X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpdo.uk.po;h=27153977f86330060cd98c24a806f087587f9725;hb=470cef634604cba4d29e399093feed4b97196c66;hp=36d6d2ae228ff54a8d00a367479cbdd5503d2f6f;hpb=6faf06d52e7364cdeaafb18f9b8dac32d5dcecf7;p=deb%2Fpackages.git
diff --git a/po/pdo.uk.po b/po/pdo.uk.po
index 36d6d2a..2715397 100644
--- a/po/pdo.uk.po
+++ b/po/pdo.uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pdo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-02 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -17,68 +17,68 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: bin/create_index_pages:63
+#: bin/create_index_pages:59
#, fuzzy, perl-format
msgid "List of sections in \"%s\""
msgstr "СпиÑок ÑоздÑлÑв в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ %s"
-#: bin/create_index_pages:83
+#: bin/create_index_pages:79 lib/Packages/DoNewPkg.pm:105
msgid "List of all packages"
msgstr "СпиÑок вÑÑÑ
пакÑнкÑв"
-#: bin/create_index_pages:84
+#: bin/create_index_pages:80 lib/Packages/DoNewPkg.pm:106
msgid "All packages"
msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки"
-#: bin/create_index_pages:85
+#: bin/create_index_pages:81 lib/Packages/DoNewPkg.pm:107
msgid "compact compressed textlist"
msgstr "компакÑний ÑÑиÑлий ÑпиÑок"
-#: bin/create_index_pages:107
+#: bin/create_index_pages:99
#, perl-format
msgid "Software Packages in \"%s\""
msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
-#: bin/create_index_pages:119
+#: bin/create_index_pages:111
#, fuzzy, perl-format
msgid "Software Packages in \"%s\", section %s"
msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, ÑоздÑÐ»Ñ %s"
-#: bin/create_index_pages:132
+#: bin/create_index_pages:124
#, fuzzy, perl-format
msgid "Software Packages in \"%s\", subsection %s"
msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, ÑоздÑÐ»Ñ %s"
-#: bin/create_index_pages:145
+#: bin/create_index_pages:137
#, perl-format
msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, пÑÑоÑиÑÐµÑ %s"
#. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:90
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:94
msgid "search doesn't take any more path elements"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:93
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:97
msgid ""
"We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:118
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:122
#, perl-format
msgid "%s set more than once in path"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:148
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:153
#, fuzzy, perl-format
msgid "two or more packages specified (%s)"
msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок: %s (%s)"
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:232 lib/Packages/DoIndex.pm:56
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:241 lib/Packages/DoIndex.pm:63
msgid "Error"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:237 lib/Packages/DoIndex.pm:61
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:246 lib/Packages/DoIndex.pm:68
#, fuzzy
msgid "search for a package"
msgstr "СпиÑок вÑÑÑ
пакÑнкÑв"
@@ -89,8 +89,8 @@ msgid "package not valid or not specified"
msgstr ""
#: lib/Packages/DoDownload.pm:206 lib/Packages/DoFilelist.pm:34
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:21 lib/Packages/DoSearchContents.pm:31
-#: lib/Packages/DoShow.pm:33
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:28 lib/Packages/DoNewPkg.pm:25
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33
msgid "suite not valid or not specified"
msgstr ""
@@ -241,16 +241,75 @@ msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв в ÑÑй ÑекÑÑÑ ÑÑого диÑÑÑ
msgid "Invalid suite/architecture combination"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:24 lib/Packages/DoIndex.pm:27
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:31 lib/Packages/DoIndex.pm:34
#, perl-format
msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:51
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:58
#, perl-format
msgid "couldn't read index file %s: %s"
msgstr ""
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:28 lib/Packages/DoShow.pm:36
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:67
+#, perl-format
+msgid "New Packages in \"%s\""
+msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:70
+#, fuzzy
+msgid "new packages"
+msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:76
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"The following packages were added to suite %s%s in the Debian "
+"archive during the last 7 days."
+msgstr ""
+"ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑло додано до неÑÑабÑлÑного аÑÑ
ÑÐ²Ñ Debian пÑоÑÑгом "
+"оÑÑаннÑÑ
Ñеми днÑв."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:77 lib/Packages/DoNewPkg.pm:115
+#, fuzzy, perl-format
+msgid " (section %s)"
+msgstr "РоздÑл"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:78
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "This information is also available as an RSS feed."
+msgstr ""
+"Ð¦Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ñакож доÑÑÑпна Ñк ленÑа RSS."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:89
+#, perl-format
+msgid " (%s days old)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:108
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "New packages in %s"
+msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:114
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"The following packages were added to suite %s%s in the Debian archive during "
+"the last 7 days."
+msgstr ""
+"ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑло додано до неÑÑабÑлÑного аÑÑ
ÑÐ²Ñ Debian пÑоÑÑгом "
+"оÑÑаннÑÑ
Ñеми днÑв."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:120
+#, fuzzy
+msgid "New Debian Packages"
+msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки Debian в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
+
#: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
msgid "keyword not valid or missing"
msgstr ""
@@ -259,64 +318,64 @@ msgstr ""
msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:86 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
msgid "all suites"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:87 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
#, perl-format
msgid "suite(s) %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:88 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
#, fuzzy
msgid "all sections"
msgstr "РоздÑл"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:92 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
#, perl-format
msgid "section(s) %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:93 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
#, fuzzy
msgid "all architectures"
msgstr "ÐÑÑ
ÑÑекÑÑÑа"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:94 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
#, perl-format
msgid "architecture(s) %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93
#, fuzzy
msgid "packages"
msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93
#, fuzzy
msgid "source packages"
msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок"
#. sorry to all translators for that one... (patches welcome)
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:98
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:95
#, perl-format
msgid ""
"You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:102
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:99
msgid " (including subword matching)"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:103
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:100
#, perl-format
msgid ""
"You have searched for %s in packages names and descriptions in %s, %"
"s, and %s%s."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:110
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:107
#, perl-format
msgid ""
"Your search was too wide so we will only display exact matches. At least "
@@ -324,36 +383,36 @@ msgid ""
"using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:116 lib/Packages/DoSearch.pm:118
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:113 lib/Packages/DoSearch.pm:115
msgid "Can't find that package."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:119
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:116
#, perl-format
msgid ""
"%s results have not been displayed due to the search "
"parameters."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:129
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:126
msgid "Can't find that string."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:128
#, perl-format
msgid ""
"Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
"that architecture (%s)."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:136
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:133
#, perl-format
msgid ""
"You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
"to search allowing subword matching."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:140
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:137
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"You can try a different search on the Packages search page"
@@ -362,54 +421,58 @@ msgstr ""
"ÐовеÑнÑÑиÑÑ Ð´Ð¾: Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ ÑÑоÑÑнки пÑоекÑÑ Debian || ÑÑоÑÑнки поÑÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:144
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:141
msgid "Package Search Results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:146
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:143
#, fuzzy
msgid "Debian Package Search Results"
msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки Debian в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:225
#, perl-format
msgid "Found %s matching packages."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:241
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:232
msgid "Exact hits"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:248
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:239
msgid "Other hits"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:258
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:249
#, perl-format
msgid ""
"%s results have not been displayed because you requested "
"only exact matches."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:270
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:261
#, fuzzy, perl-format
msgid "Package %s"
msgstr "ÐакÑнок: %s (%s)"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:301
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:289
msgid "also provided by: "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:308
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:295
+msgid "Virtual package"
+msgstr "ÐÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:297
msgid "provided by: "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:320
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:309
#, fuzzy, perl-format
msgid "Source package %s"
msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:336
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:325
#, fuzzy
msgid "Binary packages: "
msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
@@ -465,7 +528,7 @@ msgid "Found %s results"
msgstr ""
#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
-#: lib/Packages/DoShow.pm:385
+#: lib/Packages/DoShow.pm:377
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -474,56 +537,61 @@ msgstr "Файл"
msgid "Packages"
msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:36
-#, perl-format
-msgid "more than one suite specified for show (%s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:96
+#: lib/Packages/DoShow.pm:90
#, fuzzy
msgid "Package not available in this suite."
msgstr "ÐакÑнок недоÑÑÑпний"
#. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
#. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:267
-#: lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:148 lib/Packages/DoShow.pm:263
+#: lib/Packages/DoShow.pm:305
msgid "Distribution:"
msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑив"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:310
+#: lib/Packages/DoShow.pm:149 lib/Packages/DoShow.pm:306
#, fuzzy
msgid "Overview over this suite"
msgstr "ÐглÑд ÑÑого диÑÑÑибÑÑива"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:271
-#: lib/Packages/DoShow.pm:313
+#: lib/Packages/DoShow.pm:152 lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:309
msgid "Section:"
msgstr "РоздÑл:"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:272
-#: lib/Packages/DoShow.pm:314
+#: lib/Packages/DoShow.pm:153 lib/Packages/DoShow.pm:268
+#: lib/Packages/DoShow.pm:310
msgid "All packages in this section"
msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки в ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑоздÑлÑ"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:166
+#: lib/Packages/DoShow.pm:157
+#, fuzzy
+msgid "Source:"
+msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок:"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:158
+#, fuzzy
+msgid "Source package building this package"
+msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:165
msgid " and others"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:167
+#: lib/Packages/DoShow.pm:166
#, perl-format
msgid "Package: %s (%s)"
msgstr "ÐакÑнок: %s (%s)"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:175
+#: lib/Packages/DoShow.pm:174
msgid "This is also a virtual package provided by "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:324
msgid "Experimental package"
msgstr "ÐкÑпеÑименÑалÑний пакÑнок"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:180 lib/Packages/DoShow.pm:329
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:325
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: This package is from the experimental "
@@ -536,11 +604,11 @@ msgstr ""
"Ñ Ð²Ñн навÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ пÑизвеÑÑи до вÑÑаÑи даниÑ
. ЯкÑо ви пÑоÑгноÑÑÑÑе Ñе "
"попеÑÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð²ÑÑановиÑе його, Ñо ÑобÑÑÑ Ñе на Ð²Ð°Ñ Ñизик."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
+#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:329
msgid "debian-installer udeb package"
msgstr "udeb-пакÑнок вÑÑановлÑваÑа"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:185 lib/Packages/DoShow.pm:334
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:330
msgid ""
"Warning: This package is intended for the use in building debian-installer images only. Do "
@@ -550,40 +618,29 @@ msgstr ""
"вÑÑановлÑваÑа "
"Debian. Ðе вÑÑановлÑйÑе його на звиÑайнÑй ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Debian."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:206 lib/Packages/DoShow.pm:359
+#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:355
#, perl-format
msgid "Other Packages Related to %s"
msgstr "ÐнÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки пов'ÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ð· %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:208 lib/Packages/DoShow.pm:361
-#, fuzzy, perl-format
-msgid ""
-"Note that the experimental distribution is not self-"
-"contained; missing dependencies are likely found in the unstable distribution."
-msgstr ""
-"ÐайÑе на ÑвазÑ, Ñо âекÑпеÑименÑалÑнийâ "
-"диÑÑÑибÑÑив не Ñ ÑамодоÑÑаÑнÑм; вÑдÑÑÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ ÑкоÑÑÑе за вÑе Ñ âнеÑÑабÑлÑномÑâ диÑÑÑибÑÑивÑ."
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:207
msgid "depends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:208
msgid "recommends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:213
+#: lib/Packages/DoShow.pm:209
msgid "suggests"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:224
+#: lib/Packages/DoShow.pm:220
#, perl-format
msgid "Download %s\n"
msgstr "ÐаванÑажиÑи %s\n"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:222
msgid ""
"The download table links to the download of the package and a file overview. "
"In addition it gives information about the package size and the installed "
@@ -593,54 +650,54 @@ msgstr ""
"ÑайлÑв. ÐодаÑково, вона мÑÑÑиÑÑ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо ÑозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка Ñа ÑозмÑÑ "
"пÑÑÐ»Ñ Ð²ÑÑановленнÑ."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:227
+#: lib/Packages/DoShow.pm:223
msgid "Download for all available architectures"
msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÑ
доÑÑÑпниÑ
аÑÑ
ÑÑекÑÑÑ"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:229
+#: lib/Packages/DoShow.pm:225
msgid "Architecture"
msgstr "ÐÑÑ
ÑÑекÑÑÑа"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:230
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
msgid "Version"
msgstr "ÐеÑÑÑÑ"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:232
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
msgid "Files"
msgstr "Файли"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:232
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
msgid "Installed Size"
msgstr "РозмÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ñ Ð²ÑÑановленнÑ"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:232
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
msgid "Package Size"
msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:245
+#: lib/Packages/DoShow.pm:241
msgid "list of files"
msgstr "ÑпиÑок ÑайлÑв"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:248
+#: lib/Packages/DoShow.pm:244
#, fuzzy
msgid "no current information"
msgstr "ÐодаÑкова ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо %s"
#. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:265
+#: lib/Packages/DoShow.pm:261
msgid "virtual package"
msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:268
+#: lib/Packages/DoShow.pm:264
msgid "Overview over this distribution"
msgstr "ÐглÑд ÑÑого диÑÑÑибÑÑива"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:277
+#: lib/Packages/DoShow.pm:273
#, perl-format
msgid "Virtual Package: %s"
msgstr "ÐÑÑÑÑалÑний пакÑнок: %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:281
+#: lib/Packages/DoShow.pm:277
#, perl-format
msgid ""
"This is a virtual package. See the Debian policy "
@@ -651,199 +708,215 @@ msgstr ""
"\">ÐолÑÑÐ¸ÐºÑ Debian Ñоб дÑзнаÑиÑÑ Ð¿Ñо визнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑÑÑÑалÑниÑ
пакÑнкÑв."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:284
+#: lib/Packages/DoShow.pm:280
#, perl-format
msgid "Packages providing %s"
msgstr "ÐакÑнки Ñо надаÑÑÑ %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:319
+#: lib/Packages/DoShow.pm:315
#, fuzzy, perl-format
msgid "Source Package: %s (%s)"
msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок: %s (%s)"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:341
+#: lib/Packages/DoShow.pm:337
msgid "The following binary packages are built from this source package:"
msgstr "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð´Ð²ÑÐ¹ÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки побÑдовано з ÑÑого джеÑелÑного пакÑнка:"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:365
+#: lib/Packages/DoShow.pm:357
msgid "build-depends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:366
+#: lib/Packages/DoShow.pm:358
msgid "build-depends-indep"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:377
+#: lib/Packages/DoShow.pm:369
#, perl-format
msgid "Download %s"
msgstr "ÐаванÑажиÑи %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:383
+#: lib/Packages/DoShow.pm:375
msgid "Download information for the files of this source package"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:386
+#: lib/Packages/DoShow.pm:378
msgid "Size (in kB)"
msgstr "РозмÑÑ (в кÐ)"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:387
+#: lib/Packages/DoShow.pm:379
msgid "md5sum"
msgstr "ÑÑма MD5"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:432
+#: lib/Packages/DoShow.pm:424
#, perl-format
msgid "Details of source package %s in %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:433
+#: lib/Packages/DoShow.pm:425
#, perl-format
msgid "Details of package %s in %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:435
+#: lib/Packages/DoShow.pm:427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Details of source package %s in %s"
msgstr "ÐжеÑелÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:436
+#: lib/Packages/DoShow.pm:428
#, fuzzy, perl-format
msgid "Details of package %s in %s"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ %s"
-#: lib/Packages/HTML.pm:93
+#: lib/Packages/HTML.pm:95
msgid "Not available"
msgstr "Ðе доÑÑÑпний"
-#: lib/Packages/HTML.pm:114
+#: lib/Packages/HTML.pm:116
#, perl-format
msgid "More Information on %s"
msgstr "ÐодаÑкова ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо %s"
-#: lib/Packages/HTML.pm:119
+#: lib/Packages/HTML.pm:121
#, perl-format
msgid "Check for Bug Reports about %s."
msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑе повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо помилки пÑо %s."
-#: lib/Packages/HTML.pm:131
+#: lib/Packages/HTML.pm:130
msgid "Source Package:"
msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок:"
-#: lib/Packages/HTML.pm:133
+#: lib/Packages/HTML.pm:132
msgid "Download"
msgstr "ÐаванÑажиÑи"
-#: lib/Packages/HTML.pm:136
+#: lib/Packages/HTML.pm:135
msgid "Not found"
msgstr "Ðе знайдено"
-#: lib/Packages/HTML.pm:169
+#: lib/Packages/HTML.pm:168
#, perl-format
msgid "View the Debian changelog"
msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑи жÑÑнал змÑн Debian"
-#: lib/Packages/HTML.pm:174
+#: lib/Packages/HTML.pm:173
#, perl-format
msgid "View the copyright file"
msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑи Ñайл з авÑоÑÑÑкими пÑавами"
-#: lib/Packages/HTML.pm:187
+#: lib/Packages/HTML.pm:186
#, perl-format
msgid "%s is responsible for this Debian package."
msgstr "%s вÑдповÑÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° Ñей пакÑнок Debian"
-#: lib/Packages/HTML.pm:199
+#: lib/Packages/HTML.pm:198
#, perl-format
msgid " and %s are responsible for this Debian package."
msgstr " Ñ %s вÑдповÑдаÑÑÑ Ð· Ñей пакÑнок Debian."
-#: lib/Packages/HTML.pm:204
+#: lib/Packages/HTML.pm:203
#, perl-format
msgid "See the developer information for %s."
msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑе ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑозÑобникÑв пÑо %s."
-#: lib/Packages/HTML.pm:210
+#: lib/Packages/HTML.pm:209
#, perl-format
msgid "Search for other versions of %s"
msgstr "ШÑкаÑи на ÑнÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ %s"
-#: lib/Packages/HTML.pm:277
+#. weed out duplicates
+#: lib/Packages/HTML.pm:242
+#, fuzzy
+msgid "also a virtual package provided by "
+msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:243
+#, fuzzy
+msgid "virtual package provided by "
+msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:247
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s packages"
+msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:287
msgid "not"
msgstr "не"
-#: lib/Packages/HTML.pm:316
+#: lib/Packages/HTML.pm:324
msgid "Package not available"
msgstr "ÐакÑнок недоÑÑÑпний"
-#: lib/Packages/HTML.pm:322
+#: lib/Packages/HTML.pm:330
msgid "or"
msgstr "або"
-#: lib/Packages/HTML.pm:410 lib/Packages/HTML.pm:501
+#: lib/Packages/HTML.pm:413 lib/Packages/HTML.pm:504
msgid "Search"
msgstr "ÐоÑÑк"
-#: lib/Packages/HTML.pm:411
+#: lib/Packages/HTML.pm:414
msgid "Full options"
msgstr ""
-#: lib/Packages/HTML.pm:412
+#: lib/Packages/HTML.pm:415
#, fuzzy
msgid "Search on:"
msgstr "ÐоÑÑк"
-#: lib/Packages/HTML.pm:413
+#: lib/Packages/HTML.pm:416
#, fuzzy
msgid "Package Names"
msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
-#: lib/Packages/HTML.pm:414
+#: lib/Packages/HTML.pm:417
#, fuzzy
msgid "Descriptions"
msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑив"
-#: lib/Packages/HTML.pm:415
+#: lib/Packages/HTML.pm:418
#, fuzzy
msgid "Source package names"
msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок"
-#: lib/Packages/HTML.pm:416
+#: lib/Packages/HTML.pm:419
#, fuzzy
msgid "Package contents"
msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
-#: lib/Packages/HTML.pm:479
+#: lib/Packages/HTML.pm:482
msgid "Debian Project"
msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Debian"
-#: lib/Packages/HTML.pm:493
+#: lib/Packages/HTML.pm:496
msgid "Skip Site Navigation"
msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи менÑ"
-#: lib/Packages/HTML.pm:495
+#: lib/Packages/HTML.pm:498
msgid "About Debian"
msgstr "ÐÑо Debian"
-#: lib/Packages/HTML.pm:496
+#: lib/Packages/HTML.pm:499
msgid "News"
msgstr "Ðовини"
-#: lib/Packages/HTML.pm:497
+#: lib/Packages/HTML.pm:500
msgid "Getting Debian"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Debian"
-#: lib/Packages/HTML.pm:498
+#: lib/Packages/HTML.pm:501
msgid "Support"
msgstr "ÐÑдÑÑимка"
-#: lib/Packages/HTML.pm:499
+#: lib/Packages/HTML.pm:502
msgid "Development"
msgstr "РозÑобка"
-#: lib/Packages/HTML.pm:500
+#: lib/Packages/HTML.pm:503
msgid "Site map"
msgstr "ÐаÑÑа ÑайÑÑ"
-#: lib/Packages/HTML.pm:530
+#: lib/Packages/HTML.pm:533
#, perl-format
msgid ""
"Back to: Debian Project homepage || Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ ÑÑоÑÑнки пÑоекÑÑ Debian || ÑÑоÑÑнки поÑÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв"
-#: lib/Packages/HTML.pm:533
+#: lib/Packages/HTML.pm:536
#, perl-format
msgid ""
"To report a problem with the web site, e-mail %s. "
@@ -863,11 +936,11 @@ msgstr ""
"\"mailto:%s\">%s. ÐодаÑÐºÐ¾Ð²Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð´Ð¸Ð²Ð¸ÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑоÑÑнÑÑ Ð· конÑакÑÐ½Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑÑ."
-#: lib/Packages/HTML.pm:535
+#: lib/Packages/HTML.pm:538
msgid "Last Modified: "
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñна:"
-#: lib/Packages/HTML.pm:537
+#: lib/Packages/HTML.pm:540
#, perl-format
msgid ""
"Copyright © 1997-2005 SPI; See "
@@ -876,17 +949,17 @@ msgstr ""
"ÐвÑоÑÑÑÐºÑ Ð¿Ñава © 1997-2005 SPI; "
"ÐивÑÑÑÑÑ Ñмови лÑÑензÑÑ."
-#: lib/Packages/HTML.pm:538
+#: lib/Packages/HTML.pm:541
msgid ""
"Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc."
msgstr ""
"Debian Ñ Ð·Ð°ÑеÑÑÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ñ ÑоÑÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°ÑÐºÐ¾Ñ Software in the Public Interest, Inc."
-#: lib/Packages/HTML.pm:555
+#: lib/Packages/HTML.pm:558
msgid "This page is also available in the following languages:\n"
msgstr "Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка Ñакож доÑÑÑпна наÑÑÑпними мовами:\n"
-#: lib/Packages/HTML.pm:574
+#: lib/Packages/HTML.pm:577
#, fuzzy, perl-format
msgid "How to set the default document language"
msgstr "Як вÑÑановиÑи Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа за замовÑаннÑм
"
@@ -895,12 +968,19 @@ msgstr "Як вÑÑановиÑи Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа з
msgid "package has bad maintainer field"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Note that the experimental distribution is not self-"
+#~ "contained; missing dependencies are likely found in the unstable distribution."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐайÑе на ÑвазÑ, Ñо âекÑпеÑименÑалÑнийâ "
+#~ "диÑÑÑибÑÑив не Ñ ÑамодоÑÑаÑнÑм; вÑдÑÑÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ ÑкоÑÑÑе за вÑе Ñ âнеÑÑабÑлÑномÑâ диÑÑÑибÑÑивÑ."
+
#~ msgid "Versions:"
#~ msgstr "ÐеÑÑÑÑ:"
-#~ msgid "Virtual package"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
-
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
#~ "See for the license terms.\n"
@@ -972,23 +1052,6 @@ msgstr ""
#~ "ÐакÑнки ÑÐºÑ Ð±Ñли Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð¾ неÑÑабÑлÑного аÑÑ
ÑÐ²Ñ Debian впÑодовж оÑÑаннÑÑ
"
#~ "7 днÑв."
-#~ msgid ""
-#~ "This information is also available as an RSS "
-#~ "feed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð¦Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ñакож доÑÑÑпна Ñк ленÑа RSS"
-#~ "a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following packages were added to the unstable Debian archive during "
-#~ "the last 7 days."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑло додано до неÑÑабÑлÑного аÑÑ
ÑÐ²Ñ Debian пÑоÑÑгом "
-#~ "оÑÑаннÑÑ
Ñеми днÑв."
-
-#~ msgid "New Packages in \"%s\""
-#~ msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
-
#~ msgid ""
#~ "Warning: The experimental distribution "
#~ "contains software that is likely unstable or buggy and may even cause "