"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: templates/config.tmpl:42
+#: templates/config.tmpl:43
msgid "Debian Web Mailinglist"
msgstr ""
-#: templates/config.tmpl:47
+#: templates/config.tmpl:48
msgid "%s Webmaster"
msgstr "%s Webmaster"
-#: templates/config.tmpl:50
+#: templates/config.tmpl:51
msgid "%s is a <a href=\"%s\">trademark</a> of %s"
msgstr "%s is een <a href=\"%s\">handelsmerk</a> van %s"
-#: templates/config.tmpl:59
+#: templates/config.tmpl:66
msgid ""
"Please note that this is an experimental version of <a href=\"http://%s/\">%"
"s</a>. Errors and obsolete information should be expected"
msgstr ""
#. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format
-#: templates/config.tmpl:62
+#: templates/config.tmpl:69
msgid "."
msgstr ","
-#: templates/config.tmpl:63
+#: templates/config.tmpl:70
msgid ","
msgstr "."
msgid "packages that do not meet the Debian Free Software Guidelines"
msgstr ""
-#: templates/config/mirrors.tmpl:73
+#: templates/config/mirrors.tmpl:92
msgid ""
"volatile packages that need major changes during the life of a stable release"
msgstr ""
-#: templates/config/mirrors.tmpl:95
+#: templates/config/mirrors.tmpl:132
msgid "newer packages that have been adapted to stable releases of Debian"
msgstr ""
-#: templates/config/mirrors.tmpl:123
-msgid "ports of packages to architectures not yet available in Debian"
+#: templates/config/mirrors.tmpl:160
+msgid ""
+"ports of packages to architectures not yet or not anymore available in Debian"
msgstr ""
-#: templates/config/mirrors.tmpl:151
+#: templates/config/mirrors.tmpl:185
msgid "North America"
msgstr "Noord Amerika"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:152
+#: templates/config/mirrors.tmpl:186
msgid "South America"
msgstr "Zuid Amerika"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:153
+#: templates/config/mirrors.tmpl:187
msgid "Asia"
msgstr "Aziƫ"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:154
+#: templates/config/mirrors.tmpl:188
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr "Australiƫ en Nieuw Zeeland"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:155
+#: templates/config/mirrors.tmpl:189
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:156
+#: templates/config/mirrors.tmpl:190
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
#: templates/html/download.tmpl:97
msgid ""
-"Note that %s is not officially included in the %s archive yet, but the %s "
-"porter group keeps their archive in sync with the official archive as close "
-"as possible. See the <a href=\"%s\">%s ports page</a> for current "
-"information."
+"Note that %s is not officially included in the %s archive, but the %s porter "
+"group keeps their archive in sync with the official archive as close as "
+"possible. See the <a href=\"%s\">%s ports page</a> for current information."
msgstr ""
#: templates/html/download.tmpl:101
msgid "Learn more about this site"
msgstr "Informatie over deze site"
-#: templates/html/foot.tmpl:40
+#: templates/html/foot.tmpl:41
#, fuzzy
#| msgid "Download Source Package <a href=\"%s\">%s</a>:"
-msgid "Hosting provided by <a href=\"%s\">%s</a>."
+msgid "This service is sponsored by <a href=\"%s\">%s</a>."
msgstr "Het bronpakket <a href=\"%s\">%s</a> downloaden:"
#: templates/html/head.tmpl:47
msgid "See <URL:%s> for the license terms."
msgstr ""
-#~ msgid "This page is also available in the following languages:"
-#~ msgstr "Deze pagina is ook beschikbaar in de volgende talen:"
+#~ msgid "Packages search page"
+#~ msgstr "Pakketten zoekpagina"
#~ msgid "Back to:"
#~ msgstr "Terug naar:"
-#~ msgid "Packages search page"
-#~ msgstr "Pakketten zoekpagina"
+#~ msgid "This page is also available in the following languages:"
+#~ msgstr "Deze pagina is ook beschikbaar in de volgende talen:"