X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fdebtags.de.po;h=b9afec407d11a174b323033181f31d41c6f6d013;hb=cc0ab200568eb207bd50878f9b884e3305aa6878;hp=a31108dd64af7d2adc10319b2988cfb24b7dca36;hpb=6e07e823b19d4d708cbbf714dac7c8192fbbe018;p=deb%2Fpackages.git diff --git a/po/debtags.de.po b/po/debtags.de.po index a31108d..b9afec4 100644 --- a/po/debtags.de.po +++ b/po/debtags.de.po @@ -369,7 +369,8 @@ msgstr "" " .\n" " Die Kommunikation zwischen FTP-Servern und -Clients verwendet zwei Kanäle,\n" " den Steuer- und den Datenkanal. Während ursprünglich FTP nur mit\n" -" Authentifizierung verwandt wurde, bieten die meisten FTP-Server im Internet\n" +" Authentifizierung verwandt wurde, bieten die meisten FTP-Server im " +"Internet\n" " anonymen Zugriff ohne Passwort. Da FTP keine Verschlüsselung unterstützt,\n" " erfolgt vertrauenswürdiger Datentransfer heutzutage über SFTP.\n" " .\n" @@ -381,6 +382,11 @@ msgstr "" msgid " Games like Nethack, Angband etc." msgstr " Spiele wie Nethack, Angband usw." +#. Tag: hardware::gps, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid " Global Positioning System" +msgstr "" + #. Tag: suite::gnu, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Gnu's Not Unix. The package is part of the official GNU project" @@ -561,6 +567,22 @@ msgstr "" #. Tag: protocol::kerberos, long desc #: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " Kerberos is a authentication protocol for computer networks for secure\n" +#| " authentication over an otherwise insecure network, using symmetric\n" +#| " cryptography and a third party service provider, that is trusted both " +#| "by\n" +#| " client and server.\n" +#| " . \n" +#| " The authentication mechanism provided by Kerberos is mutual, so that not " +#| "only\n" +#| " a server can be sure of a client's identity, but also a client can be " +#| "sure a\n" +#| " connection to a server is not intercepted.\n" +#| " .\n" +#| " Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Kerberos_%28protocol%29\n" +#| " Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc4120.txt" msgid "" " Kerberos is a authentication protocol for computer networks for secure\n" " authentication over an otherwise insecure network, using symmetric\n" @@ -574,7 +596,7 @@ msgid "" " connection to a server is not intercepted.\n" " .\n" " Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Kerberos_%28protocol%29\n" -" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc4120.txt" +" Link: http://http://www.ietf.org/rfc/rfc4120.txt" msgstr "" " Kerberos ist ein Authentifizierungsprotokoll für Computernetze für sichere\n" " Authentifizierung über ansonsten unsichere Netze. Hierzu werden " @@ -649,10 +671,20 @@ msgstr "" #. Tag: protocol::nntp, long desc #: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " Network News Transfer Protocol, a protocol for reading in writing " +#| "Usenet\n" +#| " articles (a Usenet article is comparable with an email), but also used\n" +#| " among NNTP servers to transfer articles. \n" +#| " .\n" +#| " Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Network_News_Transfer_Protocol\n" +#| " Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc977.txt" msgid "" -" Network News Transfer Protocol, a protocol for reading in writing Usenet\n" -" articles (a Usenet article is comparable with an email), but also used\n" -" among NNTP servers to transfer articles. \n" +" Network News Transfer Protocol, a protocol for reading and writing Usenet\n" +" articles (a Usenet article is comparable with an email), but also used " +"among\n" +" NNTP servers to transfer articles.\n" " .\n" " Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Network_News_Transfer_Protocol\n" " Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc977.txt" @@ -849,16 +881,31 @@ msgstr " Laufzeit-Umgebungen verschiedener Sprachen und Systeme." #. Tag: protocol::sftp, long desc #: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " SSH File Transfer Protocol, a protocol for secure, encrypting file " +#| "exchange\n" +#| " and manipulation over insecure networks, using the SSH protocol.\n" +#| " .\n" +#| " SFTP provides a complete set of file system operations, different from " +#| "its\n" +#| " predecessor SCP, which only allowed file transfer. It is not, other than " +#| "the\n" +#| " name might suggest, the a version of the FTP protocol executed through " +#| "an\n" +#| " SSH channel.\n" +#| " .\n" +#| " Link: http://en.wikipedia.org/wiki/SSH_file_transfer_protocol" msgid "" " SSH File Transfer Protocol, a protocol for secure, encrypting file " "exchange\n" " and manipulation over insecure networks, using the SSH protocol.\n" " .\n" " SFTP provides a complete set of file system operations, different from its\n" -" predecessor SCP, which only allowed file transfer. It is not, other than " +" predecessor SCP, which only allows file transfer. It is not, other than " "the\n" -" name might suggest, the a version of the FTP protocol executed through an\n" -" SSH channel.\n" +" name might suggest, a version of the FTP protocol executed through an SSH\n" +" channel.\n" " .\n" " Link: http://en.wikipedia.org/wiki/SSH_file_transfer_protocol" msgstr "" @@ -1304,6 +1351,21 @@ msgid "" " Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc793.txt" msgstr "" +#. Tag: protocol::tftp, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "" +" Trivial File Transfer Protocol, a simple file transfer protocol. TFTP " +"allows\n" +" a client to get or put a file onto a remote host. One of its primary uses " +"is\n" +" the network booting of diskless nodes on a Local Area Network. It is " +"designed\n" +" to be easy to implement so it fits on ROM.\n" +" .\n" +" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Trivial_File_Transfer_Protocol\n" +" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1350.txt" +msgstr "" + #. Tag: hardware::power:ups, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Uninterruptible Power Supply" @@ -2293,6 +2355,13 @@ msgstr "GNUstep" msgid "GPE" msgstr "GPE" +#. Tag: hardware::gps, short desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "GPE" +msgid "GPS" +msgstr "GPE" + #. Tag: uitoolkit::gtk, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "GTK" @@ -3816,6 +3885,13 @@ msgstr "Systemsoftware und -wartung" msgid "TCP" msgstr "TCP" +#. Tag: protocol::tftp, short desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "FTP" +msgid "TFTP" +msgstr "FTP" + #. Tag: works-with-format::tiff, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "TIFF, Tagged Image File Format"