +477,8 @@ msgid "\tQ\t\tquit without saving\n" msgstr "\tQ\t\tavsluta utan att spara\n" #: help.h:14 -msgid "\tP\t\tquit and print selected item(s) to stderr\n" +#, fuzzy +msgid "\tP\t\tquit and output selected item(s) to stderr\n" msgstr "\tP\t\tavsluta och skriv ut valda post(er) till stderr\n" #: help.h:15 @@ -504,8 +514,9 @@ msgid "\t+\t\tselect all\n" msgstr "\t+\t\tvälj alla\n" #: help.h:25 -msgid "\t-\t\tselect none\n" -msgstr "\t-\t\tvälj ingen post\n" +#, fuzzy +msgid "\t-\t\tunselect all\n" +msgstr "\t+\t\tvälj alla\n" #: help.h:26 msgid "\t*\t\tinvert selection\n" @@ -552,12 +563,12 @@ msgid "\tF\t\tsort by field (defined in configuration file)\n" msgstr "\tF\t\tsortera efter fält (angivet i konfigurationsfilen)\n" #: help.h:40 -msgid "\t/\t\tfind\n" -msgstr "\t/\t\tsök\n" +msgid "\t/\t\tsearch\n" +msgstr "" #: help.h:41 -msgid "\t\\\t\tfind next\n" -msgstr "\t\\\t\tsök nästa\n" +msgid "\t\\\t\tsearch next occurrence\n" +msgstr "" #: help.h:43 msgid "\tA\t\tmove current item up\n" @@ -572,7 +583,8 @@ msgid "\tm\t\tsend mail with mutt\n" msgstr "\tm\t\tskicka post med mutt\n" #: help.h:47 -msgid "\tu\t\tview URL with www browser\n" +#, fuzzy +msgid "\tu\t\tview URL with web browser\n" msgstr "\tu\t\tvisa URL i webbläsare\n" #: help.h:55 @@ -604,31 +616,32 @@ msgid "\tm\t\t\tsend mail with mutt\n" msgstr "\tm\t\t\tskicka post med mutt\n" #: help.h:67 -msgid "\tv\t\t\tview url with WWW browser\n" +#, fuzzy +msgid "\tv\t\t\tview url with web browser\n" msgstr "\tv\t\t\tvisa URL i webbläsare\n" -#: options.c:242 options.c:261 +#: options.c:240 options.c:259 msgid "invalid value" msgstr "" -#: options.c:280 +#: options.c:278 msgid "invalid value assignment" msgstr "" -#: options.c:288 +#: options.c:286 msgid "unknown option" msgstr "" -#: options.c:313 +#: options.c:311 msgid "invalid custom field number" msgstr "" -#: options.c:360 +#: options.c:358 #, c-format msgid "%s: parse error at line %d: " msgstr "" -#: options.c:364 +#: options.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "unknown token %s\n" msgstr "kan inte öppna %s\n" @@ -645,47 +658,59 @@ msgstr "" "Terminalfönstret är alltför litet. Den minsta tillåtna storleken för abook " "är %dx%d\n" -#: ui.c:338 +#: ui.c:336 msgid "help" msgstr "hjälp" -#: ui.c:347 +#: ui.c:345 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Tryck på en tangent för att fortsätta..." -#: ui.c:468 +#: ui.c:466 msgid "Remove selected item(s)" msgstr "Ta bort valda post(er)" -#: ui.c:478 +#: ui.c:476 msgid "Clear WHOLE database" msgstr "Nollställ HELA databasen" -#: ui.c:505 +#: ui.c:503 msgid "Search hit bottom, continuing at top" msgstr "Sök nådde slutet, fortsätter från början" -#: ui.c:528 +#: ui.c:526 msgid "Your current data will be lost - Press 'y' to continue" msgstr "Nuvarande data kommer att förloras - Tryck på 'y' för att fortsätta" -#: ui.c:547 +#: ui.c:545 msgid "Print All/Selected/Cancel (a/s/C)?" msgstr "Skriv ut Alla/Valda/Avbryt (a/s/C)?" -#: ui.c:555 +#: ui.c:553 msgid "No selected items" msgstr "Inga poster valda" -#: ui.c:581 +#: ui.c:579 msgid "File to open: " msgstr "Öppna fil: " -#: ui.c:591 +#: ui.c:589 msgid "Save current database" msgstr "Spara denna databas" -#: ui.c:599 +#: ui.c:597 msgid "Sorry, that specified file appears not to be a valid abook addressbook" msgstr "" "Förlåt, men den angivna filen verkar inte vara en giltig abook-adressbok" + +#~ msgid "Hmm.., file seems not to be a valid file" +#~ msgstr "Hmm.., det verkar inte vara en giltig fil" + +#~ msgid "\t-\t\tselect none\n" +#~ msgstr "\t-\t\tvälj ingen post\n" + +#~ msgid "\t/\t\tfind\n" +#~ msgstr "\t/\t\tsök\n" + +#~ msgid "\t\\\t\tfind next\n" +#~ msgstr "\t\\\t\tsök nästa\n"