X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fdebtags.ja.po;h=63ffe6e70b099deb3b1ca25e9cb0f6fc29378b71;hb=547737cf56224b3bfd95822cebe01890fdc7e829;hp=58ecc95b59c5e86673aaa2c55028143ae63854b6;hpb=b1300e5b7ec772150f14980a64b94a91530022c6;p=deb%2Fpackages.git diff --git a/po/debtags.ja.po b/po/debtags.ja.po index 58ecc95..63ffe6e 100644 --- a/po/debtags.ja.po +++ b/po/debtags.ja.po @@ -316,6 +316,11 @@ msgstr "" msgid " Games like Nethack, Angband etc." msgstr " Nethack や Angband などに類似したゲーム。" +#. Tag: hardware::gps, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid " Global Positioning System" +msgstr "" + #. Tag: suite::gnu, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Gnu's Not Unix. The package is part of the official GNU project" @@ -512,9 +517,10 @@ msgstr "" #. Tag: protocol::nntp, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "" -" Network News Transfer Protocol, a protocol for reading in writing Usenet\n" -" articles (a Usenet article is comparable with an email), but also used\n" -" among NNTP servers to transfer articles. \n" +" Network News Transfer Protocol, a protocol for reading and writing Usenet\n" +" articles (a Usenet article is comparable with an email), but also used " +"among\n" +" NNTP servers to transfer articles.\n" " .\n" " Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Network_News_Transfer_Protocol\n" " Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc977.txt" @@ -700,10 +706,10 @@ msgid "" " and manipulation over insecure networks, using the SSH protocol.\n" " .\n" " SFTP provides a complete set of file system operations, different from its\n" -" predecessor SCP, which only allowed file transfer. It is not, other than " +" predecessor SCP, which only allows file transfer. It is not, other than " "the\n" -" name might suggest, the a version of the FTP protocol executed through an\n" -" SSH channel.\n" +" name might suggest, a version of the FTP protocol executed through an SSH\n" +" channel.\n" " .\n" " Link: http://en.wikipedia.org/wiki/SSH_file_transfer_protocol" msgstr "" @@ -1148,6 +1154,21 @@ msgid "" " Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc793.txt" msgstr "" +#. Tag: protocol::tftp, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "" +" Trivial File Transfer Protocol, a simple file transfer protocol. TFTP " +"allows\n" +" a client to get or put a file onto a remote host. One of its primary uses " +"is\n" +" the network booting of diskless nodes on a Local Area Network. It is " +"designed\n" +" to be easy to implement so it fits on ROM.\n" +" .\n" +" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Trivial_File_Transfer_Protocol\n" +" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1350.txt" +msgstr "" + #. Tag: hardware::power:ups, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Uninterruptible Power Supply" @@ -2157,6 +2178,13 @@ msgstr "GNUstep" msgid "GPE" msgstr "GPE" +#. Tag: hardware::gps, short desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "GPE" +msgid "GPS" +msgstr "GPE" + #. Tag: uitoolkit::gtk, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "GTK" @@ -2513,6 +2541,13 @@ msgstr "" msgid "Laptop" msgstr "ラップトップ" +#. Tag: culture::latvian, short desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "Croatian" +msgid "Latvian" +msgstr "クロアチア語" + #. Tag: use::learning, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Learning" @@ -3719,6 +3754,13 @@ msgstr "" msgid "TCP" msgstr "" +#. Tag: protocol::tftp, short desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "FTP" +msgid "TFTP" +msgstr "FTP" + #. Tag: works-with-format::tiff, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "TIFF, Tagged Image File Format" @@ -3938,6 +3980,13 @@ msgstr "Virtual Reality Markup Language (VRML)" msgid "Vector Image" msgstr "ベクタ画像" +#. Tag: works-with::vcs, short desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "Revision Control" +msgid "Version control system" +msgstr "リビジョン管理" + #. Tag: works-with::video, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Video and Animation" @@ -4076,27 +4125,27 @@ msgstr "wxWidgets" msgid "xDSL Modem" msgstr "xDSL モデム" -#~ msgid "Audrio" -#~ msgstr "音声" - -#~ msgid "ZOPE" -#~ msgstr "Zope" +#~ msgid "QT" +#~ msgstr "QT" -# TRANSLATION-FIXME: Why "Windowing"? -#~ msgid "X Windowing System" -#~ msgstr "X ウィンドウシステム" +#~ msgid "Source code" +#~ msgstr "ソースコード" -#~ msgid "SAMBA" -#~ msgstr "Samba" +#~ msgid "TK" +#~ msgstr "TK" #~ msgid "GNUStep" #~ msgstr "GNUstep" -#~ msgid "TK" -#~ msgstr "TK" +#~ msgid "SAMBA" +#~ msgstr "Samba" -#~ msgid "Source code" -#~ msgstr "ソースコード" +# TRANSLATION-FIXME: Why "Windowing"? +#~ msgid "X Windowing System" +#~ msgstr "X ウィンドウシステム" -#~ msgid "QT" -#~ msgstr "QT" +#~ msgid "ZOPE" +#~ msgstr "Zope" + +#~ msgid "Audrio" +#~ msgstr "音声"