X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=debian%2Fpo%2Fde.po;h=04e895946097360876e04a9f8c4de320defd2a1f;hb=1ab9ba4ea120ce451780cf72a38ee613276de5df;hp=e2303f161a7f4660c0bee5ef8e0e239d19925190;hpb=11c8159d307fbde222e528ea93fc21eafb0e2f9d;p=pkg%2Fbeep.git diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index e2303f1..04e8959 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po @@ -14,24 +14,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: beep 1.2.2-18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alfie@debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-20 23:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-21 05:07-0500\n" -"Last-Translator: Gerfried Fuchs \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-24 10:10+0100\n" +"Last-Translator: Gerfried Fuchs \n" "Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 -msgid "" -"suid root for all, suid root with only group audio executable, not suid at " -"all" -msgstr "" -"suid root für alle, suid root nur für Gruppe audio ausführbar, nicht suid " -"gesetzt" +msgid "usable for all" +msgstr "für alle benutzbar" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "usable for group audio" +msgstr "für Gruppe audio benutzbar" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "usable only for root" +msgstr "nur für root benutzbar" #. Type: select #. Description @@ -44,14 +53,14 @@ msgstr "beep installieren als:" #: ../templates:1002 msgid "" "beep must be run as root since it needs to access the speaker hardware. " -"There are several posibilities to make the program usable: Either only for " +"There are several possibilities to make the program usable: Either only for " "root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or " "usable for all." msgstr "" -"beep muss als root ausgeführt werden, da es auf den Lautsprecher zugreifen " -"muss. Es gibt mehrere Möglichkeiten, das Programm benutzbar zu machen: " -"Entweder nur für root (gar kein suid), benutzbar von den Mitgliedern der " -"Gruppe audio, oder für alle benutzbar." +"beep muss als root ausgeführt werden, da es auf den Lautsprecher zugreifen " +"muss. Es gibt mehrere Möglichkeiten, das Programm benutzbar zu machen: " +"Entweder nur für root (gar kein suid), benutzbar von den Mitgliedern der " +"Gruppe audio, oder für alle benutzbar." #. Type: select #. Description @@ -60,9 +69,10 @@ msgid "" "Since each program set as suid root can be a security risk this is not done " "by default. However, the program is quite small (~150 lines of code), so it " "is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust " -"my judgement." +"the package maintainer's judgement." msgstr "" "Da jedes Programm, das suid root gesetzt ist, ein potentielles " -"Sicherheitsproblem sein kann, wird dies nicht automatisch durchgeführt. Das " +"Sicherheitsproblem sein kann, wird dies nicht automatisch durchgeführt. Das " "Programm ist jedoch recht kurz (~150 Zeilen Code) und kann daher von Ihnen " -"sehr leicht überprüft werden, falls Sie meiner Einschätzung nicht vertrauen." +"sehr leicht überprüft werden, falls Sie der Einschätzung des Paketbetreuers " +"nicht vertrauen."