X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fdebtags.ja.po;h=058f1aca67f2b99e071b26e8e42e252da50815dd;hb=cd80f50e4bba8ac28df7b3185ae94ce12520e2f2;hp=7c477149949a667cc6d1bab801320a3a8b55d805;hpb=943ccdc150f26226cbc4528bdbeecf2e6a223789;p=deb%2Fpackages.git diff --git a/po/debtags.ja.po b/po/debtags.ja.po index 7c47714..058f1ac 100644 --- a/po/debtags.ja.po +++ b/po/debtags.ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: packages.debian.org trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-www@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-21 18:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-02 22:28+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-19 19:04+0900\n" "Last-Translator: Noritada Kobayashi \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,6 @@ msgstr "" #. Tag: suite::gnustep, long desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid " GNUStep Desktop and WindowMaker" msgid " GNUstep Desktop and WindowMaker" msgstr " GNUstep デスクトップや WindowMaker" @@ -318,6 +316,11 @@ msgstr "" msgid " Games like Nethack, Angband etc." msgstr " Nethack や Angband などに類似したゲーム。" +#. Tag: hardware::gps, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid " Global Positioning System" +msgstr "全地球測位システム" + #. Tag: suite::gnu, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Gnu's Not Unix. The package is part of the official GNU project" @@ -514,9 +517,10 @@ msgstr "" #. Tag: protocol::nntp, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "" -" Network News Transfer Protocol, a protocol for reading in writing Usenet\n" -" articles (a Usenet article is comparable with an email), but also used\n" -" among NNTP servers to transfer articles. \n" +" Network News Transfer Protocol, a protocol for reading and writing Usenet\n" +" articles (a Usenet article is comparable with an email), but also used " +"among\n" +" NNTP servers to transfer articles.\n" " .\n" " Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Network_News_Transfer_Protocol\n" " Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc977.txt" @@ -564,6 +568,7 @@ msgstr "" msgid "" " Packages that contain only operating system kernels and kernel modules." msgstr "" +" オペレーティングシステムのカーネルやカーネルモジュールのみを含むパッケージ。" #. Tag: role::metapackage, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -573,7 +578,7 @@ msgstr " 他のいくつかのパッケージをまとめてインストール #. Tag: role::dummy, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Packages used for upgrades and transitions." -msgstr "" +msgstr " アップグレードや移行のために使用されるパッケージ。" #. Tag: devel::code-generator, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -701,10 +706,10 @@ msgid "" " and manipulation over insecure networks, using the SSH protocol.\n" " .\n" " SFTP provides a complete set of file system operations, different from its\n" -" predecessor SCP, which only allowed file transfer. It is not, other than " +" predecessor SCP, which only allows file transfer. It is not, other than " "the\n" -" name might suggest, the a version of the FTP protocol executed through an\n" -" SSH channel.\n" +" name might suggest, a version of the FTP protocol executed through an SSH\n" +" channel.\n" " .\n" " Link: http://en.wikipedia.org/wiki/SSH_file_transfer_protocol" msgstr "" @@ -883,6 +888,15 @@ msgid "" " Link: http://en.wikipedia.org/wiki/TELNET" msgstr "" +#. Tag: protocol::gadu-gadu, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "" +" The Gadu-Gadu protocol is a proprietary protocol that is used by a\n" +" Polish instant messaging network of the same name.\n" +" .\n" +" Link: http://pl.wikipedia.org/wiki/Gadu-Gadu" +msgstr "" + #. Tag: protocol::ident, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "" @@ -978,8 +992,6 @@ msgstr "" #. Tag: suite::zope, long desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid " The zope (web) publishing platform." msgid " The Zope (web) publishing platform." msgstr " Zope (ウェブ) パブリッシングプラットフォーム。" @@ -1142,6 +1154,21 @@ msgid "" " Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc793.txt" msgstr "" +#. Tag: protocol::tftp, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "" +" Trivial File Transfer Protocol, a simple file transfer protocol. TFTP " +"allows\n" +" a client to get or put a file onto a remote host. One of its primary uses " +"is\n" +" the network booting of diskless nodes on a Local Area Network. It is " +"designed\n" +" to be easy to implement so it fits on ROM.\n" +" .\n" +" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Trivial_File_Transfer_Protocol\n" +" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1350.txt" +msgstr "" + #. Tag: hardware::power:ups, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Uninterruptible Power Supply" @@ -1177,7 +1204,6 @@ msgid "" " Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc768.txt" msgstr "" -# FIXME: Should be "Virtual Reality Modeling Language" #. Tag: works-with-format::vrml, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Virtual Reality Markup Language" @@ -1257,16 +1283,16 @@ msgstr "資源やウェブサイトを記述するのに用いられる XML の msgid "!Not yet tagged packages!" msgstr "!タグがまだついていないパッケージ!" +#. Tag: junior::games-gl, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "3D Games" +msgstr "3D ゲーム" + #. Tag: works-with::3dmodel, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "3D Model" msgstr "3D モデル" -#. Tag: junior::games-gl, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "3D games" -msgstr "3D ゲーム" - #. Tag: hardware::power:acpi, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "ACPI Power Management" @@ -1280,7 +1306,7 @@ msgstr "APM 電源管理" #. Tag: protocol::atm, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "ATM" -msgstr "" +msgstr "ATM" #. Facet: accessibility, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1367,7 +1393,7 @@ msgstr "アラビア語" #. Tag: junior::arcade, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Arcade games" +msgid "Arcade Games" msgstr "アーケードゲーム" #. Tag: works-with::archive, short desc @@ -1390,18 +1416,12 @@ msgstr "天文学" msgid "Athena Widgets" msgstr "Athena ウィジェット" +#. Tag: made-of::data:audio, short desc #. Tag: works-with::audio, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Audio" msgstr "音声" -#. Tag: made-of::data:audio, short desc -#: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Audio" -msgid "Audrio" -msgstr "音声" - #. Tag: security::authentication, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Authentication" @@ -1409,7 +1429,7 @@ msgstr "認証" #. Tag: admin::automation, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Automation and scheduling" +msgid "Automation and Scheduling" msgstr "自動化やスケジューリング" #. Tag: field::aviation, short desc @@ -1456,7 +1476,7 @@ msgstr "生物学" #. Tag: protocol::bittorrent, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "BitTorrent" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent" #. Tag: web::blog, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1511,7 +1531,7 @@ msgstr "ブルガリア語" #. Tag: bbs, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Bulletin Board Systems" -msgstr "" +msgstr "電子掲示板" #. Tag: implemented-in::c, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1556,12 +1576,12 @@ msgstr "CGI" #. Tag: protocol::corba, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "CORBA" -msgstr "" +msgstr "CORBA" #. Tag: numerical, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Calculation and numerical computation" -msgstr "" +msgid "Calculation and Numerical Computation" +msgstr "演算や数値計算" #. Tag: game::card, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1692,12 +1712,12 @@ msgstr "チェコ語" #. Tag: protocol::dhcp, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "DHCP" -msgstr "" +msgstr "DHCP" #. Tag: protocol::dns, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS" #. Tag: hardware::storage:dvd, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1722,23 +1742,23 @@ msgstr "データの変換" #. Tag: data-exchange, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Data Exchange" -msgstr "" +msgstr "データ交換" #. Tag: use::organizing, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Data Organisation" msgstr "データの編成" +#. Tag: admin::recovery, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Data Recovery" +msgstr "データ復旧" + #. Tag: use::viewing, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Data Visualization" msgstr "データの可視化" -#. Tag: admin::recovery, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "Data recovery" -msgstr "データ復旧" - #. Tag: works-with::db, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Databases" @@ -1768,7 +1788,7 @@ msgstr "デモ" #. Tag: desktop, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Desktop Environment" -msgstr "" +msgstr "デスクトップ環境" #. Tag: works-with::dtp, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1800,11 +1820,8 @@ msgstr "辞書" msgid "Digital Camera" msgstr "デジタルカメラ" -# FIXME: Should be "DocBook" #. Tag: works-with-format::docbook, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Docbook" msgid "DocBook" msgstr "DocBook" @@ -1817,7 +1834,7 @@ msgstr "ドキュメント" #. Tag: made-of::data:info, short desc #. Tag: works-with-format::info, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Documentation in Info format" +msgid "Documentation in Info Format" msgstr "Info 形式のドキュメント" #. Tag: use::downloading, short desc @@ -1828,7 +1845,7 @@ msgstr "ダウンロード" #. Tag: role::dummy, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Dummy Package" -msgstr "" +msgstr "ダミーパッケージ" #. Tag: culture::dutch, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1918,7 +1935,7 @@ msgstr "エストニア語" #. Tag: protocol::ethernet, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Ethernet" -msgstr "" +msgstr "イーサネット" #. Tag: devel::examples, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1954,7 +1971,7 @@ msgstr "FAX" #. Tag: protocol::fidonet, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "FidoNet" -msgstr "" +msgstr "FidoNet" #. Facet: field, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1966,6 +1983,11 @@ msgstr "分野" msgid "File Distribution" msgstr "ファイル配布" +#. Tag: file-formats, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "File Formats" +msgstr "ファイル形式" + #. Tag: security::integrity, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "File Integrity" @@ -1976,11 +1998,6 @@ msgstr "ファイル整合性" msgid "File Transfer" msgstr "ファイル転送" -#. Tag: file-formats, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "File formats" -msgstr "" - #. Tag: works-with::file, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Files" @@ -2014,7 +2031,7 @@ msgstr "金融" #. Tag: protocol::finger, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Finger" -msgstr "" +msgstr "Finger" #. Tag: culture::finnish, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2029,12 +2046,12 @@ msgstr "ファイアーウォール" #. Tag: game::fps, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "First person shooter" +msgid "First Person Shooter" msgstr "ファーストパーソンシューティングゲーム" #. Tag: hardware::storage:floppy, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Floppy disk" +msgid "Floppy Disk" msgstr "フロッピーディスク" #. Tag: made-of::data:font, short desc @@ -2051,7 +2068,7 @@ msgstr "フォント" #. Tag: foreignos, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Foreign OS and Hardware" -msgstr "" +msgstr "他の OS やハードウェア" #. Tag: security::forensics, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2145,11 +2162,21 @@ msgstr "GNUstep" msgid "GPE" msgstr "GPE" +#. Tag: hardware::gps, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "GPS" +msgstr "GPS" + #. Tag: uitoolkit::gtk, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "GTK" msgstr "GTK" +#. Tag: protocol::gadu-gadu, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + #. Tag: use::gameplaying, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Game Playing" @@ -2198,8 +2225,6 @@ msgstr "グループウェア" #. Tag: made-of::data:html, short desc #. Tag: works-with-format::html, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "HTML Hypertext Markup Language" msgid "HTML, Hypertext Markup Language" msgstr "HyperText Markup Language (HTML)" @@ -2214,6 +2239,11 @@ msgstr "HTTP" msgid "Ham Radio" msgstr "アマチュア無線" +#. Tag: hardware::detection, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Hardware Detection" +msgstr "ハードウェア検出" + #. Tag: use::driver, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Hardware Driver" @@ -2229,11 +2259,6 @@ msgstr "使用を可能にするハードウェア" msgid "Hardware Support" msgstr "ハードウェアサポート" -#. Tag: hardware::detection, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "Hardware detection" -msgstr "ハードウェア検出" - #. Tag: implemented-in::haskell, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Haskell" @@ -2272,7 +2297,7 @@ msgstr "IDE" #. Tag: protocol::imap, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "IMAP" -msgstr "" +msgstr "IMAP" #. Tag: mail::imap, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2282,27 +2307,27 @@ msgstr "IMAP プロトコル" #. Tag: protocol::ip, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" #. Tag: net, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "IP Networking" -msgstr "" +msgstr "IP ネットワーク" #. Tag: protocols, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "IP protocol support" -msgstr "" +msgstr "IP プロトコルサポート" #. Tag: protocol::ipv6, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #. Tag: protocol::irc, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC" #. Tag: filetransfer::dcc, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2327,7 +2352,7 @@ msgstr "アイコン" #. Tag: protocol::ident, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Ident" -msgstr "" +msgstr "Ident" #. Tag: works-with::image, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2336,7 +2361,7 @@ msgstr "画像" #. Tag: hardware::scanner, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Image-scanning hardware" +msgid "Image-scanning Hardware" msgstr "画像読み取り用ハードウェア (イメージスキャナ)" #. Facet: implemented-in, short desc @@ -2392,7 +2417,7 @@ msgstr "アイルランド語 (ゲール語)" #. Tag: admin::issuetracker, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Issue tracker" +msgid "Issue Tracker" msgstr "問題追跡システム" #. Tag: culture::italian, short desc @@ -2400,18 +2425,15 @@ msgstr "問題追跡システム" msgid "Italian" msgstr "イタリア語" -# FIXME: Should be "Joint Photographic Experts Group" #. Tag: works-with-format::jpg, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "JPEG, Joint Picture Expert Group" msgid "JPEG, Joint Photographic Experts Group" -msgstr "Joint Picture Expert Group (JPEG)" +msgstr "Joint Photographic Experts Group (JPEG)" #. Tag: protocol::jabber, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #. Tag: culture::japanese, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2451,13 +2473,11 @@ msgstr "KDE" #. Tag: protocol::kerberos, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Kerberos" -msgstr "" +msgstr "Kerberos" #. Tag: role::kernel, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Kernel or Modules" -msgid "Kernel and modules" +msgid "Kernel and Modules" msgstr "カーネルやモジュール" #. Tag: admin::kernel, short desc @@ -2478,7 +2498,7 @@ msgstr "韓国語" #. Tag: protocol::ldap, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "LDAP" -msgstr "" +msgstr "LDAP" #. Tag: works-with-format::ldif, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2488,13 +2508,18 @@ msgstr "LDIF" #. Tag: protocol::lpr, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "LPR" -msgstr "" +msgstr "LPR" #. Tag: hardware::laptop, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Laptop" msgstr "ラップトップ" +#. Tag: culture::latvian, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Latvian" +msgstr "ラトビア語" + #. Tag: use::learning, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Learning" @@ -2604,7 +2629,7 @@ msgstr "MS RIFF 音声" #. Tag: protocol::msn-messenger, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "MSN Messenger" -msgstr "" +msgstr "MSN Messenger" #. Tag: devel::machinecode, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2628,7 +2653,7 @@ msgstr "メール転送エージェント (Mail Transport Agent, MTA)" #. Tag: mail::user-agent, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Mail user agent" +msgid "Mail User Agent" msgstr "メールユーザエージェント (Mail User Agent, MUA)" #. Tag: mail::list, short desc @@ -2643,7 +2668,7 @@ msgstr "マニュアルページ" #. Tag: made-of::data:man, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Manuals in nroff format" +msgid "Manuals in Nroff Format" msgstr "nroff 形式のマニュアル" #. Tag: field::mathematics, short desc @@ -2688,7 +2713,7 @@ msgstr "モデム" #. Tag: field::biology:molecular, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Molecular biology" +msgid "Molecular Biology" msgstr "分子生物学" #. Tag: culture::mongolian, short desc @@ -2730,17 +2755,17 @@ msgstr "楽譜" #. Tag: protocol::db:mysql, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "MySQL" -msgstr "" +msgstr "MySQL" #. Tag: protocol::nfs, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "NFS" -msgstr "" +msgstr "NFS" #. Tag: protocol::nntp, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "NNTP" -msgstr "" +msgstr "NNTP" #. Tag: special::ipv6-nosupport, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2794,16 +2819,16 @@ msgstr "Netscape Navigator" msgid "Network Protocol" msgstr "ネットワークプロトコル" -#. Tag: netcomm, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "Network and Communication" -msgstr "" - #. Tag: works-with::network-traffic, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Network traffic" +msgid "Network Traffic" msgstr "ネットワークトラフィック" +#. Tag: netcomm, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Network and Communication" +msgstr "ネットワークや通信" + #. Facet: network, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Networking" @@ -2966,7 +2991,7 @@ msgstr "通知" #. Tag: biology::nuceleic-acids, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Nucleic acids" +msgid "Nucleic Acids" msgstr "核酸" #. Tag: implemented-in::ocaml, short desc @@ -2987,7 +3012,7 @@ msgstr "Open Document Format (ODF)" #. Tag: protocol::oscar, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "OSCAR (AIM/ICQ)" -msgstr "" +msgstr "OSCAR (AIM/ICQ)" #. Tag: implemented-in::objc, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3004,16 +3029,16 @@ msgstr "Objective C での開発" msgid "Obsolete Packages" msgstr "廃止されたパッケージ" +#. Tag: office, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Office Software" +msgstr "オフィス用ソフトウェア" + #. Facet: office, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Office and business" msgstr "事務・業務" -#. Tag: office, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "Office software" -msgstr "" - #. Tag: works-with-format::oggtheora, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Ogg Theora Video" @@ -3058,7 +3083,7 @@ msgstr "Portable Network Graphics (PNG)" #. Tag: protocol::pop3, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "POP3" -msgstr "" +msgstr "POP3" #. Tag: mail::pop, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3072,7 +3097,7 @@ msgstr "パッケージ管理" #. Tag: works-with::software:package, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Packaged software" +msgid "Packaged Software" msgstr "パッケージ化されたソフトウェア" #. Tag: devel::packaging, short desc @@ -3122,7 +3147,7 @@ msgstr "Pike での開発" #. Tag: works-with-format::plaintext, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Plain text" +msgid "Plain Text" msgstr "プレーンテキスト" #. Tag: game::platform, short desc @@ -3160,19 +3185,16 @@ msgstr "ポータルサイト" msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" -# FIXME: Should be "PostScript" #. Tag: made-of::data:postscript, short desc #. Tag: works-with-format::postscript, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Postscript" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. Tag: protocol::db:psql, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "PostgreSQL" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL" #. Tag: admin::power-management, short desc #. Tag: hardware::power, short desc @@ -3217,7 +3239,7 @@ msgstr "プログラム" #. Tag: office::project-management, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Project management" +msgid "Project Management" msgstr "プロジェクト管理" #. Tag: devel::lang:prolog, short desc @@ -3262,13 +3284,13 @@ msgstr "Python での開発" #. Tag: uitoolkit::qt, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "QT" -msgstr "QT" +msgid "Qt" +msgstr "Qt" #. Tag: protocol::radius, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "RADIUS" -msgstr "" +msgstr "RADIUS" #. Tag: devel::rpc, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3312,7 +3334,7 @@ msgstr "リビジョン管理" #. Tag: game::rpg:rogue, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Rogue-Like RPG" +msgid "Rogue-like RPG" msgstr "Rogue 風 RPG" #. Facet: role, short desc @@ -3353,7 +3375,7 @@ msgstr "Ruby での開発" #. Tag: works-with::software:running, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Running programs" +msgid "Running Programs" msgstr "プログラムの実行" #. Tag: devel::runtime, short desc @@ -3386,7 +3408,7 @@ msgstr "Standard Generalized Markup Language (SGML)" #. Tag: protocol::smb, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "SMB" -msgstr "" +msgstr "SMB" #. Tag: filetransfer::smb, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3396,7 +3418,7 @@ msgstr "SMB や CIFS" #. Tag: protocol::smtp, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "SMTP" -msgstr "" +msgstr "SMTP" #. Tag: mail::smtp, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3406,12 +3428,12 @@ msgstr "SMTP プロトコル" #. Tag: protocol::snmp, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "SNMP" -msgstr "" +msgstr "SNMP" #. Tag: protocol::soap, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "SOAP" -msgstr "" +msgstr "SOAP" #. Tag: devel::lang:sql, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3421,12 +3443,12 @@ msgstr "SQL" #. Tag: protocol::ssh, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "SSH" -msgstr "" +msgstr "SSH" #. Tag: protocol::ssl, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "SSL/TLS" -msgstr "" +msgstr "SSL/TLS" #. Tag: made-of::data:svg, short desc #. Tag: works-with-format::svg, short desc @@ -3442,7 +3464,7 @@ msgstr "ShockWave Flash (SWF)" #. Tag: suite::samba, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Samba" -msgstr "" +msgstr "Samba" #. Tag: use::scanning, short desc #. Tag: network::scanner, short desc @@ -3463,7 +3485,7 @@ msgstr "Scheme での開発" #. Tag: science, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Science" -msgstr "" +msgstr "科学" #. Facet: scope, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3492,7 +3514,7 @@ msgstr "スクリプトの記述" #. Tag: web::search-engine, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Search engine" +msgid "Search Engine" msgstr "検索エンジン" #. Tag: use::searching, short desc @@ -3556,6 +3578,7 @@ msgstr "ソフトウェア開発" msgid "Sound and Music" msgstr "音声・音楽" +#. Tag: works-with::software:source, short desc #. Tag: role::source, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Source Code" @@ -3566,11 +3589,6 @@ msgstr "ソースコード" msgid "Source Editor" msgstr "ソースエディタ" -#. Tag: works-with::software:source, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "Source code" -msgstr "ソースコード" - #. Tag: culture::spanish, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Spanish" @@ -3589,7 +3607,7 @@ msgstr "音声合成" #. Tag: game::sport, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Sport games" +msgid "Sport Games" msgstr "スポーツゲーム" #. Tag: office::spreadsheet, short desc @@ -3625,7 +3643,7 @@ msgstr "戦略ゲーム" #. Tag: field::biology:structural, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Structural biology" +msgid "Structural Biology" msgstr "構造生物学" #. Tag: scope::suite, short desc @@ -3658,36 +3676,36 @@ msgstr "システム管理" msgid "System Boot" msgstr "システムの起動" +#. Tag: admin::install, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "System Installation" +msgstr "システムのインストール" + #. Tag: works-with::logfile, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "System Logs" msgstr "システムログ" -#. Tag: admin::install, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "System installation" -msgstr "システムのインストール" - #. Tag: system, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "System software and maintainance" -msgstr "" +msgid "System Software and Maintainance" +msgstr "システムソフトウェアやシステム保守" #. Tag: protocol::tcp, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "TCP" -msgstr "" +msgstr "TCP" + +#. Tag: protocol::tftp, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "TFTP" +msgstr "TFTP" #. Tag: works-with-format::tiff, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "TIFF, Tagged Image File Format" msgstr "Tagged Image File Format (TIFF)" -#. Tag: uitoolkit::tk, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "TK" -msgstr "TK" - #. Tag: culture::taiwanese, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Taiwanese" @@ -3713,11 +3731,8 @@ msgstr "Tar アーカイブ" msgid "Tcl Development" msgstr "Tcl での開発" -# FIXME: "Tcl, Tool Command Language"? #. Tag: implemented-in::tcl, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "TCL Tool Command Language" msgid "Tcl, Tool Command Language" msgstr "Tool Command Language (Tcl)" @@ -3738,10 +3753,8 @@ msgstr "TeX や LaTeX、DVI" #. Tag: protocol::telnet, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Text" msgid "Telnet" -msgstr "テキスト" +msgstr "Telnet" #. Tag: x11::terminal, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3803,6 +3816,11 @@ msgstr "3 次元" msgid "Time and Clock" msgstr "時間・時計" +#. Tag: uitoolkit::tk, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Tk" +msgstr "Tk" + #. Tag: game::toys, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Toy or Gimmick" @@ -3832,7 +3850,7 @@ msgstr "タイピング練習" #. Tag: protocol::udp, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "UDP" -msgstr "" +msgstr "UDP" #. Tag: hardware::power:ups, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3877,8 +3895,8 @@ msgstr "ウズベク語" #. Tag: vi, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "VI editor" -msgstr "" +msgid "VI Editor" +msgstr "vi エディタ" #. Tag: network::vpn, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3892,8 +3910,6 @@ msgstr "VRML 3D モデル" #. Tag: made-of::data:vrml, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "VRML Virtual Reality Markup Language" msgid "VRML, Virtual Reality Markup Language" msgstr "Virtual Reality Markup Language (VRML)" @@ -3902,6 +3918,11 @@ msgstr "Virtual Reality Markup Language (VRML)" msgid "Vector Image" msgstr "ベクタ画像" +#. Tag: works-with::vcs, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Version control system" +msgstr "バージョン管理システム" + #. Tag: works-with::video, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Video and Animation" @@ -3915,7 +3936,7 @@ msgstr "仮想化" #. Tag: protocol::voip, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "VoIP" -msgstr "" +msgstr "VoIP" #. Tag: devel::web, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3925,7 +3946,7 @@ msgstr "ウェブ" #. Tag: protocol::webdav, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "WebDAV" -msgstr "" +msgstr "WebDAV" #. Tag: suite::webmin, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3988,7 +4009,7 @@ msgstr "XML" #. Tag: protocol::xmlrpc, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "XML-RPC" -msgstr "" +msgstr "XML-RPC" #. Tag: suite::xmms, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -4008,7 +4029,7 @@ msgstr "XSL Transformations (XSLT)" #. Tag: protocol::yahoo-messenger, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "" +msgstr "Yahoo! Messenger" #. Tag: works-with-format::zip, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -4017,15 +4038,13 @@ msgstr "Zip アーカイブ" #. Tag: suite::zope, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Scope" msgid "Zope" -msgstr "対象範囲" +msgstr "Zope" #. Tag: educational, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "[Edu] Educational Software" -msgstr "" +msgstr "[Edu] 教育用ソフトウェア" #. Tag: implemented-in::shell, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -4042,15 +4061,27 @@ msgstr "wxWidgets" msgid "xDSL Modem" msgstr "xDSL モデム" -#~ msgid "ZOPE" -#~ msgstr "Zope" +#~ msgid "QT" +#~ msgstr "QT" + +#~ msgid "Source code" +#~ msgstr "ソースコード" + +#~ msgid "TK" +#~ msgstr "TK" + +#~ msgid "GNUStep" +#~ msgstr "GNUstep" + +#~ msgid "SAMBA" +#~ msgstr "Samba" # TRANSLATION-FIXME: Why "Windowing"? #~ msgid "X Windowing System" #~ msgstr "X ウィンドウシステム" -#~ msgid "SAMBA" -#~ msgstr "Samba" +#~ msgid "ZOPE" +#~ msgstr "Zope" -#~ msgid "GNUStep" -#~ msgstr "GNUstep" +#~ msgid "Audrio" +#~ msgstr "音声"