X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fdebtags.ru.po;h=28890532c8e3fbe1af7aba0952ee3d2c6308a223;hb=50383c8280d6ce318e3b1a1a9ad2a1343c2483f9;hp=ca35924dfe2b055d41e9a3f4d44fa2b1b1b5ae0c;hpb=2e3605733d365eab412a60bf6926a7e64be16890;p=deb%2Fpackages.git diff --git a/po/debtags.ru.po b/po/debtags.ru.po index ca35924..2889053 100644 --- a/po/debtags.ru.po +++ b/po/debtags.ru.po @@ -17,15 +17,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. Tag: suite::gnustep, long desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid " GNUstep Desktop and WindowMaker" -msgstr " Рабочий стол GNUStep и WindowMaker" - -#. Tag: suite::gpe, long desc +#. Tag: x11::xserver, long desc #: files/debtags/vocabulary -msgid " GPE Palmtop Environment" -msgstr " Окружение GPE Palmtop" +msgid " X servers and drivers for the X server (input and video)" +msgstr "" #. Tag: special::not-yet-tagged, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -246,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "Athena Widgets" msgstr "Athena Widgets" -#. Tag: made-of::data:audio, short desc +#. Tag: made-of::audio, short desc #. Tag: works-with::audio, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Audio" @@ -319,11 +314,23 @@ msgstr "BibTeX" msgid "BibTeX list of references" msgstr "список ссылок BibTeX" +#. Tag: science::bibliography, short desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "Geography" +msgid "Bibliography" +msgstr "География" + #. Tag: field::biology:bioinformatics, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Bioinformatics" msgstr "Биоинформатика" +#. Tag: works-with::biological-sequence, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Biological Sequence" +msgstr "" + #. Facet: biology, short desc #. Tag: field::biology, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -373,6 +380,11 @@ msgstr "Боснийская" msgid "Brazilian" msgstr "Бразильская" +#. Tag: culture::british, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "British" +msgstr "" + #. Tag: scope::application, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "" @@ -464,6 +476,13 @@ msgstr "CGI" msgid "CORBA" msgstr "CORBA" +#. Tag: use::calculating, short desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "Clustering" +msgid "Calculating" +msgstr "Кластеризация" + #. Tag: numerical, short desc #: files/debtags/vocabulary #, fuzzy @@ -653,6 +672,13 @@ msgstr "Культура" msgid "Czech" msgstr "Чешская" +#. Tag: protocol::dcc, short desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "IRC DCC" +msgid "DCC" +msgstr "IRC DCC" + #. Tag: protocol::dhcp, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "DHCP" @@ -705,6 +731,13 @@ msgstr "Восстановление данных" msgid "Data Visualization" msgstr "Визуализация данных" +#. Tag: science::data-acquisition, short desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "Data Organisation" +msgid "Data acquisition" +msgstr "Организация данных" + #. Tag: works-with::db, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Databases" @@ -769,7 +802,7 @@ msgstr "Доступ по коммутируемой линии" msgid "Dictionaries" msgstr "Словари" -#. Tag: made-of::data:dictionary, short desc +#. Tag: made-of::dictionary, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Dictionary" msgstr "Словарь" @@ -784,10 +817,14 @@ msgstr "Цифровая камера" msgid "Digital Versatile Disc" msgstr "Универсальный цифровой диск" -#. Tag: filetransfer::dcc, long desc +#. Tag: protocol::dcc, long desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Direct Client to Client protocol used by Internet Relay Chat clients." -msgstr "Протокол прямой передачи клиент-клиент используется клиентами IRC." +msgid "" +"Direct Client-to-Client (DCC) is an IRC-related sub-protocol enabling peers " +"to interconnect using an IRC server for handshaking in order to exchange " +"files or perform non-relayed chats.\n" +"Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Direct_Client-to-Client" +msgstr "" #. Tag: x11::display-manager, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -810,7 +847,7 @@ msgstr "DocBook" msgid "Documentation" msgstr "Документация" -#. Tag: made-of::data:info, short desc +#. Tag: made-of::info, short desc #. Tag: works-with-format::info, short desc #: files/debtags/vocabulary #, fuzzy @@ -978,6 +1015,7 @@ msgstr "" "Ссылка: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ethernet" #. Tag: devel::examples, short desc +#. Tag: role::examples, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Examples" msgstr "Примеры" @@ -993,7 +1031,6 @@ msgid "FLTK" msgstr "FLTK" #. Tag: protocol::ftp, short desc -#. Tag: filetransfer::ftp, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -1020,10 +1057,18 @@ msgstr "FidoNet" #. Tag: protocol::fidonet, long desc #: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "FidoNet is a mailbox system that enjoyed large popularity in the 1980s " +#| "and 1990s.\n" +#| "The communication between the clients and FidoNet servers was usually " +#| "carried out over the telephone network using modems and could be used for " +#| "transferring messages (comparable to email) and files.\n" +#| "Link: http://www.fidonet.org/ Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Fidonet" msgid "" "FidoNet is a mailbox system that enjoyed large popularity in the 1980s and " "1990s.\n" -"The communication between the clients and FidoNet servers was usually " +"The communication between the clients and FidoNet servers was usually " "carried out over the telephone network using modems and could be used for " "transferring messages (comparable to email) and files.\n" "Link: http://www.fidonet.org/ Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Fidonet" @@ -1057,16 +1102,6 @@ msgstr "Форматы файлов" msgid "File Integrity" msgstr "Файловая целостность" -#. Facet: filetransfer, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "File Transfer" -msgstr "Передача файлов" - -#. Tag: filetransfer::ftp, long desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "File Transfer Protocol" -msgstr "Протокол передачи файлов" - #. Tag: protocol::ftp, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "" @@ -1157,7 +1192,7 @@ msgstr "Стрелялка от первого лица" msgid "Floppy Disk" msgstr "Дискета" -#. Tag: made-of::data:font, short desc +#. Tag: made-of::font, short desc #. Tag: x11::font, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Font" @@ -1259,11 +1294,25 @@ msgstr "Разработка на GNU R" msgid "GNUstep" msgstr "GNUstep" +#. Tag: suite::gnustep, long desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid " GNUstep Desktop and WindowMaker" +msgid "GNUstep Desktop and WindowMaker" +msgstr " Рабочий стол GNUStep и WindowMaker" + #. Tag: suite::gpe, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "GPE" msgstr "GPE" +#. Tag: suite::gpe, long desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid " GPE Palmtop Environment" +msgid "GPE Palmtop Environment" +msgstr " Окружение GPE Palmtop" + #. Tag: hardware::gps, short desc #: files/debtags/vocabulary #, fuzzy @@ -1271,6 +1320,13 @@ msgstr "GPE" msgid "GPS" msgstr "GPE" +#. Tag: works-with-format::xml:gpx, short desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "GIF, Graphics Interchange Format" +msgid "GPX, GPS eXchange Format" +msgstr "GIF, формат обмена графическими данными" + #. Tag: uitoolkit::gtk, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "GTK" @@ -1341,14 +1397,13 @@ msgstr "Греческая" msgid "Groupware" msgstr "Групповая работа" -#. Tag: made-of::data:html, short desc +#. Tag: made-of::html, short desc #. Tag: works-with-format::html, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "HTML, Hypertext Markup Language" msgstr "HTML, язык гипертекстовой разметки" #. Tag: protocol::http, short desc -#. Tag: filetransfer::http, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "HTTP" msgstr "HTTP" @@ -1425,11 +1480,6 @@ msgstr "Код программы, библиотеки или их части, msgid "Hungarian" msgstr "Венгерская" -#. Tag: filetransfer::http, long desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "HyperText Transfer Protocol" -msgstr "Протокол передачи гипертекста" - #. Tag: protocol::http, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "" @@ -1493,11 +1543,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IRC" msgstr "IRC" -#. Tag: filetransfer::dcc, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "IRC DCC" -msgstr "IRC DCC" - #. Tag: works-with-format::iso9660, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "ISO 9660 CD Filesystem" @@ -1508,7 +1553,7 @@ msgstr "Файловая система ISO 9660 CD" msgid "Icelandic" msgstr "Исландская" -#. Tag: made-of::data:icons, short desc +#. Tag: made-of::icons, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Icons" msgstr "Иконки" @@ -2001,7 +2046,7 @@ msgstr "Списки почтовой рассылки" msgid "Manpages" msgstr "Страницы руководства" -#. Tag: made-of::data:man, short desc +#. Tag: made-of::man, short desc #: files/debtags/vocabulary #, fuzzy #| msgid "Manuals in nroff format" @@ -2013,6 +2058,13 @@ msgstr "Руководства в формате nroff" msgid "Mathematics" msgstr "Математика" +#. Tag: use::measuring, short desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "Learning" +msgid "Measuring" +msgstr "Обучение" + #. Tag: field::medicine:imaging, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Medical Imaging" @@ -2033,12 +2085,20 @@ msgstr "Метапакет" msgid "Metapackages" msgstr "Метапакеты" +#. Tag: field::meteorology, short desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "Geology" +msgid "Meteorology" +msgstr "Геология" + #. Tag: sound::mixer, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Mixing" msgstr "Микширование" #. Tag: devel::modelling, short desc +#. Tag: science::modelling, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Modelling" msgstr "Моделирование" @@ -2143,7 +2203,6 @@ msgstr "Ncurses TUI" #. Tag: special::TODO, short desc #. Tag: suite::TODO, short desc #. Tag: protocol::TODO, short desc -#. Tag: filetransfer::TODO, short desc #. Tag: uitoolkit::TODO, short desc #. Tag: use::TODO, short desc #. Tag: web::TODO, short desc @@ -2473,7 +2532,7 @@ msgstr "OpenOffice.org" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Оптическое распознавание символов" -#. Tag: made-of::data:pdf, short desc +#. Tag: made-of::pdf, short desc #. Tag: works-with-format::pdf, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "PDF Documents" @@ -2504,6 +2563,11 @@ msgstr "POP3" msgid "POP3 Protocol" msgstr "Протокол POP3" +#. Tag: devel::lang:posix-shell, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "POSIX shell" +msgstr "" + #. Tag: admin::package-management, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Package Management" @@ -2627,6 +2691,13 @@ msgstr "" "как это делает этот тег бесполезным. В конце концов, все программы будут " "поддерживать юникод." +#. Tag: science::plotting, short desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "Routing" +msgid "Plotting" +msgstr "Маршрутизирование" + #. Tag: role::plugin, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Plugin" @@ -2677,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "Post-mortem analysis of intrusions." msgstr "Анализ после произошедшего вторжения." -#. Tag: made-of::data:postscript, short desc +#. Tag: made-of::postscript, short desc #. Tag: works-with-format::postscript, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "PostScript" @@ -2775,6 +2846,13 @@ msgstr "Протокол для доступа к сервер баз данны msgid "Proxying" msgstr "Проксирование" +#. Tag: science::publishing, short desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "Polish" +msgid "Publishing" +msgstr "Польская" + #. Tag: culture::punjabi, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Punjabi" @@ -2856,10 +2934,18 @@ msgstr "Религия" #. Tag: protocol::radius, long desc #: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Remote Authentication Dial In User Service, a protocol for " +#| "authentication, authorization and accounting of network access, mostly " +#| "used by Internet service providers handle handle dial-up Internet " +#| "connections.\n" +#| "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/RADIUS Link: http://www.ietf.org/rfc/" +#| "rfc2865.txt" msgid "" "Remote Authentication Dial In User Service, a protocol for authentication, " "authorization and accounting of network access, mostly used by Internet " -"service providers handle handle dial-up Internet connections.\n" +"service providers to handle dial-up Internet connections.\n" "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/RADIUS Link: http://www.ietf.org/rfc/" "rfc2865.txt" msgstr "" @@ -2974,12 +3060,11 @@ msgid "SDL" msgstr "SDL" #. Tag: protocol::sftp, short desc -#. Tag: filetransfer::sftp, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "SFTP" msgstr "SFTP" -#. Tag: made-of::data:sgml, short desc +#. Tag: made-of::sgml, short desc #. Tag: works-with-format::sgml, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "SGML, Standard Generalized Markup Language" @@ -2990,11 +3075,6 @@ msgstr "SGML, cтандартный язык обобщенной разметк msgid "SMB" msgstr "SMB" -#. Tag: filetransfer::smb, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "SMB and CIFS" -msgstr "SMB и CIFS" - #. Tag: protocol::smtp, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "SMTP" @@ -3059,7 +3139,7 @@ msgstr "" msgid "SSL/TLS" msgstr "SSL/TLS" -#. Tag: made-of::data:svg, short desc +#. Tag: made-of::svg, short desc #. Tag: works-with-format::svg, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "SVG, Scalable Vector Graphics" @@ -3092,6 +3172,7 @@ msgid "Scheme Development" msgstr "Разработка на Scheme" #. Tag: science, short desc +#. Facet: science, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Science" msgstr "Наука" @@ -3138,11 +3219,6 @@ msgstr "Поиск" msgid "Secondary packages users won't install directly" msgstr "Вторичные пользователи пакетов не будут устанавливать непосредственно" -#. Tag: filetransfer::sftp, long desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "Secure File Transfer Protocol" -msgstr "Протокол безопасной передачи файлов" - #. Tag: protocol::ssh, long desc #: files/debtags/vocabulary #, fuzzy @@ -3279,8 +3355,8 @@ msgstr "Разделяемые библиотеки используются о #| "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol Link: " #| "http://www.ietf.org/rfc/rfc2821.txt" msgid "" -"Simple Mail Transfer Protocol, a protocol or for transmitting emails over " -"the Internet.\n" +"Simple Mail Transfer Protocol, a protocol for transmitting emails over the " +"Internet.\n" "Every SMTP server utilizes SMTP to hand on emails to the next mail server " "until an email arrives at its destination, from where it is usually " "retrieved via POP3 or IMAP.\n" @@ -3328,6 +3404,13 @@ msgstr "" "API использует поисковую машину Google из клиентских приложений.\n" "Ссылка: http://ru.wikipedia.org/wiki/SOAP Ссылка: http://www.w3.org/TR/soap/" +#. Tag: use::simulating, short desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "Simulation" +msgid "Simulating" +msgstr "Симулятор" + #. Tag: game::simulation, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Simulation" @@ -3587,7 +3670,7 @@ msgstr "TeX DVI" msgid "TeX and LaTeX" msgstr "TeX и LaTeX" -#. Tag: made-of::data:tex, short desc +#. Tag: made-of::tex, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "TeX, LaTeX and DVI" msgstr "TeX, LaTeX и DVI" @@ -3797,7 +3880,6 @@ msgstr "Языки или форматы данных, использованн #. Tag: special::TODO, long desc #. Tag: suite::TODO, long desc #. Tag: protocol::TODO, long desc -#. Tag: filetransfer::TODO, long desc #. Tag: uitoolkit::TODO, long desc #. Tag: use::TODO, long desc #. Tag: web::TODO, long desc @@ -3952,6 +4034,11 @@ msgstr "" "Ссылка: http://ru.wikipedia.org/wiki/Transmission_Control_Protocol Ссылка: " "http://www.ietf.org/rfc/rfc793.txt" +#. Tag: works-with::graphs, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Trees and Graphs" +msgstr "" + #. Tag: protocol::tftp, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "" @@ -4080,7 +4167,7 @@ msgstr "VPN или туннелирование" msgid "VRML 3D Model" msgstr "VRML 3D-модель" -#. Tag: made-of::data:vrml, short desc +#. Tag: made-of::vrml, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "VRML, Virtual Reality Markup Language" msgstr "VRML, язык моделирования виртуальной реальности" @@ -4195,11 +4282,6 @@ msgstr "ПО для Wiki, серверы, утилиты и модули." msgid "Window Manager" msgstr "Менеджер окон" -#. Tag: filetransfer::smb, long desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "Windows file and printer sharing (SMB)" -msgstr "Общий доступ к файлам и принтерам Windows (SMB)" - #. Facet: works-with, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Works with" @@ -4213,8 +4295,8 @@ msgstr "World Wide Web" #. Tag: x11::xserver, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "X Server" -msgstr "X-сервер" +msgid "X Server and Drivers" +msgstr "" #. Tag: interface::x11, short desc #. Facet: x11, short desc @@ -4232,7 +4314,7 @@ msgstr "X-библиотека" msgid "XFce" msgstr "XFce" -#. Tag: made-of::data:xml, short desc +#. Tag: made-of::xml, short desc #. Tag: works-with-format::xml, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "XML" @@ -4282,6 +4364,24 @@ msgstr "Трансформации XSL (XSLT)" msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" +#. Tag: protocol::zeroconf, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "" +"Zero Configuration Networking (Zeroconfig), is a set of techniques that " +"automatically creates a usable IP network without configuration or special " +"servers.\n" +"This tag is used for packages that implement one or more of:\n" +"* IPv4LL for choosing addresses\n" +"* mDNS for name resolution\n" +"* DNS-SD for service discovery\n" +"Link: http://www.zeroconf.org Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Zeroconf" +msgstr "" + +#. Tag: protocol::zeroconf, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Zeroconf" +msgstr "" + #. Tag: works-with-format::zip, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Zip Archives" @@ -4312,11 +4412,36 @@ msgstr "wxWidgets" msgid "xDSL Modem" msgstr "xDSL модем" -#~ msgid "TK" -#~ msgstr "TK" +#~ msgid "" +#~ "Direct Client to Client protocol used by Internet Relay Chat clients." +#~ msgstr "Протокол прямой передачи клиент-клиент используется клиентами IRC." -#~ msgid "QT" -#~ msgstr "QT" +#~ msgid "File Transfer" +#~ msgstr "Передача файлов" + +#~ msgid "File Transfer Protocol" +#~ msgstr "Протокол передачи файлов" + +#~ msgid "HyperText Transfer Protocol" +#~ msgstr "Протокол передачи гипертекста" + +#~ msgid "SMB and CIFS" +#~ msgstr "SMB и CIFS" + +#~ msgid "Secure File Transfer Protocol" +#~ msgstr "Протокол безопасной передачи файлов" + +#~ msgid "Windows file and printer sharing (SMB)" +#~ msgstr "Общий доступ к файлам и принтерам Windows (SMB)" #~ msgid "Source code" #~ msgstr "Исходный код" + +#~ msgid "QT" +#~ msgstr "QT" + +#~ msgid "TK" +#~ msgstr "TK" + +#~ msgid "X Server" +#~ msgstr "X-сервер"