"Project-Id-Version: packages.debian.org trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-www@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-21 18:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-02 22:28+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-11 19:54+0900\n"
"Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-www@debian.or.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. Tag: suite::gnustep, long desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid " GNUStep Desktop and WindowMaker"
+msgid " GNUstep Desktop and WindowMaker"
msgstr " GNUstep デスクトップや WindowMaker"
#. Tag: suite::gpe, long desc
" もう使われていないパッケージ、またはアップグレードのために残されているだけの"
"パッケージ (マージや分割が行われたパッケージ)"
+#. Tag: role::kernel, long desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid ""
+" Packages that contain only operating system kernels and kernel modules."
+msgstr ""
+" オペレーティングシステムのカーネルやカーネルモジュールのみを含むパッケージ。"
+
#. Tag: role::metapackage, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Packages that install suites of other packages."
msgstr " 他のいくつかのパッケージをまとめてインストールするパッケージ。"
+#. Tag: role::dummy, long desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid " Packages used for upgrades and transitions."
+msgstr " アップグレードや移行のために使用されるパッケージ。"
+
#. Tag: devel::code-generator, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Parser, lexer and other code generators"
" 分子クローニングやそれに関連するウェットバイオロジーにとって有用なソフトウェ"
"ア。"
+#. Tag: protocol::telnet, long desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid ""
+" TELecommunication NETwork, a mostly superseded protocol for remote logins.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/TELNET"
+msgstr ""
+
+#. Tag: protocol::gadu-gadu, long desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid ""
+" The Gadu-Gadu protocol is a proprietary protocol that is used by a\n"
+" Polish instant messaging network of the same name.\n"
+" .\n"
+" Link: http://pl.wikipedia.org/wiki/Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
#. Tag: protocol::ident, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid ""
" Link: http://www.venkydude.com/articles/yahoo.htm"
msgstr ""
+#. Tag: suite::zope, long desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid " The Zope (web) publishing platform."
+msgstr " Zope (ウェブ) パブリッシングプラットフォーム。"
+
#. Facet: culture, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " The culture for which the package provides special support"
msgid " The pre-6.0 versions of netscape browser"
msgstr " バージョン 6.0 より前の Netscape ウェブブラウザ"
-#. Tag: suite::zope, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid " The zope (web) publishing platform."
-msgstr " Zope (ウェブ) パブリッシングプラットフォーム。"
-
#. Facet: works-with, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid ""
" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc768.txt"
msgstr ""
-# FIXME: Should be "Virtual Reality Modeling Language"
#. Tag: works-with-format::vrml, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Virtual Reality Markup Language"
msgid "Athena Widgets"
msgstr "Athena ウィジェット"
+#. Tag: made-of::data:audio, short desc
#. Tag: works-with::audio, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Audio"
msgid "Digital Camera"
msgstr "デジタルカメラ"
-# FIXME: Should be "DocBook"
#. Tag: works-with-format::docbook, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Docbook"
+msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
#. Tag: devel::doc, short desc
msgid "Downloading"
msgstr "ダウンロード"
+#. Tag: role::dummy, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Dummy Package"
+msgstr "ダミーパッケージ"
+
#. Tag: culture::dutch, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Dutch"
msgstr "GNU R での開発"
#. Tag: suite::gnustep, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "GNUStep"
-msgstr "GNUstep"
-
#. Tag: uitoolkit::gnustep, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "GNUstep"
msgid "GTK"
msgstr "GTK"
+#. Tag: protocol::gadu-gadu, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
#. Tag: use::gameplaying, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Game Playing"
#. Tag: made-of::data:html, short desc
#. Tag: works-with-format::html, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "HTML Hypertext Markup Language"
+msgid "HTML, Hypertext Markup Language"
msgstr "HyperText Markup Language (HTML)"
#. Tag: protocol::http, short desc
msgid "Italian"
msgstr "イタリア語"
-# FIXME: Should be "Joint Photographic Experts Group"
#. Tag: works-with-format::jpg, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "JPEG, Joint Picture Expert Group"
-msgstr "Joint Picture Expert Group (JPEG)"
+msgid "JPEG, Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "Joint Photographic Experts Group (JPEG)"
#. Tag: protocol::jabber, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Kerberos"
msgstr ""
+#. Tag: role::kernel, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Kernel and modules"
+msgstr "カーネルやモジュール"
+
#. Tag: admin::kernel, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Kernel or Modules"
msgid "Portuguese"
msgstr "ポルトガル語"
-#. Tag: protocol::db:psql, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "PostgreSQL"
-msgstr ""
-
-# FIXME: Should be "PostScript"
#. Tag: made-of::data:postscript, short desc
#. Tag: works-with-format::postscript, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Postscript"
+msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
+#. Tag: protocol::db:psql, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
#. Tag: admin::power-management, short desc
#. Tag: hardware::power, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Russian"
msgstr "ロシア語"
-#. Tag: suite::samba, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "SAMBA"
-msgstr "Samba"
-
#. Tag: uitoolkit::sdl, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "SDL"
msgid "SWF, ShockWave Flash"
msgstr "ShockWave Flash (SWF)"
+#. Tag: suite::samba, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Samba"
+msgstr "Samba"
+
#. Tag: use::scanning, short desc
#. Tag: network::scanner, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "System software and maintainance"
msgstr ""
-# FIXME: "Tcl, Tool Command Language"?
-#. Tag: implemented-in::tcl, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "TCL Tool Command Language"
-msgstr "Tool Command Language (Tcl)"
-
#. Tag: protocol::tcp, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "TCP"
msgid "Tcl Development"
msgstr "Tcl での開発"
+#. Tag: implemented-in::tcl, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Tcl, Tool Command Language"
+msgstr "Tool Command Language (Tcl)"
+
#. Tag: works-with-format::dvi, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "TeX DVI"
msgid "TeX, LaTeX and DVI"
msgstr "TeX や LaTeX、DVI"
+#. Tag: protocol::telnet, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Telnet"
+msgstr "Telnet"
+
#. Tag: x11::terminal, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Terminal Emulator"
#. Tag: made-of::data:vrml, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "VRML Virtual Reality Markup Language"
+msgid "VRML, Virtual Reality Markup Language"
msgstr "Virtual Reality Markup Language (VRML)"
#. Tag: works-with::image:vector, short desc
msgstr "X サーバ"
#. Tag: interface::x11, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "X Window System"
-msgstr "X ウィンドウシステム"
-
-# TRANSLATION-FIXME: Why "Windowing"?
#. Facet: x11, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "X Windowing System"
+msgid "X Window System"
msgstr "X ウィンドウシステム"
#. Tag: uitoolkit::xlib, short desc
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr ""
-#. Tag: suite::zope, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "ZOPE"
-msgstr "Zope"
-
#. Tag: works-with-format::zip, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Zip Archives"
msgstr "Zip アーカイブ"
+#. Tag: suite::zope, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Zope"
+msgstr "Zope"
+
#. Tag: educational, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "[Edu] Educational Software"
#: files/debtags/vocabulary
msgid "xDSL Modem"
msgstr "xDSL モデム"
+
+#~ msgid "GNUStep"
+#~ msgstr "GNUstep"
+
+#~ msgid "SAMBA"
+#~ msgstr "Samba"
+
+# TRANSLATION-FIXME: Why "Windowing"?
+#~ msgid "X Windowing System"
+#~ msgstr "X ウィンドウシステム"
+
+#~ msgid "ZOPE"
+#~ msgstr "Zope"
+
+#~ msgid "Audrio"
+#~ msgstr "音声"