msgstr ""
"Project-Id-Version: packages.git 944e9ffd2b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-20 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-13 18:24+0200\n"
-"Last-Translator: Frank Lichtenheld <djpig@debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-17 21:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 17:07+0100\n"
+"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: bin/create_index_pages:234
+#: bin/create_index_pages:233
msgid "Section"
-msgstr "Abschnitt"
+msgstr "Bereich"
-#: bin/create_index_pages:246
+#: bin/create_index_pages:245
msgid "Subsection"
-msgstr "Kategorie"
+msgstr "Unterbereich"
-#: bin/create_index_pages:258
+#: bin/create_index_pages:257
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#. Done
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:162
-msgid "search doesn't take any more path elements"
-msgstr ""
-
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:165
-msgid ""
-"We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
-msgstr ""
-
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:188
-#, perl-format
-msgid "%s set more than once in path"
-msgstr "%s mehr als einmal im Pfad angegeben"
-
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:223
-#, perl-format
-msgid "two or more packages specified (%s)"
-msgstr "zwei oder mehr Pakete angegeben (%s)"
-
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:321
+#: lib/Packages/Dispatcher.pm:312
msgid "requested format not available for this document"
-msgstr "angefordertes Format nicht verfügbar für dieses Dokument"
+msgstr "angefordertes Format für dieses Dokument nicht verfügbar"
#: lib/Packages/DoDownload.pm:27 lib/Packages/DoFilelist.pm:27
#: lib/Packages/DoShow.pm:31
#: lib/Packages/DoDownload.pm:30 lib/Packages/DoFilelist.pm:30
#: lib/Packages/DoIndex.pm:31 lib/Packages/DoNewPkg.pm:22
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:29 lib/Packages/DoShow.pm:34
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:30 lib/Packages/DoShow.pm:34
msgid "suite not valid or not specified"
msgstr "Suite nicht gültig oder nicht angegeben"
#: lib/Packages/DoDownload.pm:36
#, perl-format
msgid "more than one suite specified for download (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "mehr als eine Suite zum Download angegeben (%s)"
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:39
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:40
#, perl-format
msgid "more than one architecture specified for download (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "mehr als eine Architektur zum Download angegeben (%s)"
#: lib/Packages/DoFilelist.pm:48
msgid "No such package in this suite on this architecture."
#: lib/Packages/DoIndex.pm:34
#, perl-format
msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "mehr als eine Suite für show_static angegeben (%s)"
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:37
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:38
#, perl-format
msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "mehr als ein Unterbereich für show_static angegeben (%s)"
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:73
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:75
#, perl-format
msgid "couldn't read index file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "konnte Indexdatei %s nicht lesen: %s"
-#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:25 lib/Packages/DoShow.pm:37
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:25
#, perl-format
-msgid "more than one suite specified for show (%s)"
-msgstr ""
+msgid "more than one suite specified for newpkg (%s)"
+msgstr "mehr als eine Suite für newpkg angegeben (%s)"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:43
+#, perl-format
+msgid "no newpkg information found for suite %s"
+msgstr "keine Informationen über neue Pakete für Suite %s gefunden"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:25 lib/Packages/DoSearchContents.pm:23
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:25 lib/Packages/DoSearchContents.pm:24
msgid "keyword not valid or missing"
msgstr "Suchbegriff ungültig oder nicht angegeben"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:28 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:28 lib/Packages/DoSearchContents.pm:27
msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
msgstr ""
"Suchbegriff zu kurz (Suchbegriffe müssen mindestens zwei Zeichen lang sein)"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:163
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:165
msgid "Exact hits"
msgstr "Genaue Treffer"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:172
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:175
msgid "Other hits"
msgstr "Andere Treffer"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:217
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
msgid "Virtual package"
msgstr "Virtuelles Paket"
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:39
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:40
#, perl-format
msgid "more than one suite specified for contents search (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "mehr als eine Suite zur Inhaltssuche angegeben (%s)"
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:80
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:82
msgid "The search mode you selected doesn't support more than one keyword."
msgstr ""
"Der Suchmodus, den Sie ausgewählt haben, unterstützt nicht mehr als einen "
"Suchbegriff."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:72
+#: lib/Packages/DoShow.pm:37
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show (%s)"
+msgstr "mehr als eine Suite zum Anzeigen angegeben (%s)"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:73
msgid "No such package."
msgstr "Kein passendes Paket gefunden."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:84
+#: lib/Packages/DoShow.pm:85
msgid "Package not available in this suite."
msgstr "Paket in dieser Suite nicht verfügbar"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:197
+#: lib/Packages/DoShow.pm:198
msgid " and others"
msgstr " und andere"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:427
+#: lib/Packages/DoShow.pm:429
#, perl-format
msgid "not %s"
msgstr "nicht %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:465
+#: lib/Packages/DoShow.pm:479
msgid "Package not available"
msgstr "Paket nicht verfügbar"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:491
+#: lib/Packages/DoShow.pm:518
msgid "Not available"
-msgstr "Paket nicht verfügbar"
+msgstr "Nicht verfügbar"
#: lib/Packages/Page.pm:47
msgid "package has bad maintainer field"
msgstr "Paket hat ungültiges Betreuer-Feld"
+
+#~ msgid "two or more packages specified (%s)"
+#~ msgstr "zwei oder mehr Pakete angegeben (%s)"
+
+#~ msgid "%s set more than once in path"
+#~ msgstr "%s mehr als einmal im Pfad angegeben"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch."
+#~ "pl"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wir sollten die Homepage hier anzeigen statt dispatch.pl zu erhalten"
+
+#~ msgid "search doesn't take any more path elements"
+#~ msgstr "Suche nimmt keine Pfadelemente mehr an"