"Project-Id-Version: debtags.git c82c758c8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 19:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-09 18:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-09 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. Tag: iso15924::armn, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Romanian"
msgid "Armenian"
-msgstr "Rumänisch"
+msgstr "Armenisch"
#. Tag: field::arts, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: iso15924::bopo, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Bopomofo"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuyin"
#. Tag: culture::bosnian, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: iso15924::brai, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Brazilian"
msgid "Braille"
-msgstr "Brasilianisch"
+msgstr "Brailleschrift"
#. Tag: culture::brazilian, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: iso15924::cyrl, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "Kyrillisch"
#. Tag: culture::czech, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: iso15924::deva, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Devanagari (Nagari)"
-msgstr ""
+msgstr "Devanagari (Nagari)"
#. Tag: role::devel-lib, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: iso15924::geor, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Georgian (Mkhedruli)"
-msgstr ""
+msgstr "Georgisch (Mchedruli)"
#. Tag: culture::german, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: iso15924::guru, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+msgstr "Gurmukhi"
#. Tag: made-of::html, short desc
#. Tag: works-with-format::html, short desc
#. Tag: iso15924::hira, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Hiragana"
-msgstr ""
+msgstr "Hiragana"
#. Facet: biology, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with::im, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Instant Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Instant Messages"
#. Tag: devel::ide, long desc
#: files/debtags/vocabulary
"The official Debian channel is #debian on the freenode network.\n"
"Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat"
msgstr ""
-"Internet Relay Chat, ein Protokoll für das Unterhalten mittels Text über "
+"Internet Relay Chat, ein Protokoll für das Plaudern mittels Text über "
"Netze, das intensiv im Internet genutzt wird. Es unterstützt Räume "
"sogenannte Kanäle sowie private eins-zu-eins-Kommunikation.\n"
"IRC-Server sind in Netzen organisiert, so dass sich Clients mit einem "
#. Tag: iso15924::knda, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Kannada"
#. Tag: iso15924::kana, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Catalan"
msgid "Katakana"
-msgstr "Katalanisch"
+msgstr "Katakana"
#. Tag: protocol::kerberos, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: iso15924::khmr, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Theme"
msgid "Khmer"
-msgstr "Thema"
+msgstr "Khmer"
#. Tag: culture::korean, short desc
#. Tag: iso15924::kore, short desc
#. Tag: iso15924::laoo, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Laptop"
msgid "Lao"
-msgstr "Laptop"
+msgstr "Laotisch"
#. Tag: hardware::laptop, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: iso15924::latn, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Latvian"
msgid "Latin"
-msgstr "Lettisch"
+msgstr "Latein"
#. Tag: culture::latvian, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: iso15924::mlym, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malayalam"
#. Tag: works-with-format::man, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: iso15924::mymr, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
+msgstr "Myanmar (Birmanisch)"
#. Tag: protocol::nfs, short desc
#: files/debtags/vocabulary
"Link: http://en.wikipedia.org/wiki/OSCAR_protocol Link: http://www.oilcan."
"org/oscar/"
msgstr ""
+"»Open System for CommunicAtion in Realtime«, ein Instant-Messaging- "
+"(Sofortnachrichten-)Protokoll, das in AOLs Instant-Messaging-Netzwerk (AIM) "
+"verwandt wird. Die Protokollversionen 7, 8 und 9 des ICQ-IM-Netzes sind "
+"ebenfalls Realisierungen des OSCAR-Protokolls.\n"
+"OSCAR ist ein proprietäres Binärprotokoll ohne offizielle Dokumentation. "
+"Daher müssen sich Clients, die sich mit AIM oder ICQ verbinden, auf "
+"inverse entwickelte (reverse engineered) Information stützen.\n"
+"Link: http://de.wikipedia.org/wiki/OSCAR_(Protokoll) Link: http://www.oilcan."
+"org/oscar/"
#. Tag: suite::openoffice, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: iso15924::orya, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"
#. Tag: made-of::pdf, short desc
#. Tag: works-with-format::pdf, short desc
#. Tag: iso15924::sinh, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Singhalesisch"
#. Tag: culture::slovak, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: iso15924::syrc, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Privacy"
msgid "Syriac"
-msgstr "Datenschutz"
+msgstr "Syrisch"
#. Facet: admin, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: iso15924::telu, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu"
#. Tag: x11::terminal, short desc
#: files/debtags/vocabulary
"an own server to connect to the Jabber network.\n"
"Link: http://www.jabber.org Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Jabber"
msgstr ""
+"Das Jabber-Protokoll ist ein Instant-Messaging- (Sofortnachrichten-)Protokoll "
+"auf Basis des XMPP-Protokolls. Neben privater Eins-zu-eins-Kommunikation "
+"unterstützt es auch Chatrooms (Plauderräume). Es wird im Jabber-IM-Netz sowie "
+"für die IM-Funktionalität im neuen GoogleTalk-Netz eingesetzt.\n"
+"Anders als die anderen IM-Protokolle wie MSN, ICQ und AIM sind die Jabber-"
+"Server Freie Software und können eingesetzt werden, um eine eigene Chat- "
+"(Plauder)-Plattform oder einen eigenen Einwahlserver zum Jabber-Netz zu "
+"betreiben.\n"
+"Link: http://www.jabber.org Link: http://de.wikipedia.org/wiki/Jabber"
#. Tag: protocol::lpr, long desc
#: files/debtags/vocabulary
"engineered information.\n"
"Link: http://www.hypothetic.org/docs/msn/"
msgstr ""
+"Das »MSN Messenger«-Protokoll ist das Protokoll von Microsofts eigenem "
+"Instant-Messaging (Sofortnachrichten-)Netz.\n"
+"Dieses Protokoll ist proprietär. Microsoft sandte einmal einen Entwurf der "
+"Protokollspezifikation an die IETF. Dieser ist mittlerweile allerdings "
+"veraltet und Clients, die sich mit dem MSN-Netz verbinden, müssen sich auf "
+"invers-entwicklete (reverse engineered) Information stützen.\n"
+"Link: http://www.hypothetic.org/docs/msn/"
#. Tag: protocol::finger, long desc
#: files/debtags/vocabulary
"Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Yahoo%21_Messenger Link: http://www."
"venkydude.com/articles/yahoo.htm"
msgstr ""
+"Das »Yahoo! Messenger«-Protokoll wird verwandt, um sich mit Yahoo!s "
+"Instant-Messaging- (Sofortnachrichten-)Netz zu verbinden.\n"
+"Dies ist ein proprietäres Binärprotokoll ohne offizielle Dokumentation. "
+"Clients, die sich mit dem Yahoo!-Messenger-Netz verbinden, müssen sich auf "
+"invers entwickelte (reverse engineered) Informationen stützen.\n"
+"Link: http://de.wikipedia.org/wiki/Yahoo_Messenger Link: "
+"http://www.venkydude.com/articles/yahoo.htm"
#. Tag: suite::zope, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: iso15924::tibt, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetisch"
#. Tag: use::timekeeping, short desc
#: files/debtags/vocabulary