X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fdebtags.de.po;h=d3b4068cab7fc0b6c06910637aa90c12aeddc3ba;hb=ca6024ec8622cfd6ae851ecb97ff7df27c3051e1;hp=d879d3fc4caa34c147564ac17b030c39581cca22;hpb=deefcd267c370ed1bdcf0dff039ce20546e77519;p=deb%2Fpackages.git diff --git a/po/debtags.de.po b/po/debtags.de.po index d879d3f..d3b4068 100644 --- a/po/debtags.de.po +++ b/po/debtags.de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: debtags.git c82c758c8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 19:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-06 19:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-24 10:44+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: debian-l10n-german \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -205,10 +205,8 @@ msgstr "Archiv" #. Tag: iso15924::armn, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Romanian" msgid "Armenian" -msgstr "Rumänisch" +msgstr "Armenisch" #. Tag: field::arts, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -379,7 +377,7 @@ msgstr "Brettspiel" #. Tag: iso15924::bopo, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Bopomofo" -msgstr "" +msgstr "Zhuyin" #. Tag: culture::bosnian, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -794,14 +792,15 @@ msgid "Desktop Environment" msgstr "Desktop-Umgebung" #. Tag: works-with::dtp, short desc +# Vorschlag Sebastian Kapfer: Publizieren (Desktop Publishing) #: files/debtags/vocabulary msgid "Desktop Publishing (DTP)" -msgstr "" +msgstr "Desktop-Publishing (DTP)" #. Tag: iso15924::deva, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Devanagari (Nagari)" -msgstr "" +msgstr "Devanagari (Nagari)" #. Tag: role::devel-lib, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1035,7 +1034,7 @@ msgstr "" #. Tag: iso15924::ethi, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Ethiopic (Geʻez)" -msgstr "" +msgstr "Äthiopisch (Geʻez)" #. Tag: devel::examples, short desc #. Tag: role::examples, short desc @@ -1373,7 +1372,7 @@ msgstr "Geologie" #. Tag: iso15924::geor, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Georgian (Mkhedruli)" -msgstr "" +msgstr "Georgisch (Mchedruli)" #. Tag: culture::german, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1414,7 +1413,7 @@ msgstr "" #. Tag: iso15924::guru, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Gurmukhi" -msgstr "" +msgstr "Gurmukhi" #. Tag: made-of::html, short desc #. Tag: works-with-format::html, short desc @@ -1501,7 +1500,7 @@ msgstr "Hindi" #. Tag: iso15924::hira, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Hiragana" -msgstr "" +msgstr "Hiragana" #. Facet: biology, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1600,7 +1599,7 @@ msgstr "Isländisch" #. Tag: made-of::icons, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Icons" #. Tag: protocol::ident, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1646,7 +1645,7 @@ msgstr "Eingabesysteme" #. Tag: works-with::im, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Instant Messages" -msgstr "" +msgstr "Instant Messages" #. Tag: devel::ide, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1654,6 +1653,7 @@ msgid "Integrated Development Environment" msgstr "Integrierte Entwicklungsumgebung" #. Facet: uitoolkit, short desc +# Vorschlag Chris Leick: Schnittstellen-Werkzeugkasten #: files/debtags/vocabulary msgid "Interface Toolkit" msgstr "" @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Joystick" #. Tag: hardware::joystick, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Joystick (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Joystick (veraltet)" #. Facet: junior, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1823,12 +1823,12 @@ msgstr "KDE" #. Tag: iso15924::knda, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "Kannada" #. Tag: iso15924::kana, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "Katakana" #. Tag: protocol::kerberos, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1876,10 +1876,8 @@ msgstr "Tastatur" #. Tag: iso15924::khmr, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Theme" msgid "Khmer" -msgstr "Thema" +msgstr "Khmer" #. Tag: culture::korean, short desc #. Tag: iso15924::kore, short desc @@ -1904,10 +1902,8 @@ msgstr "LPR" #. Tag: iso15924::laoo, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Laptop" msgid "Lao" -msgstr "Laptop" +msgstr "Laotisch" #. Tag: hardware::laptop, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1916,10 +1912,8 @@ msgstr "Laptop" #. Tag: iso15924::latn, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Latvian" msgid "Latin" -msgstr "Lettisch" +msgstr "Latein" #. Tag: culture::latvian, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1986,7 +1980,7 @@ msgstr "Lisp-Entwicklung" #. Tag: devel::docsystem, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Literate Programming" -msgstr "" +msgstr "Literarisches Programmieren" #. Tag: network::load-balancing, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2562,6 +2556,15 @@ msgid "" "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/OSCAR_protocol Link: http://www.oilcan." "org/oscar/" msgstr "" +"»Open System for CommunicAtion in Realtime«, ein Instant-Messaging- " +"(Sofortnachrichten-)Protokoll, das in AOLs Instant-Messaging-Netzwerk (AIM) " +"verwandt wird. Die Protokollversionen 7, 8 und 9 des ICQ-IM-Netzes sind " +"ebenfalls Realisierungen des OSCAR-Protokolls.\n" +"OSCAR ist ein proprietäres Binärprotokoll ohne offizielle Dokumentation. " +"Daher müssen sich Clients, die sich mit AIM oder ICQ verbinden, auf " +"inverse entwickelte (reverse engineered) Information stützen.\n" +"Link: http://de.wikipedia.org/wiki/OSCAR_(Protokoll) Link: http://www.oilcan." +"org/oscar/" #. Tag: suite::openoffice, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2576,7 +2579,7 @@ msgstr "Optische Zeichenerkennung" #. Tag: iso15924::orya, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Oriya" -msgstr "" +msgstr "Oriya" #. Tag: made-of::pdf, short desc #. Tag: works-with-format::pdf, short desc @@ -2880,6 +2883,7 @@ msgid "Protocol for accessing PostgreSQL database server." msgstr "Protokoll zum Zugriff auf PostgreSQL-Datenbankserver." #. Tag: use::proxying, short desc +# Vorschlag Sebastian Kapfer: Weiterleiten (Proxy) #: files/debtags/vocabulary msgid "Proxying" msgstr "" @@ -2995,6 +2999,7 @@ msgid "Requires video hardware acceleration" msgstr "Benötigt Videohardware-Beschleunigung" #. Tag: devel::rcs, short desc +# Vorschlag Chris Leick: Versionierung #: files/debtags/vocabulary msgid "Revision Control" msgstr "" @@ -3404,7 +3409,7 @@ msgstr "Simulation" #. Tag: iso15924::sinh, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "Singhalesisch" #. Tag: culture::slovak, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3574,7 +3579,7 @@ msgstr "Synchronisieren" #. Tag: iso15924::syrc, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Syriac" -msgstr "" +msgstr "Syrisch" #. Facet: admin, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3685,7 +3690,7 @@ msgstr "Telnet" #. Tag: iso15924::telu, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "Telugu" #. Tag: x11::terminal, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3767,6 +3772,15 @@ msgid "" "an own server to connect to the Jabber network.\n" "Link: http://www.jabber.org Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Jabber" msgstr "" +"Das Jabber-Protokoll ist ein Instant-Messaging- (Sofortnachrichten-)Protokoll " +"auf Basis des XMPP-Protokolls. Neben privater Eins-zu-eins-Kommunikation " +"unterstützt es auch Chatrooms (Plauderräume). Es wird im Jabber-IM-Netz sowie " +"für die IM-Funktionalität im neuen GoogleTalk-Netz eingesetzt.\n" +"Anders als die anderen IM-Protokolle wie MSN, ICQ und AIM sind die Jabber-" +"Server Freie Software und können eingesetzt werden, um eine eigene Chat- " +"(Plauder)-Plattform oder einen eigenen Einwahlserver zum Jabber-Netz zu " +"betreiben.\n" +"Link: http://www.jabber.org Link: http://de.wikipedia.org/wiki/Jabber" #. Tag: protocol::lpr, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3797,6 +3811,13 @@ msgid "" "engineered information.\n" "Link: http://www.hypothetic.org/docs/msn/" msgstr "" +"Das »MSN Messenger«-Protokoll ist das Protokoll von Microsofts eigenem " +"Instant-Messaging (Sofortnachrichten-)Netz.\n" +"Dieses Protokoll ist proprietär. Microsoft sandte einmal einen Entwurf der " +"Protokollspezifikation an die IETF. Dieser ist mittlerweile allerdings " +"veraltet und Clients, die sich mit dem MSN-Netz verbinden, müssen sich auf " +"invers-entwicklete (reverse engineered) Information stützen.\n" +"Link: http://www.hypothetic.org/docs/msn/" #. Tag: protocol::finger, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3828,6 +3849,13 @@ msgid "" "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Yahoo%21_Messenger Link: http://www." "venkydude.com/articles/yahoo.htm" msgstr "" +"Das »Yahoo! Messenger«-Protokoll wird verwandt, um sich mit Yahoo!s " +"Instant-Messaging- (Sofortnachrichten-)Netz zu verbinden.\n" +"Dies ist ein proprietäres Binärprotokoll ohne offizielle Dokumentation. " +"Clients, die sich mit dem Yahoo!-Messenger-Netz verbinden, müssen sich auf " +"invers entwickelte (reverse engineered) Informationen stützen.\n" +"Link: http://de.wikipedia.org/wiki/Yahoo_Messenger Link: " +"http://www.venkydude.com/articles/yahoo.htm" #. Tag: suite::zope, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3959,6 +3987,7 @@ msgstr "" "unterscheiden." #. Tag: devel::docsystem, long desc +# Vorschlag Sebastian Kapfer: Automatische Dokumentation #: files/debtags/vocabulary msgid "Tools and auto-documenters" msgstr "" @@ -4097,7 +4126,7 @@ msgstr "Unicode" #. Tag: iso15924::cans, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" -msgstr "" +msgstr "Vereinheitlichte Silbenzeichen kanadischer Ureinwohner" #. Tag: hardware::power:ups, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -4186,6 +4215,7 @@ msgid "Vector Image" msgstr "Vektor-Bild" #. Tag: works-with::vcs, short desc +# Vorschlag Chris Leick: Versionskontrollsystem #: files/debtags/vocabulary msgid "Version control system" msgstr "" @@ -4226,7 +4256,7 @@ msgstr "" #. Tag: works-with-format::wav, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Wave uncompressed audio format" -msgstr "" +msgstr "Unkomprimiertes Wave-Audio-Format" #. Tag: devel::web, short desc #: files/debtags/vocabulary