X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=debian%2Fpo%2Ffr.po;h=ff20666d08b1e3ed6a4934b70014502a8eaa2e5e;hb=refs%2Ftags%2Fdebian%2F1.2.2-23;hp=8c5540a07399877560eb700c2e6329d1cb4f572a;hpb=f438efb3ce3b64df78ea007fa2c321a49201e117;p=pkg%2Fbeep.git diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po index 8c5540a..ff20666 100644 --- a/debian/po/fr.po +++ b/debian/po/fr.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: beep 1.2.2-10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-28 19:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-09 19:54-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-24 10:10+0100\n" "Last-Translator: Daniel Déchelotte \n" "Language-Team: Debian-l10n-french \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,9 +26,20 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 -msgid "usable for all, usable for group audio, usable only for root" -msgstr "Utilisable par tous, Utilisable seulement par les membres du " -"groupe « audio », Réservé au superutilisateur" +msgid "usable for all" +msgstr "Utilisable par tous" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "usable for group audio" +msgstr "Utilisable seulement par les membres du groupe « audio »" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "usable only for root" +msgstr "Réservé au superutilisateur" #. Type: select #. Description @@ -45,11 +56,11 @@ msgid "" "root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or " "usable for all." msgstr "" -"Le programme beep doit posséder les privilèges du superutilisateur " -"pour pouvoir accéder au haut-parleur. Cela est possible de plusieurs " -"façons : soit permettre de le lancer avec les privilèges du superutilisateur (« setuid root ») " -"par tous ou uniquement par les membres du groupe « audio », " -"soit réserver l'exécution du programme au superutilisateur." +"Le programme beep doit posséder les privilèges du superutilisateur pour " +"pouvoir accéder au haut-parleur. Cela est possible de plusieurs façons : " +"soit permettre de le lancer avec les privilèges du superutilisateur (« setuid " +"root ») par tous ou uniquement par les membres du groupe « audio », soit " +"réserver l'exécution du programme au superutilisateur." #. Type: select #. Description @@ -60,8 +71,7 @@ msgid "" "is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust " "the package maintainer's judgement." msgstr "" -"Tout programme qui s'exécute avec les privilèges du superutilisateur peut présenter un risque " -"pour la sécurité du système. Toutefois, ce " -"programme est vraiment petit (environ 150 lignes de code) et il est " -"relativement facile de vérifier par vous-même que le code est sûr, en cas de " -"doute." +"Tout programme qui s'exécute avec les privilèges du superutilisateur peut " +"présenter un risque pour la sécurité du système. Toutefois, ce programme est " +"vraiment petit (environ 150 lignes de code) et il est relativement facile de " +"vérifier par vous-même que le code est sûr, en cas de doute."