"Project-Id-Version: debtags.git c82c758c8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 19:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-09 19:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:30+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. Tag: suite::gnustep, long desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid " GNUStep Desktop and WindowMaker"
msgid " GNUstep Desktop and WindowMaker"
-msgstr " GNUStep-Desktop und WindowMaker"
+msgstr " GNUstep-Desktop und WindowMaker"
#. Tag: suite::gpe, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: suite::gforge, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " A collaborative development platform."
-msgstr ""
+msgstr " Eine gemeinschaftliche Entwicklungsplattform."
#. Tag: scope::utility, long desc
#: files/debtags/vocabulary
" .\n"
" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
msgstr ""
+" »Asynchronous Transfer Mode«, ein Hochgeschwindigkeitsprotokoll zur\n"
+" Kommunikation zwischen Computern in einem Netz.\n"
+" .\n"
+" Obwohl ATM zur Realisierung von *DSL-Netzen verwendet wird, hat es nie einen\n"
+" umfangreichen Einsatz als Technik zum Aufbau lokaler Netze (LANs) gefunden,\n"
+" wofür es ursprünglich gedacht war.\n"
+" .\n"
+" Link: http://de.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
#. Tag: admin::automation, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with-format::bib, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " BibTeX list of references"
-msgstr ""
+msgstr " Quellangaben für BibTeX"
#. Tag: protocol::bittorrent, long desc
#: files/debtags/vocabulary
" for 80-90% of use cases. The pieces that remain are usually to be\n"
" found as utilities."
msgstr ""
+" Programm mit breiter Zielgruppe für den allgemeinen Einsatz. Für 80-90% "
+" der Anwendungsfälle hat es Funktionalität. Die restlichen Teile werden "
+" typischerweise als Hilfswerkzeuge verteilt."
#. Tag: field::electronics, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Circuit editors and other electronics-related software"
-msgstr ""
+msgstr " Schaltkreis-Editoren und andere Software mit Bezug zur Elektronik"
#. Tag: devel::prettyprint, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Code pretty-printing and indentation/reformatting."
-msgstr ""
+msgstr " Schöndruck von Code und Einrückung/Neuformatierung."
#. Tag: protocol::corba, long desc
#: files/debtags/vocabulary
" .\n"
" Link: http://www.corba.org/"
msgstr ""
+" »Common Object Request Broker Architecture« ist ein Standard für\n"
+" Interoperabilität zwischen in verschiedenen Programmiersprachen\n"
+" geschriebenen und auf verschiedenen Hardware-Plattformen laufenden\n"
+" Programmen. CORBA enthält ein Client-Server-Netzprotokoll für\n"
+" verteiltes Rechnen.\n"
+" .\n"
+" Mit diesem Netzprotokoll können CORBA-Clients aus verschiedenen\n"
+" Programmiersprachen und auf verschiedenen Computern Objekte über einen\n"
+" CORBA-Server wie Orbit2 oder OmniORB austauschen.\n"
+" .\n"
+" Link: http://www.corba.org/"
#. Tag: hardware::storage:cd, long desc
#: files/debtags/vocabulary
" Comprehensive suite of applications and utilities on the scale of\n"
" desktop environment or base operating system."
msgstr ""
+" Umfangreiche Suite an Anwendungen und Hilfswerkzeugen in der Größenordnung\n"
+" einer Desktop-Umgebung oder eines Basis-Betriebssystems."
#. Tag: admin::filesystem, long desc
#: files/debtags/vocabulary
" DeVice Independent page description file, usually generated\n"
" by TeX or LaTeX."
msgstr ""
+" Geräteunabhängige (»DeVice Independent«) Seitenbeschreibungsdatei,\n"
+" normalerweise von TeX oder LaTeX erstellt."
#. Tag: role::debug-symbols, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Debugging symbols."
-msgstr ""
+msgstr " Debugging-Symbole."
#. Tag: hardware::storage:dvd, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Direct Client to Client protocol used by Internet Relay Chat clients."
msgstr ""
+" Direktes Client-zu-Client-Protokoll, verwendet von Clients für Internet Relay Chat"
#. Tag: x11::display-manager, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Display managers (graphical login screens)"
-msgstr ""
+msgstr " Display-Manager (graphische Anmeldebildschirme)"
#. Tag: protocol::dns, long desc
#: files/debtags/vocabulary
" .\n"
" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
msgstr ""
+" »Domain Name System«, ein Protokoll, um Informationen im Zusammenhang mit\n"
+" Domainnamen (wie »www.debian.org«) anzufordern, am berühmtesten die IP-\n"
+" Adresse. Das Protokoll wird zur Kommunikation mit einem DNS-Server (wie\n"
+" BIND) verwandt.\n"
+" .\n"
+" Für das Internet gibt es 13 Wurzel-DNS-Server rund um die Welt, die die\n"
+" Adressen aller registrierten Domainnamen behalten und diese Informationen\n"
+" an die DNS-Server der Internet-Diensteanbieter bereitstellen.\n"
+" .\n"
+" Link: http://de.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
#. Tag: protocol::dhcp, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: suite::eclipse, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Eclipse tool platform and plugins."
-msgstr ""
+msgstr " Eclipse-Werkzeug-Plattform und Erweiterungen."
#. Tag: protocol::ethernet, long desc
#: files/debtags/vocabulary
" .\n"
" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Ethernet"
msgstr ""
+" Ethernet ist die beliebteste Technik zum Aufbau lokaler Netze (LANs).\n"
+" .\n"
+" Die Rechner in einem Ethernet-Netz kommunizieren über verdrillte (»twisted-\n"
+" pair«) Kabel und werden über ihre MAC-Adresse identifiziert. Mehrere Arten\n"
+" von Ethernet existieren, die durch die maximale Verbindungsgeschwindigkeit\n"
+" unterschieden werden können. Am verbreitesten sind heuzutage 100MBit/s\n"
+" (100BASE-*) oder 1GBit/s (1000BASE-*).\n"
+" .\n"
+" Link: http://de.wikipedia.org/wiki/Ethernet"
#. Tag: role::program, long desc
#: files/debtags/vocabulary
" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/TELNET"
msgstr ""
+#. Tag: protocol::gadu-gadu, long desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid ""
+" The Gadu-Gadu protocol is a proprietary protocol that is used by a\n"
+" Polish instant messaging network of the same name.\n"
+" .\n"
+" Link: http://pl.wikipedia.org/wiki/Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
#. Tag: protocol::ident, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid ""
msgid "Athena Widgets"
msgstr ""
+#. Tag: made-of::data:audio, short desc
#. Tag: works-with::audio, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#. Tag: made-of::data:audio, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Audio"
-msgid "Audrio"
-msgstr "Audio"
-
#. Tag: security::authentication, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Authentisierung"
#. Tag: admin::automation, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Automation and scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisierung und Planung"
#. Tag: field::aviation, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: use::browsing, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Browsing"
-msgstr ""
+msgstr "Browsen"
#. Tag: devel::bugtracker, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Bug Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlerverfolgung"
#. Tag: works-with::bugs, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: devel::buildtools, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Build Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Bauwerkzeug"
#. Tag: culture::bulgarian, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: biology::format:aln, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Clustal/ALN"
-msgstr ""
+msgstr "Clustal/ALN"
#. Tag: admin::cluster, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: interface::shell, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Command Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Befehls-Shell"
#. Tag: use::comparing, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: devel::debugger, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Debuggen"
#. Tag: role::debug-symbols, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Debugging symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Debugging-Symbole"
#. Tag: game::demos, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Demo"
-msgstr ""
+msgstr "Demonstration"
#. Tag: desktop, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with-format::docbook, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Docbook"
msgid "DocBook"
-msgstr "Docbook"
+msgstr "DocBook"
#. Tag: devel::doc, short desc
#. Tag: role::documentation, short desc
#. Tag: culture::faroese, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Faroese"
-msgstr ""
+msgstr "Färöisch"
#. Tag: culture::farsi, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: admin::file-distribution, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "File Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Datei-Vertrieb"
#. Tag: security::integrity, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: security::forensics, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Forensics"
-msgstr ""
+msgstr "Forensik"
#. Tag: admin::forensics, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Forensics and Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Forensik und Wiederherstellung"
#. Tag: implemented-in::fortran, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: suite::gkrellm, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "GKrellM Monitors"
-msgstr ""
+msgstr "GKrellM-Monitore"
#. Tag: uitoolkit::glut, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "GTK"
msgstr "GTK"
+#. Tag: protocol::gadu-gadu, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu"
+
#. Tag: use::gameplaying, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Game Playing"
#. Tag: made-of::data:html, short desc
#. Tag: works-with-format::html, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "VRML Virtual Reality Markup Language"
msgid "HTML, Hypertext Markup Language"
-msgstr "VRML Virtual Reality Markup Language"
+msgstr "HTML, Hypertext Markup Language (Hypertext-Auszeichnungssprache)"
#. Tag: protocol::http, short desc
#. Tag: filetransfer::http, short desc
#. Facet: hardware, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Hardware Enablement"
-msgstr ""
+msgstr "Hardware-Aktivierung"
#. Tag: admin::hardware, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: culture::hindi, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi"
#. Tag: culture::hungarian, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocols, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "IP protocol support"
-msgstr ""
+msgstr "IP-Protokoll-Unterstützung"
#. Tag: protocol::ipv6, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: filetransfer::dcc, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "IRC DCC"
-msgstr ""
+msgstr "IRC DCC"
#. Tag: works-with-format::iso9660, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: hardware::scanner, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Image-scanning hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Hardware zum Bilder scannen"
#. Facet: implemented-in, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: admin::issuetracker, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Issue tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Problem-Verfolgung"
#. Tag: culture::italian, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with-format::jpg, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "JPEG, Joint Picture Expert Group"
msgid "JPEG, Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG, Joint Picture Expert Group"
+msgstr "JPEG, Joint Photographic Experts Group"
#. Tag: protocol::jabber, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: role::kernel, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Kernel or Modules"
msgid "Kernel and modules"
-msgstr "Kernel oder Module"
+msgstr "Kernel und Module"
#. Tag: admin::kernel, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: security::log-analyzer, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Log Analyzer"
-msgstr ""
+msgstr "Protokoll-Analysierer"
#. Tag: admin::logging, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: game::mud, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Multiplayer RPG"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrspieler RPG"
#. Tag: works-with-format::mpc, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with::music-notation, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Music Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Notensatz"
#. Tag: protocol::db:mysql, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with::network-traffic, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Network traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Netz-Verkehr"
#. Facet: network, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::oscar, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "OSCAR (AIM/ICQ)"
-msgstr ""
+msgstr "OSCAR (AIM/ICQ)"
#. Tag: implemented-in::objc, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with::pim, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Personal Information"
-msgstr ""
+msgstr "Personenbezogene Information"
#. Tag: field::physics, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with-format::plaintext, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Plain text"
-msgstr ""
+msgstr "Reiner Text"
#. Tag: game::platform, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: made-of::data:postscript, short desc
#. Tag: works-with-format::postscript, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Postscript"
msgid "PostScript"
-msgstr "Postscript"
+msgstr "PostScript"
#. Tag: protocol::db:psql, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: security::privacy, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Datenschutz"
#. Tag: devel::profiler, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: culture::punjabi, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Pandschabi"
#. Facet: use, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: game::sport:racing, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Racing"
-msgstr ""
+msgstr "Rennen"
#. Tag: works-with::image:raster, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Raster Image"
-msgstr ""
+msgstr "Raster-Bild"
#. Tag: sound::recorder, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: hardware::opengl, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Requires video hardware acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Benötigt Videohardware-Beschleunigung"
#. Tag: devel::rcs, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: game::rpg:rogue, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Rogue-Like RPG"
-msgstr ""
+msgstr "Rogue-artiges RPG"
#. Facet: role, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Rolle"
#. Tag: game::rpg, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: suite::samba, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Samba"
-msgstr ""
+msgstr "Samba"
#. Tag: use::scanning, short desc
#. Tag: network::scanner, short desc
#. Tag: role::shared-lib, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Shared Library"
-msgstr ""
+msgstr "Laufzeit-Bibliothek"
#. Tag: game::simulation, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: culture::taiwanese, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Taiwanese"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwanisch"
#. Tag: culture::tajik, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: culture::tamil, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamilisch"
#. Tag: works-with-format::tar, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: implemented-in::tcl, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "TCL Tool Command Language"
msgid "Tcl, Tool Command Language"
-msgstr "TCL Tool Command Language"
+msgstr "TCL, Tool Command Language"
#. Tag: works-with-format::dvi, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::telnet, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Text"
msgid "Telnet"
-msgstr "Text"
+msgstr "Telnet"
#. Tag: x11::terminal, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: interface::text-mode, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Text-based Interactive"
-msgstr ""
+msgstr "Text-basiert interaktiv"
#. Tag: culture::thai, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Thailändisch"
#. Tag: suite::gimp, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: game::toys, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Toy or Gimmick"
-msgstr ""
+msgstr "Spiel(erei)"
#. Tag: use::transmission, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: use::typesetting, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Typesetting"
-msgstr ""
+msgstr "Schriftsatz"
#. Tag: game::typing, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: culture::ukrainian, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrainisch"
#. Tag: works-with::unicode, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: network::vpn, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "VPN or Tunneling"
-msgstr ""
+msgstr "VPN oder Tunneln"
#. Tag: works-with-format::vrml, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: made-of::data:vrml, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "VRML Virtual Reality Markup Language"
msgid "VRML, Virtual Reality Markup Language"
-msgstr "VRML Virtual Reality Markup Language"
+msgstr ""
+"VRML, Virtual Reality Markup Language (Auszeichnungssprache für virtuelle "
+"Realität)"
#. Tag: works-with::image:vector, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with-format::xml:xslt, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "XSL Transformations (XSLT)"
-msgstr ""
+msgstr "XSL-Transformationen (XSLT)"
#. Tag: protocol::yahoo-messenger, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: suite::zope, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "People"
msgid "Zope"
-msgstr "Leuten"
+msgstr "Zope"
#. Tag: educational, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "[Edu] Educational Software"
-msgstr ""
+msgstr "[Edu] (Aus-)Bildungssoftware"
#. Tag: implemented-in::shell, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#: files/debtags/vocabulary
msgid "xDSL Modem"
msgstr "xDSL-Modem"
-
-#~ msgid "ZOPE"
-#~ msgstr "ZOPE"
-
-#~ msgid "SAMBA"
-#~ msgstr "SAMBA"
-
-#~ msgid "GNUStep"
-#~ msgstr "GNUStep"