-msgid ""
-"Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
-"distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
-"cause data loss. If you ignore this warning and install it nevertheless, you "
-"do it on your own risk."
-msgstr ""
-"Avertissement : ce paquet appartient à la distribution « <span "
-"class=\"pred\">experimental</span> ». Cela signifie qu'il peut être "
-"instable ou bogué et peut éventuellement corrompre vos données. Son "
-"installation s'effectue donc à vos risques et périls."
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:332
-msgid "debian-installer udeb package"
-msgstr "paquet de l'installateur Debian udeb"
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
-msgid ""
-"Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
-"www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
-"not install it on a normal Debian system."
-msgstr ""
-"Avertissement : ce paquet est réservé à la construction des images de "
-"l'<a href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">installateur "
-"Debian</a>. Il ne doit pas être installé sur un système Debian classique."
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:358
-#, perl-format
-msgid "Other Packages Related to %s"
-msgstr "Autres paquets associés à %s"
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:360
-#, fuzzy, perl-format
-msgid ""
-"Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
-"contained; missing dependencies are likely found in the <a href=\"%s"
-"\">unstable</a> distribution."
-msgstr ""
-"Veuillez noter que la distribution « \"<span class=\"pred"
-"\">experimental</span>\" » n'est pas autosuffisante ; certaines "
-"dépendances peuvent se trouver dans la distribution « \"<a href=\"../../"
-"unstable/\">unstable</a>\" »."
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:210
-msgid "depends"
-msgstr ""