X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpdo.de.po;h=f7a9c0a6e2babf146401faeb8d44487960eb1dd7;hb=17913bc92f23cb3cd03978f24825f4f8823dfb8f;hp=67dc41547ae3af41122aa9d23858f7d6d291a56e;hpb=5d6444be6f9fadbc7dce85f901e6d239e832a2ab;p=deb%2Fpackages.git diff --git a/po/pdo.de.po b/po/pdo.de.po index 67dc415..f7a9c0a 100644 --- a/po/pdo.de.po +++ b/po/pdo.de.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: packages.git 944e9ffd2b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-19 23:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-13 18:24+0200\n" -"Last-Translator: Frank Lichtenheld \n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-21 21:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-28 17:07+0100\n" +"Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: debian-l10n-german \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" #: bin/create_index_pages:234 msgid "Section" -msgstr "Sektion" +msgstr "Bereich" #: bin/create_index_pages:246 msgid "Subsection" -msgstr "Kategorie" +msgstr "Unterbereich" #: bin/create_index_pages:258 msgid "Priority" @@ -25,134 +25,147 @@ msgstr "Priorität" #. Done #: lib/Packages/Dispatcher.pm:162 msgid "search doesn't take any more path elements" -msgstr "" +msgstr "Suche nimmt keine Pfadelemente mehr an" #: lib/Packages/Dispatcher.pm:165 msgid "" "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl" -msgstr "" +msgstr "Wir sollten die Homepage hier anzeigen statt dispatch.pl zu erhalten" #: lib/Packages/Dispatcher.pm:188 #, perl-format msgid "%s set more than once in path" -msgstr "" +msgstr "%s mehr als einmal im Pfad angegeben" #: lib/Packages/Dispatcher.pm:223 #, perl-format msgid "two or more packages specified (%s)" -msgstr "" +msgstr "zwei oder mehr Pakete angegeben (%s)" #: lib/Packages/Dispatcher.pm:321 msgid "requested format not available for this document" -msgstr "" +msgstr "angefordertes Format für dieses Dokument nicht verfügbar" -#: lib/Packages/DoDownload.pm:27 lib/Packages/DoFilelist.pm:30 -#: lib/Packages/DoShow.pm:30 +#: lib/Packages/DoDownload.pm:27 lib/Packages/DoFilelist.pm:27 +#: lib/Packages/DoShow.pm:31 msgid "package not valid or not specified" -msgstr "" +msgstr "Paket nicht gültig oder nicht angegeben" -#: lib/Packages/DoDownload.pm:30 lib/Packages/DoFilelist.pm:33 -#: lib/Packages/DoIndex.pm:31 lib/Packages/DoNewPkg.pm:25 -#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33 +#: lib/Packages/DoDownload.pm:30 lib/Packages/DoFilelist.pm:30 +#: lib/Packages/DoIndex.pm:31 lib/Packages/DoNewPkg.pm:22 +#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:29 lib/Packages/DoShow.pm:34 msgid "suite not valid or not specified" -msgstr "" +msgstr "Suite nicht gültig oder nicht angegeben" -#: lib/Packages/DoDownload.pm:33 lib/Packages/DoFilelist.pm:36 +#: lib/Packages/DoDownload.pm:33 lib/Packages/DoFilelist.pm:33 msgid "architecture not valid or not specified" -msgstr "" +msgstr "Architektur nicht gültig oder nicht angegeben" #: lib/Packages/DoDownload.pm:36 #, perl-format msgid "more than one suite specified for download (%s)" -msgstr "" +msgstr "mehr als eine Suite zum Download angegeben (%s)" #: lib/Packages/DoDownload.pm:39 #, perl-format msgid "more than one architecture specified for download (%s)" -msgstr "" +msgstr "mehr als eine Architektur zum Download angegeben (%s)" -#: lib/Packages/DoFilelist.pm:51 -#, fuzzy +#: lib/Packages/DoFilelist.pm:48 msgid "No such package in this suite on this architecture." -msgstr "Keine Pakete in dieser Sektion in dieser Suite" +msgstr "Keine Pakete in dieser Suite auf dieser Architektur" -#: lib/Packages/DoFilelist.pm:63 +#: lib/Packages/DoFilelist.pm:60 msgid "Invalid suite/architecture combination" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Suite/Architektur-Kombination" -#: lib/Packages/DoIndex.pm:34 lib/Packages/DoIndex.pm:37 +#: lib/Packages/DoIndex.pm:34 #, perl-format msgid "more than one suite specified for show_static (%s)" -msgstr "" +msgstr "mehr als eine Suite für show_static angegeben (%s)" + +#: lib/Packages/DoIndex.pm:37 +#, perl-format +msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)" +msgstr "mehr als ein Unterbereich für show_static angegeben (%s)" #: lib/Packages/DoIndex.pm:73 #, perl-format msgid "couldn't read index file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "konnte Indexdatei %s nicht lesen: %s" -#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:28 lib/Packages/DoShow.pm:36 +#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:25 #, perl-format -msgid "more than one suite specified for show (%s)" -msgstr "" +msgid "more than one suite specified for newpkg (%s)" +msgstr "mehr als eine Suite für newpkg angegeben (%s)" + +#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:42 +#, perl-format +msgid "no newpkg information found for suite %s" +msgstr "keine Informationen über neue Pakete für Suite %s gefunden" -#: lib/Packages/DoSearch.pm:27 lib/Packages/DoSearchContents.pm:25 +#: lib/Packages/DoSearch.pm:25 lib/Packages/DoSearchContents.pm:23 msgid "keyword not valid or missing" -msgstr "" +msgstr "Suchbegriff ungültig oder nicht angegeben" -#: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:28 +#: lib/Packages/DoSearch.pm:28 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)" msgstr "" +"Suchbegriff zu kurz (Suchbegriffe müssen mindestens zwei Zeichen lang sein)" -#: lib/Packages/DoSearch.pm:165 +#: lib/Packages/DoSearch.pm:163 msgid "Exact hits" msgstr "Genaue Treffer" -#: lib/Packages/DoSearch.pm:174 +#: lib/Packages/DoSearch.pm:172 msgid "Other hits" msgstr "Andere Treffer" -#: lib/Packages/DoSearch.pm:219 +#: lib/Packages/DoSearch.pm:217 msgid "Virtual package" msgstr "Virtuelles Paket" -#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:41 +#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:39 #, perl-format msgid "more than one suite specified for contents search (%s)" -msgstr "" +msgstr "mehr als eine Suite zur Inhaltssuche angegeben (%s)" -#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:82 +#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:80 msgid "The search mode you selected doesn't support more than one keyword." msgstr "" +"Der Suchmodus, den Sie ausgewählt haben, unterstützt nicht mehr als einen " +"Suchbegriff." + +#: lib/Packages/DoShow.pm:37 +#, perl-format +msgid "more than one suite specified for show (%s)" +msgstr "mehr als eine Suite zum Anzeigen angegeben (%s)" -#: lib/Packages/DoShow.pm:71 +#: lib/Packages/DoShow.pm:72 msgid "No such package." msgstr "Kein passendes Paket gefunden." -#: lib/Packages/DoShow.pm:83 +#: lib/Packages/DoShow.pm:84 msgid "Package not available in this suite." msgstr "Paket in dieser Suite nicht verfügbar" -#: lib/Packages/DoShow.pm:195 +#: lib/Packages/DoShow.pm:197 msgid " and others" -msgstr "" +msgstr " und andere" -#: lib/Packages/DoShow.pm:425 -msgid "not" -msgstr "nicht" +#: lib/Packages/DoShow.pm:427 +#, perl-format +msgid "not %s" +msgstr "nicht %s" -#: lib/Packages/DoShow.pm:463 +#: lib/Packages/DoShow.pm:465 msgid "Package not available" msgstr "Paket nicht verfügbar" -#: lib/Packages/DoShow.pm:489 +#: lib/Packages/DoShow.pm:491 msgid "Not available" -msgstr "Paket nicht verfügbar" +msgstr "Nicht verfügbar" #: lib/Packages/Page.pm:47 msgid "package has bad maintainer field" -msgstr "" - -#: lib/Packages/Template.pm:56 -#, perl-format -msgid "Initialization of Template Engine failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Paket hat ungültiges Betreuer-Feld"