+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:28 lib/Packages/DoShow.pm:36
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:67
+#, perl-format
+msgid "New Packages in \"%s\""
+msgstr "Nieuwe pakketten in \"%s\""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:70
+#, fuzzy
+msgid "new packages"
+msgstr "Pakket niet beschikbaar"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:76
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"The following packages were added to suite <em>%s</em>%s in the Debian "
+"archive during the last 7 days."
+msgstr ""
+"De volgende pakketten zijn in de afgelopen 7 dagen aan de «unstable» "
+"distributie toegevoegd."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:77 lib/Packages/DoNewPkg.pm:115
+#, fuzzy, perl-format
+msgid " (section %s)"
+msgstr "Sectie"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:78
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "This information is also available as an <a href=\"%s\">RSS feed</a>."
+msgstr ""
+"Deze informatie is ook beschikbaar als een <a href=\"newpkg_%s.%s.rdf\">RSS "
+"feed</a>."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:89
+#, perl-format
+msgid " <em>(%s days old)</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:108
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "New packages in %s"
+msgstr "Nieuwe pakketten in \"%s\""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:114
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"The following packages were added to suite %s%s in the Debian archive during "
+"the last 7 days."
+msgstr ""
+"De volgende pakketten zijn in de afgelopen 7 dagen aan de «unstable» "
+"distributie toegevoegd."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:120
+#, fuzzy
+msgid "New Debian Packages"
+msgstr "Alle Debianpakketten in \"%s\""
+