msgid " Games like Nethack, Angband etc."
msgstr " Nethack や Angband などに類似したゲーム。"
+#. Tag: hardware::gps, long desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid " Global Positioning System"
+msgstr ""
+
#. Tag: suite::gnu, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Gnu's Not Unix. The package is part of the official GNU project"
#. Tag: protocol::nntp, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid ""
-" Network News Transfer Protocol, a protocol for reading in writing Usenet\n"
-" articles (a Usenet article is comparable with an email), but also used\n"
-" among NNTP servers to transfer articles. \n"
+" Network News Transfer Protocol, a protocol for reading and writing Usenet\n"
+" articles (a Usenet article is comparable with an email), but also used "
+"among\n"
+" NNTP servers to transfer articles.\n"
" .\n"
" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Network_News_Transfer_Protocol\n"
" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc977.txt"
" and manipulation over insecure networks, using the SSH protocol.\n"
" .\n"
" SFTP provides a complete set of file system operations, different from its\n"
-" predecessor SCP, which only allowed file transfer. It is not, other than "
+" predecessor SCP, which only allows file transfer. It is not, other than "
"the\n"
-" name might suggest, the a version of the FTP protocol executed through an\n"
-" SSH channel.\n"
+" name might suggest, a version of the FTP protocol executed through an SSH\n"
+" channel.\n"
" .\n"
" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/SSH_file_transfer_protocol"
msgstr ""
" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc793.txt"
msgstr ""
+#. Tag: protocol::tftp, long desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid ""
+" Trivial File Transfer Protocol, a simple file transfer protocol. TFTP "
+"allows\n"
+" a client to get or put a file onto a remote host. One of its primary uses "
+"is\n"
+" the network booting of diskless nodes on a Local Area Network. It is "
+"designed\n"
+" to be easy to implement so it fits on ROM.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Trivial_File_Transfer_Protocol\n"
+" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1350.txt"
+msgstr ""
+
#. Tag: hardware::power:ups, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Uninterruptible Power Supply"
msgid "!Not yet tagged packages!"
msgstr "!タグがまだついていないパッケージ!"
+#. Tag: junior::games-gl, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+#, fuzzy
+#| msgid "3D games"
+msgid "3D Games"
+msgstr "3D ゲーム"
+
#. Tag: works-with::3dmodel, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "3D Model"
msgstr "3D モデル"
-#. Tag: junior::games-gl, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "3D games"
-msgstr "3D ゲーム"
-
#. Tag: hardware::power:acpi, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "ACPI Power Management"
#. Tag: junior::arcade, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Arcade games"
+#, fuzzy
+#| msgid "Arcade games"
+msgid "Arcade Games"
msgstr "アーケードゲーム"
#. Tag: works-with::archive, short desc
#. Tag: admin::automation, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Automation and scheduling"
+#, fuzzy
+#| msgid "Automation and scheduling"
+msgid "Automation and Scheduling"
msgstr "自動化やスケジューリング"
#. Tag: field::aviation, short desc
#. Tag: numerical, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Calculation and numerical computation"
+msgid "Calculation and Numerical Computation"
msgstr ""
#. Tag: game::card, short desc
msgid "Data Organisation"
msgstr "データの編成"
+#. Tag: admin::recovery, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+#, fuzzy
+#| msgid "Data recovery"
+msgid "Data Recovery"
+msgstr "データ復旧"
+
#. Tag: use::viewing, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Data Visualization"
msgstr "データの可視化"
-#. Tag: admin::recovery, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Data recovery"
-msgstr "データ復旧"
-
#. Tag: works-with::db, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Databases"
#. Tag: made-of::data:info, short desc
#. Tag: works-with-format::info, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Documentation in Info format"
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation in Info format"
+msgid "Documentation in Info Format"
msgstr "Info 形式のドキュメント"
#. Tag: use::downloading, short desc
msgid "File Distribution"
msgstr "ファイル配布"
+#. Tag: file-formats, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+#, fuzzy
+#| msgid "File Transfer"
+msgid "File Formats"
+msgstr "ファイル転送"
+
#. Tag: security::integrity, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "File Integrity"
msgid "File Transfer"
msgstr "ファイル転送"
-#. Tag: file-formats, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "File formats"
-msgstr ""
-
#. Tag: works-with::file, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Files"
#. Tag: game::fps, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "First person shooter"
+#, fuzzy
+#| msgid "First person shooter"
+msgid "First Person Shooter"
msgstr "ファーストパーソンシューティングゲーム"
#. Tag: hardware::storage:floppy, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Floppy disk"
+#, fuzzy
+#| msgid "Floppy disk"
+msgid "Floppy Disk"
msgstr "フロッピーディスク"
#. Tag: made-of::data:font, short desc
msgid "GPE"
msgstr "GPE"
+#. Tag: hardware::gps, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+#, fuzzy
+#| msgid "GPE"
+msgid "GPS"
+msgstr "GPE"
+
#. Tag: uitoolkit::gtk, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "GTK"
msgid "Ham Radio"
msgstr "アマチュア無線"
+#. Tag: hardware::detection, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+#, fuzzy
+#| msgid "Hardware detection"
+msgid "Hardware Detection"
+msgstr "ハードウェア検出"
+
#. Tag: use::driver, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Hardware Driver"
msgid "Hardware Support"
msgstr "ハードウェアサポート"
-#. Tag: hardware::detection, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Hardware detection"
-msgstr "ハードウェア検出"
-
#. Tag: implemented-in::haskell, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Haskell"
#. Tag: hardware::scanner, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Image-scanning hardware"
+#, fuzzy
+#| msgid "Image-scanning hardware"
+msgid "Image-scanning Hardware"
msgstr "画像読み取り用ハードウェア (イメージスキャナ)"
#. Facet: implemented-in, short desc
#. Tag: admin::issuetracker, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Issue tracker"
+#, fuzzy
+#| msgid "Issue tracker"
+msgid "Issue Tracker"
msgstr "問題追跡システム"
#. Tag: culture::italian, short desc
#. Tag: role::kernel, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Kernel and modules"
+#, fuzzy
+#| msgid "Kernel and modules"
+msgid "Kernel and Modules"
msgstr "カーネルやモジュール"
#. Tag: admin::kernel, short desc
msgid "Laptop"
msgstr "ラップトップ"
+#. Tag: culture::latvian, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+#, fuzzy
+#| msgid "Croatian"
+msgid "Latvian"
+msgstr "クロアチア語"
+
#. Tag: use::learning, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Learning"
#. Tag: mail::user-agent, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Mail user agent"
+#, fuzzy
+#| msgid "Mail user agent"
+msgid "Mail User Agent"
msgstr "メールユーザエージェント (Mail User Agent, MUA)"
#. Tag: mail::list, short desc
#. Tag: made-of::data:man, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Manuals in nroff format"
+#, fuzzy
+#| msgid "Manuals in nroff format"
+msgid "Manuals in Nroff Format"
msgstr "nroff 形式のマニュアル"
#. Tag: field::mathematics, short desc
#. Tag: field::biology:molecular, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Molecular biology"
+#, fuzzy
+#| msgid "Molecular biology"
+msgid "Molecular Biology"
msgstr "分子生物学"
#. Tag: culture::mongolian, short desc
msgid "Network Protocol"
msgstr "ネットワークプロトコル"
+#. Tag: works-with::network-traffic, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+#, fuzzy
+#| msgid "Network traffic"
+msgid "Network Traffic"
+msgstr "ネットワークトラフィック"
+
#. Tag: netcomm, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Network and Communication"
msgstr ""
-#. Tag: works-with::network-traffic, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Network traffic"
-msgstr "ネットワークトラフィック"
-
#. Facet: network, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Networking"
#. Tag: biology::nuceleic-acids, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Nucleic acids"
+#, fuzzy
+#| msgid "Nucleic acids"
+msgid "Nucleic Acids"
msgstr "核酸"
#. Tag: implemented-in::ocaml, short desc
msgid "Obsolete Packages"
msgstr "廃止されたパッケージ"
+#. Tag: office, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+#, fuzzy
+#| msgid "Wiki Software"
+msgid "Office Software"
+msgstr "Wiki ソフトウェア"
+
#. Facet: office, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Office and business"
msgstr "事務・業務"
-#. Tag: office, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Office software"
-msgstr ""
-
#. Tag: works-with-format::oggtheora, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Ogg Theora Video"
#. Tag: works-with::software:package, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Packaged software"
+#, fuzzy
+#| msgid "Packaged software"
+msgid "Packaged Software"
msgstr "パッケージ化されたソフトウェア"
#. Tag: devel::packaging, short desc
#. Tag: works-with-format::plaintext, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Plain text"
+#, fuzzy
+#| msgid "Plain text"
+msgid "Plain Text"
msgstr "プレーンテキスト"
#. Tag: game::platform, short desc
#. Tag: office::project-management, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Project management"
+#, fuzzy
+#| msgid "Project management"
+msgid "Project Management"
msgstr "プロジェクト管理"
#. Tag: devel::lang:prolog, short desc
#. Tag: uitoolkit::qt, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "QT"
-msgstr "QT"
+msgid "Qt"
+msgstr ""
#. Tag: protocol::radius, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: game::rpg:rogue, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Rogue-Like RPG"
+#, fuzzy
+#| msgid "Rogue-Like RPG"
+msgid "Rogue-like RPG"
msgstr "Rogue 風 RPG"
#. Facet: role, short desc
#. Tag: works-with::software:running, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Running programs"
+#, fuzzy
+#| msgid "Running programs"
+msgid "Running Programs"
msgstr "プログラムの実行"
#. Tag: devel::runtime, short desc
#. Tag: web::search-engine, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Search engine"
+#, fuzzy
+#| msgid "Search engine"
+msgid "Search Engine"
msgstr "検索エンジン"
#. Tag: use::searching, short desc
msgid "Sound and Music"
msgstr "音声・音楽"
+#. Tag: works-with::software:source, short desc
#. Tag: role::source, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Source Code"
msgid "Source Editor"
msgstr "ソースエディタ"
-#. Tag: works-with::software:source, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Source code"
-msgstr "ソースコード"
-
#. Tag: culture::spanish, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Spanish"
#. Tag: game::sport, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Sport games"
+#, fuzzy
+#| msgid "Sport games"
+msgid "Sport Games"
msgstr "スポーツゲーム"
#. Tag: office::spreadsheet, short desc
#. Tag: field::biology:structural, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Structural biology"
+#, fuzzy
+#| msgid "Structural biology"
+msgid "Structural Biology"
msgstr "構造生物学"
#. Tag: scope::suite, short desc
msgid "System Boot"
msgstr "システムの起動"
+#. Tag: admin::install, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+#, fuzzy
+#| msgid "System installation"
+msgid "System Installation"
+msgstr "システムのインストール"
+
#. Tag: works-with::logfile, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "System Logs"
msgstr "システムログ"
-#. Tag: admin::install, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "System installation"
-msgstr "システムのインストール"
-
#. Tag: system, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "System software and maintainance"
+msgid "System Software and Maintainance"
msgstr ""
#. Tag: protocol::tcp, short desc
msgid "TCP"
msgstr ""
+#. Tag: protocol::tftp, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+#, fuzzy
+#| msgid "FTP"
+msgid "TFTP"
+msgstr "FTP"
+
#. Tag: works-with-format::tiff, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "TIFF, Tagged Image File Format"
msgstr "Tagged Image File Format (TIFF)"
-#. Tag: uitoolkit::tk, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "TK"
-msgstr "TK"
-
#. Tag: culture::taiwanese, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Taiwanese"
msgid "Time and Clock"
msgstr "時間・時計"
+#. Tag: uitoolkit::tk, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Tk"
+msgstr ""
+
#. Tag: game::toys, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Toy or Gimmick"
#. Tag: vi, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-msgid "VI editor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Source Editor"
+msgid "VI Editor"
+msgstr "ソースエディタ"
#. Tag: network::vpn, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Vector Image"
msgstr "ベクタ画像"
+#. Tag: works-with::vcs, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+#, fuzzy
+#| msgid "Revision Control"
+msgid "Version control system"
+msgstr "リビジョン管理"
+
#. Tag: works-with::video, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Video and Animation"
msgid "xDSL Modem"
msgstr "xDSL モデム"
+#~ msgid "QT"
+#~ msgstr "QT"
+
+#~ msgid "Source code"
+#~ msgstr "ソースコード"
+
+#~ msgid "TK"
+#~ msgstr "TK"
+
#~ msgid "GNUStep"
#~ msgstr "GNUstep"