X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fdebtags.ja.po;h=8aedbbabf7cf7d0a1e4891a08c52f2313bd69546;hb=05972114f36a4a9cb076dec5320337a35462f3b9;hp=99765521c0b1516b825a27e8882417cc4d8dc545;hpb=69073ce56ad2489d21fb6c595c2e96e9cf21c125;p=deb%2Fpackages.git diff --git a/po/debtags.ja.po b/po/debtags.ja.po index 9976552..8aedbba 100644 --- a/po/debtags.ja.po +++ b/po/debtags.ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: packages.debian.org trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-www@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-21 18:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-28 02:18+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-11 19:54+0900\n" "Last-Translator: Noritada Kobayashi \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" #. Tag: suite::gnustep, long desc #: files/debtags/vocabulary -msgid " GNUStep Desktop and WindowMaker" +msgid " GNUstep Desktop and WindowMaker" msgstr " GNUstep デスクトップや WindowMaker" #. Tag: suite::gpe, long desc @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" #. Tag: hardware::storage:cd, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Compact Disc" -msgstr "" +msgstr " コンパクトディスク" #. Tag: scope::suite, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr " デバッグ用のシンボル。" #. Tag: hardware::storage:dvd, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Digital Versatile Disc" -msgstr "" +msgstr " Digital Versatile Disc" #. Tag: filetransfer::dcc, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -546,6 +546,7 @@ msgstr " 光学文字認識" msgid "" " Packages related to the European Molecular Biology Open Software Suite." msgstr "" +"European Molecular Biology Open Software Suite (EMBOSS) 関連のパッケージ。" #. Tag: special::obsolete, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -556,11 +557,23 @@ msgstr "" " もう使われていないパッケージ、またはアップグレードのために残されているだけの" "パッケージ (マージや分割が行われたパッケージ)" +#. Tag: role::kernel, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "" +" Packages that contain only operating system kernels and kernel modules." +msgstr "" +" オペレーティングシステムのカーネルやカーネルモジュールのみを含むパッケージ。" + #. Tag: role::metapackage, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Packages that install suites of other packages." msgstr " 他のいくつかのパッケージをまとめてインストールするパッケージ。" +#. Tag: role::dummy, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid " Packages used for upgrades and transitions." +msgstr " アップグレードや移行のために使用されるパッケージ。" + #. Tag: devel::code-generator, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Parser, lexer and other code generators" @@ -580,7 +593,7 @@ msgstr "" #. Tag: biology::format:nexus, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Popular format for phylogenetic trees." -msgstr "" +msgstr " よく用いられる系統樹のファイル形式。" #. Tag: protocol::pop3, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -837,14 +850,17 @@ msgstr "" #: files/debtags/vocabulary msgid "" " Software that works with sequences of aminoacids: peptides and proteins." -msgstr "" +msgstr " アミノ酸の連なり、つまりペプチドやタンパク質を扱うソフトウェア。" +# FIXME: 連なったものが核酸なので、sequences of は不要? #. Tag: biology::nuceleic-acids, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "" " Software that works with sequences of nucleic acids: \n" " DNA, RNA but also non-natural nucleic acids such as PNA or LNA." msgstr "" +" 核酸、つまり DNA、RNA、さらには自然界に存在しない PNA や LNA などを扱うソフ" +"トウェア。" #. Tag: field::biology:structural, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -858,6 +874,23 @@ msgstr "" " 分子クローニングやそれに関連するウェットバイオロジーにとって有用なソフトウェ" "ア。" +#. Tag: protocol::telnet, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "" +" TELecommunication NETwork, a mostly superseded protocol for remote logins.\n" +" .\n" +" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/TELNET" +msgstr "" + +#. Tag: protocol::gadu-gadu, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "" +" The Gadu-Gadu protocol is a proprietary protocol that is used by a\n" +" Polish instant messaging network of the same name.\n" +" .\n" +" Link: http://pl.wikipedia.org/wiki/Gadu-Gadu" +msgstr "" + #. Tag: protocol::ident, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "" @@ -951,6 +984,11 @@ msgid "" " Link: http://www.venkydude.com/articles/yahoo.htm" msgstr "" +#. Tag: suite::zope, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid " The Zope (web) publishing platform." +msgstr " Zope (ウェブ) パブリッシングプラットフォーム。" + #. Facet: culture, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " The culture for which the package provides special support" @@ -1016,11 +1054,6 @@ msgstr "" msgid " The pre-6.0 versions of netscape browser" msgstr " バージョン 6.0 より前の Netscape ウェブブラウザ" -#. Tag: suite::zope, long desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid " The zope (web) publishing platform." -msgstr " Zope (ウェブ) パブリッシングプラットフォーム。" - #. Facet: works-with, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "" @@ -1118,12 +1151,12 @@ msgstr "" #. Tag: hardware::power:ups, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Uninterruptible Power Supply" -msgstr "" +msgstr " 無停電電源装置" #. Tag: hardware::usb, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Universal Serial Bus" -msgstr "" +msgstr " Universal Serial Bus" #. Tag: special::ipv6-nosupport, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1135,7 +1168,7 @@ msgstr "" #. Tag: biology::format:aln, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Used in multiple alignment of biological sequences." -msgstr "" +msgstr " 生物学的な配列の多重アラインメントで使用される形式。" #. Tag: protocol::udp, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1150,7 +1183,6 @@ msgid "" " Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc768.txt" msgstr "" -# FIXME: Should be "Virtual Reality Modeling Language" #. Tag: works-with-format::vrml, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Virtual Reality Markup Language" @@ -1243,12 +1275,12 @@ msgstr "3D ゲーム" #. Tag: hardware::power:acpi, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "ACPI Power Management" -msgstr "" +msgstr "ACPI 電源管理" #. Tag: hardware::power:apm, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "APM Power Management" -msgstr "" +msgstr "APM 電源管理" #. Tag: protocol::atm, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1363,6 +1395,7 @@ msgstr "天文学" msgid "Athena Widgets" msgstr "Athena ウィジェット" +#. Tag: made-of::data:audio, short desc #. Tag: works-with::audio, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Audio" @@ -1512,7 +1545,7 @@ msgstr "C++ での開発" #. Tag: hardware::storage:cd, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "CD" -msgstr "" +msgstr "CD" #. Tag: web::cgi, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1572,7 +1605,7 @@ msgstr "クライアント" #. Tag: biology::format:aln, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Clustal/ALN" -msgstr "" +msgstr "Clustal/ALN" #. Tag: admin::cluster, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1668,7 +1701,7 @@ msgstr "" #. Tag: hardware::storage:dvd, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "DVD" -msgstr "" +msgstr "DVD" #. Tag: interface::daemon, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1764,12 +1797,11 @@ msgstr "辞書" #. Tag: hardware::camera, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Digital Camera" -msgstr "" +msgstr "デジタルカメラ" -# FIXME: Should be "DocBook" #. Tag: works-with-format::docbook, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Docbook" +msgid "DocBook" msgstr "DocBook" #. Tag: devel::doc, short desc @@ -1789,6 +1821,11 @@ msgstr "Info 形式のドキュメント" msgid "Downloading" msgstr "ダウンロード" +#. Tag: role::dummy, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Dummy Package" +msgstr "ダミーパッケージ" + #. Tag: culture::dutch, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Dutch" @@ -1807,7 +1844,7 @@ msgstr "ECMA CLI" #. Tag: biology::emboss, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "EMBOSS" -msgstr "" +msgstr "EMBOSS" #. Tag: suite::eclipse, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1852,12 +1889,12 @@ msgstr "電子メール" #. Tag: hardware::embedded, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Embedded" -msgstr "" +msgstr "組み込み" #. Tag: hardware::emulation, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Emulation" -msgstr "" +msgstr "エミュレーション" #. Tag: use::entertaining, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1994,7 +2031,7 @@ msgstr "ファーストパーソンシューティングゲーム" #. Tag: hardware::storage:floppy, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Floppy disk" -msgstr "" +msgstr "フロッピーディスク" #. Tag: made-of::data:font, short desc #. Tag: x11::font, short desc @@ -2094,10 +2131,6 @@ msgid "GNU R Development" msgstr "GNU R での開発" #. Tag: suite::gnustep, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "GNUStep" -msgstr "GNUstep" - #. Tag: uitoolkit::gnustep, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "GNUstep" @@ -2113,6 +2146,11 @@ msgstr "GPE" msgid "GTK" msgstr "GTK" +#. Tag: protocol::gadu-gadu, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "" + #. Tag: use::gameplaying, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Game Playing" @@ -2146,7 +2184,7 @@ msgstr "ドイツ語" #. Tag: hardware::video, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Graphics and Video" -msgstr "" +msgstr "画像・映像" #. Tag: culture::greek, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2161,7 +2199,7 @@ msgstr "グループウェア" #. Tag: made-of::data:html, short desc #. Tag: works-with-format::html, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "HTML Hypertext Markup Language" +msgid "HTML, Hypertext Markup Language" msgstr "HyperText Markup Language (HTML)" #. Tag: protocol::http, short desc @@ -2173,7 +2211,7 @@ msgstr "HTTP" #. Tag: hardware::hamradio, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Ham Radio" -msgstr "" +msgstr "アマチュア無線" #. Tag: use::driver, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2193,7 +2231,7 @@ msgstr "ハードウェアサポート" #. Tag: hardware::detection, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Hardware detection" -msgstr "" +msgstr "ハードウェア検出" #. Tag: implemented-in::haskell, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2298,7 +2336,7 @@ msgstr "画像" #. Tag: hardware::scanner, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Image-scanning hardware" -msgstr "" +msgstr "画像読み取り用ハードウェア (イメージスキャナ)" #. Facet: implemented-in, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2308,7 +2346,7 @@ msgstr "実装言語" #. Tag: hardware::input, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Input Devices" -msgstr "" +msgstr "入力装置" #. Tag: accessibility::input, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2361,11 +2399,10 @@ msgstr "問題追跡システム" msgid "Italian" msgstr "イタリア語" -# FIXME: Should be "Joint Photographic Experts Group" #. Tag: works-with-format::jpg, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "JPEG, Joint Picture Expert Group" -msgstr "Joint Picture Expert Group (JPEG)" +msgid "JPEG, Joint Photographic Experts Group" +msgstr "Joint Photographic Experts Group (JPEG)" #. Tag: protocol::jabber, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2390,12 +2427,12 @@ msgstr "Java での開発" #. Tag: hardware::input:joystick, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Joystick" -msgstr "" +msgstr "ジョイスティック" #. Tag: hardware::joystick, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Joystick (legacy)" -msgstr "" +msgstr "ジョイスティック (廃止されたタグ)" #. Facet: junior, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2412,6 +2449,11 @@ msgstr "KDE" msgid "Kerberos" msgstr "" +#. Tag: role::kernel, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Kernel and modules" +msgstr "カーネルやモジュール" + #. Tag: admin::kernel, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Kernel or Modules" @@ -2420,7 +2462,7 @@ msgstr "カーネルやモジュール" #. Tag: hardware::input:keyboard, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "キーボード" #. Tag: culture::korean, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2445,7 +2487,7 @@ msgstr "" #. Tag: hardware::laptop, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Laptop" -msgstr "" +msgstr "ラップトップ" #. Tag: use::learning, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2636,7 +2678,7 @@ msgstr "モデリング" #. Tag: hardware::modem, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Modem" -msgstr "" +msgstr "モデム" #. Tag: field::biology:molecular, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2657,7 +2699,7 @@ msgstr "監視" #. Tag: hardware::input:mouse, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "マウス" #. Tag: suite::mozilla, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2764,7 +2806,7 @@ msgstr "ネットワークの利用方法" #. Tag: biology::format:nexus, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Nexus" -msgstr "" +msgstr "NEXUS" #. Tag: culture::norwegian, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2919,7 +2961,7 @@ msgstr "通知" #. Tag: biology::nuceleic-acids, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Nucleic acids" -msgstr "" +msgstr "核酸" #. Tag: implemented-in::ocaml, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3112,18 +3154,17 @@ msgstr "ポータルサイト" msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" -#. Tag: protocol::db:psql, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "PostgreSQL" -msgstr "" - -# FIXME: Should be "PostScript" #. Tag: made-of::data:postscript, short desc #. Tag: works-with-format::postscript, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Postscript" +msgid "PostScript" msgstr "PostScript" +#. Tag: protocol::db:psql, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "PostgreSQL" +msgstr "" + #. Tag: admin::power-management, short desc #. Tag: hardware::power, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3143,7 +3184,7 @@ msgstr "プリティプリンタ" #. Tag: hardware::printer, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "プリンタ" #. Tag: use::printing, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3178,7 +3219,7 @@ msgstr "Prolog での開発" #. Tag: biology::peptidic, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Proteins" -msgstr "" +msgstr "タンパク質" #. Tag: use::proxying, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3253,7 +3294,7 @@ msgstr "宗教" #. Tag: hardware::opengl, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Requires video hardware acceleration" -msgstr "" +msgstr "ビデオカードのハードウェアアクセラレーションが必要" #. Tag: devel::rcs, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3316,11 +3357,6 @@ msgstr "実行時サポート" msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#. Tag: suite::samba, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "SAMBA" -msgstr "Samba" - #. Tag: uitoolkit::sdl, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "SDL" @@ -3394,6 +3430,11 @@ msgstr "Scalable Vector Graphics (SVG)" msgid "SWF, ShockWave Flash" msgstr "ShockWave Flash (SWF)" +#. Tag: suite::samba, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Samba" +msgstr "Samba" + #. Tag: use::scanning, short desc #. Tag: network::scanner, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3561,7 +3602,7 @@ msgstr "統計学" #. Tag: hardware::storage, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "外部記憶装置" #. Tag: use::storing, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3623,12 +3664,6 @@ msgstr "システムのインストール" msgid "System software and maintainance" msgstr "" -# FIXME: "Tcl, Tool Command Language"? -#. Tag: implemented-in::tcl, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "TCL Tool Command Language" -msgstr "Tool Command Language (Tcl)" - #. Tag: protocol::tcp, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "TCP" @@ -3669,6 +3704,11 @@ msgstr "Tar アーカイブ" msgid "Tcl Development" msgstr "Tcl での開発" +#. Tag: implemented-in::tcl, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Tcl, Tool Command Language" +msgstr "Tool Command Language (Tcl)" + #. Tag: works-with-format::dvi, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "TeX DVI" @@ -3684,6 +3724,11 @@ msgstr "TeX や LaTeX" msgid "TeX, LaTeX and DVI" msgstr "TeX や LaTeX、DVI" +#. Tag: protocol::telnet, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Telnet" +msgstr "Telnet" + #. Tag: x11::terminal, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Terminal Emulator" @@ -3778,12 +3823,12 @@ msgstr "" #. Tag: hardware::power:ups, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "UPS" #. Tag: hardware::usb, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "USB" -msgstr "" +msgstr "USB" #. Tag: culture::ukrainian, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3833,7 +3878,7 @@ msgstr "VRML 3D モデル" #. Tag: made-of::data:vrml, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "VRML Virtual Reality Markup Language" +msgid "VRML, Virtual Reality Markup Language" msgstr "Virtual Reality Markup Language (VRML)" #. Tag: works-with::image:vector, short desc @@ -3903,14 +3948,9 @@ msgid "X Server" msgstr "X サーバ" #. Tag: interface::x11, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "X Window System" -msgstr "X ウィンドウシステム" - -# TRANSLATION-FIXME: Why "Windowing"? #. Facet: x11, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "X Windowing System" +msgid "X Window System" msgstr "X ウィンドウシステム" #. Tag: uitoolkit::xlib, short desc @@ -3954,16 +3994,16 @@ msgstr "XSL Transformations (XSLT)" msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "" -#. Tag: suite::zope, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "ZOPE" -msgstr "Zope" - #. Tag: works-with-format::zip, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Zip Archives" msgstr "Zip アーカイブ" +#. Tag: suite::zope, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Zope" +msgstr "Zope" + #. Tag: educational, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "[Edu] Educational Software" @@ -3982,4 +4022,20 @@ msgstr "wxWidgets" #. Tag: hardware::modem:dsl, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "xDSL Modem" -msgstr "" +msgstr "xDSL モデム" + +#~ msgid "GNUStep" +#~ msgstr "GNUstep" + +#~ msgid "SAMBA" +#~ msgstr "Samba" + +# TRANSLATION-FIXME: Why "Windowing"? +#~ msgid "X Windowing System" +#~ msgstr "X ウィンドウシステム" + +#~ msgid "ZOPE" +#~ msgstr "Zope" + +#~ msgid "Audrio" +#~ msgstr "音声"