msgid "Download Page for <kbd>%s</kbd>"
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:26
-msgid "If you are running %s, it is strongly suggested to use a\npackage manager like <a href=\"%s\">aptitude</a> or\n<a href=\"%s\">synaptic</a> to download and install\npackages, instead of doing so manually via this website."
+#: templates/html/download.tmpl:23
+msgid "If you are running %s, it is strongly suggested to use a package manager like <a href=\"%s\">aptitude</a> or <a href=\"%s\">synaptic</a> to download and install packages, instead of doing so manually via this website."
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:32
-msgid "You should be able to use any of the listed mirrors by adding a\nline to your <kbd>/etc/apt/sources.list</kbd> like this:"
+#: templates/html/download.tmpl:25
+msgid "You should be able to use any of the listed mirrors by adding a line to your <kbd>/etc/apt/sources.list</kbd> like this:"
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:38
+#: templates/html/download.tmpl:30
msgid "Replacing <em>%s</em> with the mirror in question."
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:45
+#: templates/html/download.tmpl:37
#: templates/html/show.tmpl:145
msgid "Experimental package"
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:49
-msgid "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> distribution.\nThat means it is likely unstable or buggy, and it may even cause data loss.\nPlease be sure to consult the changelog and other possible documentation before\nusing it."
+#: templates/html/download.tmpl:38
+msgid "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even cause data loss. Please be sure to consult the changelog and other possible documentation before using it."
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:55
-#: templates/html/show.tmpl:155
+#: templates/html/download.tmpl:41
+#: templates/html/show.tmpl:150
msgid "debian-installer udeb package"
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:58
-#: templates/html/show.tmpl:158
-msgid "Warning: This package is intended for the use in building\n<a href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only.\nDo not install it on a normal %s system."
+#: templates/html/download.tmpl:42
+#: templates/html/show.tmpl:151
+msgid "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do not install it on a normal %s system."
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:67
+#: templates/html/download.tmpl:49
msgid "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at any of these sites:"
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:93
+#: templates/html/download.tmpl:75
msgid "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at:"
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:95
+#: templates/html/download.tmpl:77
msgid "Debian security updates are currently officially distributed only via <tt>security.debian.org</tt>."
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:102
-msgid "If none of the above sites are fast enough for you,\nplease see our <a href=\"%s\">complete mirror list</a>."
+#: templates/html/download.tmpl:83
+msgid "If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href=\"%s\">complete mirror list</a>."
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:113
-msgid "Note that %s is not officially included in the %s archive yet,\nbut the %s porter group keeps their archive in sync with the official archive as close as possible.\nSee the <a href=\"%s\">%s ports page</a> for current information."
+#: templates/html/download.tmpl:91
+msgid "Note that %s is not officially included in the %s archive yet, but the %s porter group keeps their archive in sync with the official archive as close as possible. See the <a href=\"%s\">%s ports page</a> for current information."
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:120
-msgid "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the file saved to a file.\nFor example, in Firefox or Mozilla, you should hold the Shift key when you click on the URL."
+#: templates/html/download.tmpl:95
+msgid "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold the Shift key when you click on the URL."
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:125
+#: templates/html/download.tmpl:99
msgid "More information on <kbd>%s</kbd>:"
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:127
+#: templates/html/download.tmpl:101
msgid "Exact Size"
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:127
+#: templates/html/download.tmpl:101
msgid "%s Byte (%s %s)"
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:128
-#: templates/html/show.tmpl:322
+#: templates/html/download.tmpl:102
+#: templates/html/show.tmpl:318
msgid "MD5 checksum"
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:129
+#: templates/html/download.tmpl:103
msgid "SHA1 checksum"
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:129
-#: templates/html/download.tmpl:130
+#: templates/html/download.tmpl:103
+#: templates/html/download.tmpl:104
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:130
+#: templates/html/download.tmpl:104
msgid "SHA256 checksum"
msgstr ""
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: templates/html/foot.tmpl:18
+#: templates/html/foot.tmpl:22
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: templates/html/foot.tmpl:23
+#: templates/html/foot.tmpl:27
msgid "Back to:"
msgstr ""
-#: templates/html/foot.tmpl:23
+#: templates/html/foot.tmpl:27
#: templates/html/head.tmpl:64
msgid "%s Homepage"
msgstr ""
-#: templates/html/foot.tmpl:23
+#: templates/html/foot.tmpl:27
msgid "Packages search page"
msgstr ""
-#: templates/html/foot.tmpl:27
+#: templates/html/foot.tmpl:31
msgid "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:%s\">%s</a>. For other contact information, see the %s <a href=\"%s\">contact page</a>."
msgstr ""
-#: templates/html/foot.tmpl:29
+#: templates/html/foot.tmpl:33
#: templates/txt/index.tmpl:4
msgid "Generated:"
msgstr ""
-#: templates/html/foot.tmpl:31
+#: templates/html/foot.tmpl:35
msgid "Content Copyright © %s <a href=\"%s\">%s</a>; See <a href=\"%s\">license terms</a>."
msgstr ""
-#: templates/html/foot.tmpl:35
+#: templates/html/foot.tmpl:39
msgid "Learn more about this site"
msgstr ""
msgstr ""
#: templates/html/head.tmpl:65
-#: templates/html/search_contents.tmpl:102
-#: templates/html/search_contents.tmpl:126
+#: templates/html/search_contents.tmpl:100
+#: templates/html/search_contents.tmpl:124
msgid "Packages"
msgstr ""
msgstr ""
#: templates/html/index.tmpl:38
-#: templates/html/show.tmpl:250
+#: templates/html/show.tmpl:245
#: templates/txt/index.tmpl:15
msgid "virtual package provided by"
msgstr ""
msgid "Found <strong>%u</strong> matching packages."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:74
-msgid "Note that this only shows the best matches, sorted by relevance.\nIf the first few packages don't match what you searched for, try using more keywords or alternative\nkeywords."
+#: templates/html/search.tmpl:72
+msgid "Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the first few packages don't match what you searched for, try using more keywords or alternative keywords."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:80
-msgid "Your search was too wide so we will only display exact matches.\nAt least <em>%u</em> results have been omitted and will not be displayed.\nPlease consider using a longer keyword or more keywords."
+#: templates/html/search.tmpl:74
+msgid "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>%u</em> results have been omitted and will not be displayed. Please consider using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:86
-#: templates/html/search_contents.tmpl:133
+#: templates/html/search.tmpl:79
+#: templates/html/search_contents.tmpl:131
msgid "Sorry, your search gave no results"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:93
+#: templates/html/search.tmpl:86
msgid "Package %s"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:103
+#: templates/html/search.tmpl:96
+msgid "also provided by:"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/search.tmpl:96
msgid "provided by:"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:111
+#: templates/html/search.tmpl:105
msgid "Source Package %s"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:119
+#: templates/html/search.tmpl:113
msgid "Binary packages:"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:121
+#: templates/html/search.tmpl:115
msgid "%u binary packages"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:131
+#: templates/html/search.tmpl:125
msgid "<a href=\"%s\">%u</a> results have not been displayed because you requested only exact matches."
msgstr ""
msgid "Found <strong>%u results</strong>."
msgstr ""
-#: templates/html/search_contents.tmpl:89
-msgid "Note: Your search was too wide so we will only display only the first about 100 matches.\nPlease consider using a longer keyword or more keywords."
+#: templates/html/search_contents.tmpl:88
+msgid "Note: Your search was too wide so we will only display only the first about 100 matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-#: templates/html/search_contents.tmpl:99
+#: templates/html/search_contents.tmpl:97
msgid "Sort results by filename"
msgstr ""
-#: templates/html/search_contents.tmpl:100
-#: templates/html/search_contents.tmpl:126
-#: templates/html/show.tmpl:322
+#: templates/html/search_contents.tmpl:98
+#: templates/html/search_contents.tmpl:124
+#: templates/html/show.tmpl:318
msgid "File"
msgstr ""
-#: templates/html/search_contents.tmpl:101
+#: templates/html/search_contents.tmpl:99
msgid "Sort results by package name"
msgstr ""
-#: templates/html/search_contents.tmpl:116
+#: templates/html/search_contents.tmpl:114
msgid "not %s"
msgstr ""
msgid "Similar packages:"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:149
-msgid "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> distribution.\nThat means it is likely unstable or buggy, and it may even cause data loss.\nPlease be sure to consult the <a href=\"%s\">changelog</a> and other possible documentation before\nusing it."
+#: templates/html/show.tmpl:146
+msgid "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even cause data loss. Please be sure to consult the <a href=\"%s\">changelog</a> and other possible documentation before using it."
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:177
+#: templates/html/show.tmpl:169
msgid "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> for a <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg\">definition of virtual packages</a>."
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:185
+#: templates/html/show.tmpl:177
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:206
+#: templates/html/show.tmpl:198
msgid "Packages providing %s"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:215
+#: templates/html/show.tmpl:207
msgid "The following binary packages are built from this source package:"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:224
+#: templates/html/show.tmpl:216
msgid "Other Packages Related to %s"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:226
+#: templates/html/show.tmpl:218
msgid "legend"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:228
+#: templates/html/show.tmpl:220
msgid "build-depends"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:229
+#: templates/html/show.tmpl:221
msgid "build-depends-indep"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:231
+#: templates/html/show.tmpl:223
msgid "depends"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:232
+#: templates/html/show.tmpl:224
msgid "recommends"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:233
+#: templates/html/show.tmpl:225
msgid "suggests"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:254
+#: templates/html/show.tmpl:243
+msgid "also a virtual package provided by"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/show.tmpl:250
msgid "%u providing packages"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:272
+#: templates/html/show.tmpl:268
msgid "Download %s"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:274
+#: templates/html/show.tmpl:270
msgid "The download table links to the download of the package and a file overview. In addition it gives information about the package size and the installed size."
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:275
+#: templates/html/show.tmpl:271
msgid "Download for all available architectures"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:276
+#: templates/html/show.tmpl:272
msgid "Architecture"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:277
+#: templates/html/show.tmpl:273
msgid "Version"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:278
+#: templates/html/show.tmpl:274
msgid "Package Size"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:279
+#: templates/html/show.tmpl:275
msgid "Installed Size"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:280
+#: templates/html/show.tmpl:276
msgid "Files"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:288
+#: templates/html/show.tmpl:284
msgid "(unofficial port)"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:299
-#: templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/show.tmpl:295
+#: templates/html/show.tmpl:323
msgid "%.1f kB"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:299
+#: templates/html/show.tmpl:295
msgid "%u kB"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:302
+#: templates/html/show.tmpl:298
msgid "list of files"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:304
+#: templates/html/show.tmpl:300
msgid "no current information"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:321
+#: templates/html/show.tmpl:317
msgid "Download information for the files of this source package"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:322
+#: templates/html/show.tmpl:318
msgid "Size (in kB)"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:340
+#: templates/html/show.tmpl:336
msgid "Debian Package Source Repository (<acronym title=\"Version Control System\">VCS</acronym>: <a href=\"%s\">%s</a>)"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:344
+#: templates/html/show.tmpl:340
msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)"
msgstr ""