X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpdo.fi.po;h=e32e1988ffc87399f9b1f957a209c9ab324a16d9;hb=a5e19ac41c917d375e42b5702bef774499945259;hp=f759bc2c6034622a037ae65a71c6914576d275c9;hpb=5d6444be6f9fadbc7dce85f901e6d239e832a2ab;p=deb%2Fpackages.git diff --git a/po/pdo.fi.po b/po/pdo.fi.po index f759bc2..e32e198 100644 --- a/po/pdo.fi.po +++ b/po/pdo.fi.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Finnish translations for packages.debian.org # This file is put in the public domain. -# Tommi Vainikainen , 2005. +# Tommi Vainikainen , 2005-2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pdo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-19 23:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-18 22:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-08 17:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-26 08:04+0200\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,54 +15,38 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: bin/create_index_pages:234 +#: bin/create_index_pages:68 +msgid "virtual package provided by" +msgstr "näennäispaketti, jonka toteuttaa" + +#: bin/create_index_pages:162 bin/create_index_pages:383 msgid "Section" msgstr "Osasto" -#: bin/create_index_pages:246 +#: bin/create_index_pages:169 bin/create_index_pages:390 msgid "Subsection" msgstr "Alaosasto" -#: bin/create_index_pages:258 +#: bin/create_index_pages:176 bin/create_index_pages:397 msgid "Priority" msgstr "Tärkeys" -#. Done -#: lib/Packages/Dispatcher.pm:162 -msgid "search doesn't take any more path elements" -msgstr "haku ei ota enempää polkuelementtejä" - -#: lib/Packages/Dispatcher.pm:165 -msgid "" -"We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl" -msgstr "Meidän pitäisi näyttää kotisivu tässä dispatch.pl:n sijaan." - -#: lib/Packages/Dispatcher.pm:188 -#, perl-format -msgid "%s set more than once in path" -msgstr "%s asetettu useammin kuin kerran polussa" - -#: lib/Packages/Dispatcher.pm:223 -#, perl-format -msgid "two or more packages specified (%s)" -msgstr "kaksi tai useampi pakettia määritetty (%s)" - -#: lib/Packages/Dispatcher.pm:321 +#: lib/Packages/Dispatcher.pm:319 msgid "requested format not available for this document" msgstr "pyydetty muoto ei ole käytettävissä tälle asiakirjalle" -#: lib/Packages/DoDownload.pm:27 lib/Packages/DoFilelist.pm:30 -#: lib/Packages/DoShow.pm:30 +#: lib/Packages/DoDownload.pm:27 lib/Packages/DoFilelist.pm:27 +#: lib/Packages/DoShow.pm:31 msgid "package not valid or not specified" msgstr "paketti ei kelpaa tai määrittelemättä" -#: lib/Packages/DoDownload.pm:30 lib/Packages/DoFilelist.pm:33 -#: lib/Packages/DoIndex.pm:31 lib/Packages/DoNewPkg.pm:25 -#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33 +#: lib/Packages/DoDownload.pm:30 lib/Packages/DoFilelist.pm:30 +#: lib/Packages/DoIndex.pm:31 lib/Packages/DoNewPkg.pm:22 +#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:30 lib/Packages/DoShow.pm:34 msgid "suite not valid or not specified" msgstr "jakelu ei kelpaa tai määrittelemättä" -#: lib/Packages/DoDownload.pm:33 lib/Packages/DoFilelist.pm:36 +#: lib/Packages/DoDownload.pm:33 lib/Packages/DoFilelist.pm:33 msgid "architecture not valid or not specified" msgstr "arkkitehtuuri ei kelpaa tai määrittelemättä" @@ -71,55 +55,65 @@ msgstr "arkkitehtuuri ei kelpaa tai määrittelemättä" msgid "more than one suite specified for download (%s)" msgstr "useampi kuin yksi jakelu määritetty imuroinnille (%s)" -#: lib/Packages/DoDownload.pm:39 +#: lib/Packages/DoDownload.pm:40 #, perl-format msgid "more than one architecture specified for download (%s)" msgstr "useampi kuin yksi arkkitehtuuri määritetty imuroinnille (%s)" -#: lib/Packages/DoFilelist.pm:51 +#: lib/Packages/DoFilelist.pm:48 msgid "No such package in this suite on this architecture." msgstr "Pakettia ei löydy tälle arkkitehtuurille tästä jakelusta." -#: lib/Packages/DoFilelist.pm:63 +#: lib/Packages/DoFilelist.pm:60 msgid "Invalid suite/architecture combination" msgstr "Virheellinen jakelu/arkkitehtuuri-yhdistelmä" -#: lib/Packages/DoIndex.pm:34 lib/Packages/DoIndex.pm:37 +#: lib/Packages/DoIndex.pm:34 #, perl-format msgid "more than one suite specified for show_static (%s)" msgstr "useampi kuin yksi jakelu määritetty show_static-metodille (%s)" -#: lib/Packages/DoIndex.pm:73 +#: lib/Packages/DoIndex.pm:38 +#, perl-format +msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)" +msgstr "useampi kuin yksi alaosasto määritetty show_static-metodille (%s)" + +#: lib/Packages/DoIndex.pm:70 #, perl-format msgid "couldn't read index file %s: %s" msgstr "hakemistotiedostoa %s ei voitu lukea: %s" -#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:28 lib/Packages/DoShow.pm:36 +#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:25 #, perl-format -msgid "more than one suite specified for show (%s)" -msgstr "useampi kuin yksi jakelu määritetty show-metodille (%s)" +msgid "more than one suite specified for newpkg (%s)" +msgstr "useampi kuin yksi jakelu määritetty newpkg-metodille (%s)" + +#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:43 +#, perl-format +msgid "no newpkg information found for suite %s" +msgstr "newpkg-tietoa ei löytynyt jakelulle %s" -#: lib/Packages/DoSearch.pm:27 lib/Packages/DoSearchContents.pm:25 +#: lib/Packages/DoSearch.pm:25 lib/Packages/DoSearchContents.pm:24 msgid "keyword not valid or missing" msgstr "hakusana ei kelpaa tai puuttuu" -#: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:28 +#: lib/Packages/DoSearch.pm:28 lib/Packages/DoSearchContents.pm:27 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)" msgstr "hakusana liian lyhyt (hakusanassa täytyy olla vähintään kaksi merkkiä)" -#: lib/Packages/DoSearch.pm:165 +#: lib/Packages/DoSearch.pm:170 msgid "Exact hits" msgstr "Tarkat hakutulokset" -#: lib/Packages/DoSearch.pm:174 +#: lib/Packages/DoSearch.pm:180 msgid "Other hits" msgstr "Muut hakutulokset" -#: lib/Packages/DoSearch.pm:219 +#: lib/Packages/DoSearch.pm:239 msgid "Virtual package" msgstr "Näennäispaketti" -#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:41 +#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:40 #, perl-format msgid "more than one suite specified for contents search (%s)" msgstr "useampi kuin yksi jakelu määritetty sisältöhaulle (%s)" @@ -128,27 +122,33 @@ msgstr "useampi kuin yksi jakelu määritetty sisältöhaulle (%s)" msgid "The search mode you selected doesn't support more than one keyword." msgstr "Valittu hakutapa ei tue useampaa kuin yhtä hakusanaa." -#: lib/Packages/DoShow.pm:71 +#: lib/Packages/DoShow.pm:37 +#, perl-format +msgid "more than one suite specified for show (%s)" +msgstr "useampi kuin yksi jakelu määritetty show-metodille (%s)" + +#: lib/Packages/DoShow.pm:73 msgid "No such package." msgstr "Pakettia ei löydy." -#: lib/Packages/DoShow.pm:83 +#: lib/Packages/DoShow.pm:85 msgid "Package not available in this suite." msgstr "Paketti ei ole saatavilla tässä jakelussa." -#: lib/Packages/DoShow.pm:195 +#: lib/Packages/DoShow.pm:198 msgid " and others" msgstr " ja muut" -#: lib/Packages/DoShow.pm:425 -msgid "not" -msgstr "ei" +#: lib/Packages/DoShow.pm:429 +#, perl-format +msgid "not %s" +msgstr "ei %s" -#: lib/Packages/DoShow.pm:463 +#: lib/Packages/DoShow.pm:479 msgid "Package not available" msgstr "Paketti ei saatavilla" -#: lib/Packages/DoShow.pm:489 +#: lib/Packages/DoShow.pm:518 msgid "Not available" msgstr "Ei saatavilla" @@ -156,10 +156,22 @@ msgstr "Ei saatavilla" msgid "package has bad maintainer field" msgstr "paketin ylläpitäjätietue on virheellinen" -#: lib/Packages/Template.pm:56 -#, perl-format -msgid "Initialization of Template Engine failed: %s" -msgstr "Mallinemoottorin alustus epäonnistui: %s" +#~ msgid "search doesn't take any more path elements" +#~ msgstr "haku ei ota enempää polkuelementtejä" + +#~ msgid "" +#~ "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch." +#~ "pl" +#~ msgstr "Meidän pitäisi näyttää kotisivu tässä dispatch.pl:n sijaan." + +#~ msgid "%s set more than once in path" +#~ msgstr "%s asetettu useammin kuin kerran polussa" + +#~ msgid "two or more packages specified (%s)" +#~ msgstr "kaksi tai useampi pakettia määritetty (%s)" + +#~ msgid "Initialization of Template Engine failed: %s" +#~ msgstr "Mallinemoottorin alustus epäonnistui: %s" #~ msgid "" #~ "Warning: The experimental distribution " @@ -341,9 +353,6 @@ msgstr "Mallinemoottorin alustus epäonnistui: %s" #~ msgid "Check for Bug Reports about %s." #~ msgstr "Tarkista paketin %s vikailmoitukset." -#~ msgid "More Information on %s" -#~ msgstr "Lisätietoa paketista %s" - #~ msgid "md5sum" #~ msgstr "MD5-summa" @@ -374,9 +383,6 @@ msgstr "Mallinemoottorin alustus epäonnistui: %s" #~ msgid "Overview over this distribution" #~ msgstr "Tämän jakelun yleiskuva" -#~ msgid "virtual package" -#~ msgstr "näennäispaketti" - #~ msgid "list of files" #~ msgstr "tiedostoluettelo"