X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fdebtags.de.po;h=4a3c9d1ef814ba669b5a7d0ff117c21daaa7cc08;hb=8fdc642be0d26372528d7ef787eda81d75359343;hp=49c9182b6bcb90734936b2738f5e34e5f948b363;hpb=772b9453322a9cfb148be68833d052fbb5e5539c;p=deb%2Fpackages.git diff --git a/po/debtags.de.po b/po/debtags.de.po index 49c9182..4a3c9d1 100644 --- a/po/debtags.de.po +++ b/po/debtags.de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: debtags.git c82c758c8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 19:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-06 19:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-20 17:49+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: debian-l10n-german \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -205,10 +205,8 @@ msgstr "Archiv" #. Tag: iso15924::armn, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Romanian" msgid "Armenian" -msgstr "Rumänisch" +msgstr "Armenisch" #. Tag: field::arts, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -379,7 +377,7 @@ msgstr "Brettspiel" #. Tag: iso15924::bopo, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Bopomofo" -msgstr "" +msgstr "Zhuyin" #. Tag: culture::bosnian, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -388,10 +386,8 @@ msgstr "Bosnisch" #. Tag: iso15924::brai, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Brazilian" msgid "Braille" -msgstr "Brasilianisch" +msgstr "Brailleschrift" #. Tag: culture::brazilian, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -684,7 +680,7 @@ msgstr "Kultur" #. Tag: iso15924::cyrl, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "Kyrillisch" #. Tag: culture::czech, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -796,6 +792,7 @@ msgid "Desktop Environment" msgstr "Desktop-Umgebung" #. Tag: works-with::dtp, short desc +# Vorschlag Sebastian Kapfer: Publizieren (Desktop Publishing) #: files/debtags/vocabulary msgid "Desktop Publishing (DTP)" msgstr "" @@ -803,7 +800,7 @@ msgstr "" #. Tag: iso15924::deva, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Devanagari (Nagari)" -msgstr "" +msgstr "Devanagari (Nagari)" #. Tag: role::devel-lib, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1375,7 +1372,7 @@ msgstr "Geologie" #. Tag: iso15924::geor, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Georgian (Mkhedruli)" -msgstr "" +msgstr "Georgisch (Mchedruli)" #. Tag: culture::german, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1416,7 +1413,7 @@ msgstr "" #. Tag: iso15924::guru, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Gurmukhi" -msgstr "" +msgstr "Gurmukhi" #. Tag: made-of::html, short desc #. Tag: works-with-format::html, short desc @@ -1503,7 +1500,7 @@ msgstr "Hindi" #. Tag: iso15924::hira, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Hiragana" -msgstr "" +msgstr "Hiragana" #. Facet: biology, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1600,6 +1597,7 @@ msgid "Icelandic" msgstr "Isländisch" #. Tag: made-of::icons, short desc +# Vorschlag Chris Leick: Symbole #: files/debtags/vocabulary msgid "Icons" msgstr "" @@ -1648,7 +1646,7 @@ msgstr "Eingabesysteme" #. Tag: works-with::im, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Instant Messages" -msgstr "" +msgstr "Instant Messages" #. Tag: devel::ide, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1656,6 +1654,7 @@ msgid "Integrated Development Environment" msgstr "Integrierte Entwicklungsumgebung" #. Facet: uitoolkit, short desc +# Vorschlag Chris Leick: Schnittstellen-Werkzeugkasten #: files/debtags/vocabulary msgid "Interface Toolkit" msgstr "" @@ -1808,6 +1807,7 @@ msgid "Joystick" msgstr "Joystick" #. Tag: hardware::joystick, short desc +# Vorschlag Sebastian Kapfer: Joystick (Kompatibilität) #: files/debtags/vocabulary msgid "Joystick (legacy)" msgstr "" @@ -1825,14 +1825,12 @@ msgstr "KDE" #. Tag: iso15924::knda, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "Kannada" #. Tag: iso15924::kana, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Catalan" msgid "Katakana" -msgstr "Katalanisch" +msgstr "Katakana" #. Tag: protocol::kerberos, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1880,10 +1878,8 @@ msgstr "Tastatur" #. Tag: iso15924::khmr, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Theme" msgid "Khmer" -msgstr "Thema" +msgstr "Khmer" #. Tag: culture::korean, short desc #. Tag: iso15924::kore, short desc @@ -1908,10 +1904,8 @@ msgstr "LPR" #. Tag: iso15924::laoo, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Laptop" msgid "Lao" -msgstr "Laptop" +msgstr "Laotisch" #. Tag: hardware::laptop, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1920,10 +1914,8 @@ msgstr "Laptop" #. Tag: iso15924::latn, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Latvian" msgid "Latin" -msgstr "Lettisch" +msgstr "Latein" #. Tag: culture::latvian, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1988,6 +1980,7 @@ msgid "Lisp Development" msgstr "Lisp-Entwicklung" #. Tag: devel::docsystem, short desc +# Vorschlag Sebastian Kapfer: Literate Programming #: files/debtags/vocabulary msgid "Literate Programming" msgstr "" @@ -2106,7 +2099,7 @@ msgstr "Mailinglisten" #. Tag: iso15924::mlym, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "Malayalam" #. Tag: works-with-format::man, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2224,7 +2217,7 @@ msgstr "MySQL" #. Tag: iso15924::mymr, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "" +msgstr "Myanmar (Birmanisch)" #. Tag: protocol::nfs, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2566,6 +2559,15 @@ msgid "" "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/OSCAR_protocol Link: http://www.oilcan." "org/oscar/" msgstr "" +"»Open System for CommunicAtion in Realtime«, ein Instant-Messaging- " +"(Sofortnachrichten-)Protokoll, das in AOLs Instant-Messaging-Netzwerk (AIM) " +"verwandt wird. Die Protokollversionen 7, 8 und 9 des ICQ-IM-Netzes sind " +"ebenfalls Realisierungen des OSCAR-Protokolls.\n" +"OSCAR ist ein proprietäres Binärprotokoll ohne offizielle Dokumentation. " +"Daher müssen sich Clients, die sich mit AIM oder ICQ verbinden, auf " +"inverse entwickelte (reverse engineered) Information stützen.\n" +"Link: http://de.wikipedia.org/wiki/OSCAR_(Protokoll) Link: http://www.oilcan." +"org/oscar/" #. Tag: suite::openoffice, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2580,7 +2582,7 @@ msgstr "Optische Zeichenerkennung" #. Tag: iso15924::orya, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Oriya" -msgstr "" +msgstr "Oriya" #. Tag: made-of::pdf, short desc #. Tag: works-with-format::pdf, short desc @@ -2884,6 +2886,7 @@ msgid "Protocol for accessing PostgreSQL database server." msgstr "Protokoll zum Zugriff auf PostgreSQL-Datenbankserver." #. Tag: use::proxying, short desc +# Vorschlag Sebastian Kapfer: Weiterleiten (Proxy) #: files/debtags/vocabulary msgid "Proxying" msgstr "" @@ -2999,6 +3002,7 @@ msgid "Requires video hardware acceleration" msgstr "Benötigt Videohardware-Beschleunigung" #. Tag: devel::rcs, short desc +# Vorschlag Chris Leick: Versionierung #: files/debtags/vocabulary msgid "Revision Control" msgstr "" @@ -3408,7 +3412,7 @@ msgstr "Simulation" #. Tag: iso15924::sinh, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "Singhalesisch" #. Tag: culture::slovak, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3577,10 +3581,8 @@ msgstr "Synchronisieren" #. Tag: iso15924::syrc, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Privacy" msgid "Syriac" -msgstr "Datenschutz" +msgstr "Syrisch" #. Facet: admin, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3691,7 +3693,7 @@ msgstr "Telnet" #. Tag: iso15924::telu, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "Telugu" #. Tag: x11::terminal, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3773,6 +3775,15 @@ msgid "" "an own server to connect to the Jabber network.\n" "Link: http://www.jabber.org Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Jabber" msgstr "" +"Das Jabber-Protokoll ist ein Instant-Messaging- (Sofortnachrichten-)Protokoll " +"auf Basis des XMPP-Protokolls. Neben privater Eins-zu-eins-Kommunikation " +"unterstützt es auch Chatrooms (Plauderräume). Es wird im Jabber-IM-Netz sowie " +"für die IM-Funktionalität im neuen GoogleTalk-Netz eingesetzt.\n" +"Anders als die anderen IM-Protokolle wie MSN, ICQ und AIM sind die Jabber-" +"Server Freie Software und können eingesetzt werden, um eine eigene Chat- " +"(Plauder)-Plattform oder einen eigenen Einwahlserver zum Jabber-Netz zu " +"betreiben.\n" +"Link: http://www.jabber.org Link: http://de.wikipedia.org/wiki/Jabber" #. Tag: protocol::lpr, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3803,6 +3814,13 @@ msgid "" "engineered information.\n" "Link: http://www.hypothetic.org/docs/msn/" msgstr "" +"Das »MSN Messenger«-Protokoll ist das Protokoll von Microsofts eigenem " +"Instant-Messaging (Sofortnachrichten-)Netz.\n" +"Dieses Protokoll ist proprietär. Microsoft sandte einmal einen Entwurf der " +"Protokollspezifikation an die IETF. Dieser ist mittlerweile allerdings " +"veraltet und Clients, die sich mit dem MSN-Netz verbinden, müssen sich auf " +"invers-entwicklete (reverse engineered) Information stützen.\n" +"Link: http://www.hypothetic.org/docs/msn/" #. Tag: protocol::finger, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3834,6 +3852,13 @@ msgid "" "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Yahoo%21_Messenger Link: http://www." "venkydude.com/articles/yahoo.htm" msgstr "" +"Das »Yahoo! Messenger«-Protokoll wird verwandt, um sich mit Yahoo!s " +"Instant-Messaging- (Sofortnachrichten-)Netz zu verbinden.\n" +"Dies ist ein proprietäres Binärprotokoll ohne offizielle Dokumentation. " +"Clients, die sich mit dem Yahoo!-Messenger-Netz verbinden, müssen sich auf " +"invers entwickelte (reverse engineered) Informationen stützen.\n" +"Link: http://de.wikipedia.org/wiki/Yahoo_Messenger Link: " +"http://www.venkydude.com/articles/yahoo.htm" #. Tag: suite::zope, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3945,7 +3970,7 @@ msgstr "Dreidimensional" #. Tag: iso15924::tibt, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "Tibetisch" #. Tag: use::timekeeping, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3965,6 +3990,7 @@ msgstr "" "unterscheiden." #. Tag: devel::docsystem, long desc +# Vorschlag Sebastian Kapfer: Automatische Dokumentation #: files/debtags/vocabulary msgid "Tools and auto-documenters" msgstr "" @@ -4192,6 +4218,7 @@ msgid "Vector Image" msgstr "Vektor-Bild" #. Tag: works-with::vcs, short desc +# Vorschlag Chris Leick: Versionskontrollsystem #: files/debtags/vocabulary msgid "Version control system" msgstr "" @@ -4232,7 +4259,7 @@ msgstr "" #. Tag: works-with-format::wav, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Wave uncompressed audio format" -msgstr "" +msgstr "Unkomprimiertes Wave-Audio-Format" #. Tag: devel::web, short desc #: files/debtags/vocabulary