msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml templates\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-25 17:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-16 19:09+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "все комплекты"
#: templates/html/search.tmpl:51
-msgid "suite(s) <em>$suite_enc</em>"
-msgstr "комплект(ы) <em>$suite_enc</em>"
+#, fuzzy
+#| msgid "section(s) <em>%s</em>"
+msgid "suite(s) <em>%s</em>"
+msgstr "секция(и) <em>%s</em>"
#: templates/html/search.tmpl:52 templates/html/search_contents.tmpl:72
msgid "all sections"
msgstr "все секции"
-#: templates/html/search.tmpl:52
-msgid "section(s) <em>$section_enc</em>"
-msgstr "секция(и) <em>$section_enc</em>"
+#: templates/html/search.tmpl:52 templates/html/search_contents.tmpl:72
+msgid "section(s) <em>%s</em>"
+msgstr "секция(и) <em>%s</em>"
#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:73
msgid "all architectures"
msgstr "все архитектуры"
-#: templates/html/search.tmpl:53
-msgid "architecture(s) <em>$architectures_enc</em>"
-msgstr "архитектура(ы) <em>$architectures_enc</em>"
+#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:73
+msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
+msgstr "архитектура(ы) <em>%s</em>"
#: templates/html/search.tmpl:55
msgid "packages"
msgstr "Бинарный пакет:"
#: templates/html/search.tmpl:115
-msgid "%u binary packages"
+#, fuzzy
+#| msgid "%u binary packages"
+msgid "hide %u binary packages"
+msgstr "%u бинарных пакетов"
+
+#: templates/html/search.tmpl:115
+#, fuzzy
+#| msgid "%u binary packages"
+msgid "show %u binary packages"
msgstr "%u бинарных пакетов"
#: templates/html/search.tmpl:125
msgid "Search in <a href=\"%s\">all architectures</a>"
msgstr "Поиск во <a href=\"%s\">всех архитектурах</a>"
-#: templates/html/search_contents.tmpl:72
-msgid "section(s) <em>%s</em>"
-msgstr "секция(и) <em>%s</em>"
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:73
-msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
-msgstr "архитектура(ы) <em>%s</em>"
-
#: templates/html/search_contents.tmpl:74
msgid "paths that end with"
msgstr "пути, заканчивающиеся"
#: templates/html/show.tmpl:60
msgid "essential"
-msgstr "непÑ\80еменный"
+msgstr "знаÑ\87имый"
#: templates/html/show.tmpl:64
msgid "Links for %s"
#: templates/html/show.tmpl:120
msgid "QA Page"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а обеÑ\81пеÑ\87ениÑ\8f каÑ\87еÑ\81Ñ\82ва (QA)"
+msgstr "Ð\9fоддеÑ\80жка каÑ\87еÑ\81Ñ\82ва"
#: templates/html/show.tmpl:121
msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
-msgstr ""
+msgstr "Архив списка рассылки сопровождающего"
#: templates/html/show.tmpl:121
msgid "Mail Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Почтовый архив"
#: templates/html/show.tmpl:129
msgid "External Resources:"
msgstr "также виртуальный пакет, предоставляемый"
#: templates/html/show.tmpl:259
-msgid "%u providing packages"
+#, fuzzy
+#| msgid "%u providing packages"
+msgid "hide %u providing packages"
+msgstr "%u предоставляемых пакетов"
+
+#: templates/html/show.tmpl:259
+#, fuzzy
+#| msgid "%u providing packages"
+msgid "show %u providing packages"
msgstr "%u предоставляемых пакетов"
#: templates/html/show.tmpl:277
#: templates/html/show.tmpl:284
msgid "Installed Size"
-msgstr "РазмеÑ\80 поÑ\81ле Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановки"
+msgstr "Ð\92 Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановленном виде"
#: templates/html/show.tmpl:285
msgid "Files"
#: templates/txt/index.tmpl:6
msgid "See <URL:%s> for the license terms."
msgstr "Об условиях лицензии смотрите <URL:%s>."
+
+#~ msgid "architecture(s) <em>$architectures_enc</em>"
+#~ msgstr "архитектура(ы) <em>$architectures_enc</em>"
+
+#~ msgid "section(s) <em>$section_enc</em>"
+#~ msgstr "секция(и) <em>$section_enc</em>"
+
+#~ msgid "suite(s) <em>$suite_enc</em>"
+#~ msgstr "комплект(ы) <em>$suite_enc</em>"