3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6 #: templates/config.tmpl:44
7 msgid "Debian Web Mailinglist"
10 #: templates/config.tmpl:49
14 #: templates/config.tmpl:52
15 msgid "%s is a <a href=\"%s\">trademark</a> of %s"
18 #: templates/config.tmpl:67
19 msgid "Please note that this is an experimental version of <a href=\"http://%s/\">%s</a>. Errors and obsolete information should be expected"
22 #. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format
23 #: templates/config.tmpl:70
27 #: templates/config.tmpl:71
31 #: templates/config/architectures.tmpl:4
35 #: templates/config/architectures.tmpl:5
36 msgid "Motorola 680x0"
39 #: templates/config/architectures.tmpl:6
43 #: templates/config/architectures.tmpl:7
47 #: templates/config/architectures.tmpl:8
51 #: templates/config/architectures.tmpl:9
55 #: templates/config/architectures.tmpl:10
59 #: templates/config/architectures.tmpl:11
63 #: templates/config/architectures.tmpl:12
64 msgid "MIPS (big-endian)"
67 #: templates/config/architectures.tmpl:13
68 msgid "MIPS (little-endian)"
71 #: templates/config/architectures.tmpl:14
75 #: templates/config/architectures.tmpl:15
79 #: templates/config/architectures.tmpl:16
83 #: templates/config/architectures.tmpl:17
87 #: templates/config/architectures.tmpl:18
88 msgid "GNU/kFreeBSD (i386)"
91 #: templates/config/architectures.tmpl:19
92 msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)"
95 #: templates/config/architectures.tmpl:20
99 #: templates/config/archive_layout.tmpl:14
100 msgid "packages that meet the Debian Free Software Guidelines"
103 #: templates/config/archive_layout.tmpl:15
104 msgid "packages that meet the Debian Free Software Guidelines but need software not in Debian main"
107 #: templates/config/archive_layout.tmpl:16
108 msgid "packages that do not meet the Debian Free Software Guidelines"
111 #: templates/config/mirrors.tmpl:92
112 msgid "volatile packages that need major changes during the life of a stable release"
115 #: templates/config/mirrors.tmpl:132
116 msgid "newer packages that have been adapted to stable releases of Debian"
119 #: templates/config/mirrors.tmpl:160
120 msgid "ports of packages to architectures not yet or not anymore available in Debian"
123 #: templates/config/mirrors.tmpl:189
124 msgid "North America"
127 #: templates/config/mirrors.tmpl:190
128 msgid "South America"
131 #: templates/config/mirrors.tmpl:191
135 #: templates/config/mirrors.tmpl:192
136 msgid "Australia and New Zealand"
139 #: templates/config/mirrors.tmpl:193
143 #: templates/config/mirrors.tmpl:194
147 #: templates/html/download.tmpl:2
148 msgid "Package Download Selection -- %s"
151 #: templates/html/download.tmpl:5
152 #: templates/html/filelist.tmpl:5
153 #: templates/html/homepage.tmpl:102
154 #: templates/html/index_head.tmpl:9
155 #: templates/html/show.tmpl:14
156 msgid "Distribution:"
159 #: templates/html/download.tmpl:5
160 #: templates/html/filelist.tmpl:5
161 #: templates/html/index_head.tmpl:9
162 #: templates/html/show.tmpl:14
163 msgid "Overview over this suite"
166 #: templates/html/download.tmpl:6
167 #: templates/html/filelist.tmpl:6
168 #: templates/html/show.tmpl:17
172 #: templates/html/download.tmpl:8
176 #: templates/html/download.tmpl:17
177 msgid "Download Page for <kbd>%s</kbd> on %s machines"
180 #: templates/html/download.tmpl:19
181 msgid "Download Page for <kbd>%s</kbd>"
184 #: templates/html/download.tmpl:23
185 msgid "If you are running %s, it is strongly suggested to use a package manager like <a href=\"%s\">aptitude</a> or <a href=\"%s\">synaptic</a> to download and install packages, instead of doing so manually via this website."
188 #: templates/html/download.tmpl:25
189 msgid "You should be able to use any of the listed mirrors by adding a line to your <kbd>/etc/apt/sources.list</kbd> like this:"
192 #: templates/html/download.tmpl:30
193 #: templates/html/download.tmpl:39
194 msgid "Replacing <em>%s</em> with the mirror in question."
197 #: templates/html/download.tmpl:42
198 #: templates/html/show.tmpl:169
199 msgid "Experimental package"
202 #: templates/html/download.tmpl:43
203 msgid "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even cause data loss. Please be sure to consult the changelog and other possible documentation before using it."
206 #: templates/html/download.tmpl:46
207 #: templates/html/show.tmpl:174
208 msgid "debian-installer udeb package"
211 #: templates/html/download.tmpl:47
212 #: templates/html/show.tmpl:175
213 msgid "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do not install it on a normal %s system."
216 #: templates/html/download.tmpl:54
217 msgid "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at any of these sites:"
220 #: templates/html/download.tmpl:80
221 msgid "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at:"
224 #: templates/html/download.tmpl:82
225 msgid "%s security updates are officially distributed only via <tt>%s</tt>."
228 #: templates/html/download.tmpl:89
229 msgid "If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href=\"%s\">complete mirror list</a>."
232 #: templates/html/download.tmpl:97
233 msgid "Note that %s is not officially included in the %s archive, but the %s porter group keeps their archive in sync with the official archive as close as possible. See the <a href=\"%s\">%s ports page</a> for current information."
236 #: templates/html/download.tmpl:101
237 msgid "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold the Shift key when you click on the URL."
240 #: templates/html/download.tmpl:105
241 msgid "More information on <kbd>%s</kbd>:"
244 #: templates/html/download.tmpl:107
248 #: templates/html/download.tmpl:107
249 msgid "%s Byte (%s %s)"
252 #: templates/html/download.tmpl:108
253 #: templates/html/show.tmpl:345
257 #: templates/html/download.tmpl:109
258 msgid "SHA1 checksum"
261 #: templates/html/download.tmpl:109
262 #: templates/html/download.tmpl:110
263 msgid "Not Available"
266 #: templates/html/download.tmpl:110
267 msgid "SHA256 checksum"
270 #: templates/html/filelist.tmpl:2
271 msgid "Filelist of package %s/%s/%s"
274 #: templates/html/filelist.tmpl:3
275 msgid "Filelist of package <em>%s</em> in <em>%s</em> of architecture <em>%s</em>"
278 #: templates/html/filelist.tmpl:8
282 #: templates/html/foot.tmpl:11
283 msgid "This page is also available in the following languages (How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>):"
286 #: templates/html/foot.tmpl:28
287 msgid "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:%s\">%s</a>. For other contact information, see the %s <a href=\"%s\">contact page</a>."
290 #: templates/html/foot.tmpl:32
291 msgid "Content Copyright © %s <a href=\"%s\">%s</a>; See <a href=\"%s\">license terms</a>."
294 #: templates/html/foot.tmpl:35
295 msgid "Learn more about this site"
298 #: templates/html/foot.tmpl:41
299 msgid "This service is sponsored by <a href=\"%s\">%s</a>."
302 #: templates/html/head.tmpl:47
303 #: templates/html/homepage.tmpl:36
304 #: templates/html/homepage.tmpl:43
305 #: templates/html/homepage.tmpl:88
309 #: templates/html/head.tmpl:50
310 msgid "package names"
313 #: templates/html/head.tmpl:51
317 #: templates/html/head.tmpl:52
318 msgid "source package names"
321 #: templates/html/head.tmpl:53
322 msgid "package contents"
325 #: templates/html/head.tmpl:56
329 #: templates/html/head.tmpl:63
330 msgid "skip the navigation"
333 #: templates/html/head.tmpl:65
337 #: templates/html/head.tmpl:66
338 msgid "%s Packages Homepage"
341 #: templates/html/head.tmpl:66
342 #: templates/html/search_contents.tmpl:100
343 #: templates/html/search_contents.tmpl:124
347 #: templates/html/homepage.tmpl:19
348 msgid "This site provides you with information about all the packages available in the <a href=\"%s\">%s</a> Package archive."
351 #: templates/html/homepage.tmpl:21
352 msgid "Please contact <a href=\"mailto:%s\">%s</a> if you encounter any problems!"
355 #: templates/html/homepage.tmpl:23
356 msgid "Browse through the lists of packages:"
359 #: templates/html/homepage.tmpl:32
360 msgid "There is also a list of <a href=\"%s/main/newpkg\">packages recently added to %s</a>."
363 #: templates/html/homepage.tmpl:34
364 msgid "Old releases can be found at <a href=\"%s\">%s</a>."
367 #: templates/html/homepage.tmpl:38
368 msgid "Search package directories"
371 #: templates/html/homepage.tmpl:41
372 #: templates/html/homepage.tmpl:85
376 #: templates/html/homepage.tmpl:43
377 #: templates/html/homepage.tmpl:89
381 #: templates/html/homepage.tmpl:45
385 #: templates/html/homepage.tmpl:47
386 msgid "Package names only"
389 #: templates/html/homepage.tmpl:49
393 #: templates/html/homepage.tmpl:51
394 msgid "Source package names"
397 #: templates/html/homepage.tmpl:53
398 msgid "Only show exact matches:"
401 #: templates/html/homepage.tmpl:61
402 #: templates/html/homepage.tmpl:68
403 #: templates/html/homepage.tmpl:114
407 #: templates/html/homepage.tmpl:63
408 #: templates/html/show.tmpl:16
412 #: templates/html/homepage.tmpl:71
413 msgid "There are shortcuts for some searches available:"
416 #: templates/html/homepage.tmpl:73
417 msgid "<code>%s<var>name</var></code> for the search on package names."
420 #: templates/html/homepage.tmpl:75
421 msgid "<code>%ssrc:<var>name</var></code> for the search on source package names."
424 #: templates/html/homepage.tmpl:79
425 msgid "Search the contents of packages"
428 #: templates/html/homepage.tmpl:81
429 msgid "This search engine allows you to search the contents of %s distributions for any files (or just parts of file names) that are part of packages. You can also get a full list of files in a given package."
432 #: templates/html/homepage.tmpl:91
436 #: templates/html/homepage.tmpl:94
437 msgid "packages that contain files named like this"
440 #: templates/html/homepage.tmpl:97
441 msgid "packages that contain files whose names end with the keyword"
444 #: templates/html/homepage.tmpl:100
445 msgid "packages that contain files whose names contain the keyword"
448 #: templates/html/homepage.tmpl:109
449 msgid "Architecture:"
452 #: templates/html/index_head.tmpl:2
453 msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s"
456 #: templates/html/index_head.tmpl:3
457 msgid "Source Packages in \"%s\""
460 #: templates/html/index_head.tmpl:5
461 msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s"
464 #: templates/html/index_head.tmpl:6
465 msgid "Software Packages in \"%s\""
468 #: templates/html/index_head.tmpl:13
472 #: templates/html/index_head.tmpl:15
473 #: templates/html/show.tmpl:15
474 #: templates/html/suite_index.tmpl:2
478 #: templates/html/newpkg.tmpl:2
479 #: templates/html/newpkg.tmpl:7
480 msgid "New Packages in \"%s\""
483 #: templates/html/newpkg.tmpl:11
484 msgid "The following packages were added to suite <em>%s</em> (section %s) in the %s archive during the last 7 days."
487 #: templates/html/newpkg.tmpl:14
488 msgid "The following packages were added to suite <em>%s</em> in the %s archive during the last 7 days."
491 #: templates/html/newpkg.tmpl:18
492 msgid " You can also display this list <a href=\"%s\">sorted by name</a>."
495 #: templates/html/newpkg.tmpl:20
496 msgid " You can also display this list <a href=\"%s\">sorted by age</a>."
499 #: templates/html/newpkg.tmpl:22
500 msgid "This information is also available as an <a href=\"newpkg?format=rss\">RSS feed</a>"
503 #: templates/html/newpkg.tmpl:23
504 msgid "[RSS 1.0 Feed]"
507 #: templates/html/newpkg.tmpl:28
508 msgid " <em>(%u days old)</em>"
511 #: templates/html/newpkg.tmpl:32
512 #: templates/html/suite_index.tmpl:39
513 msgid "List of all packages"
516 #: templates/html/newpkg.tmpl:32
517 #: templates/html/suite_index.tmpl:41
521 #: templates/html/newpkg.tmpl:33
522 #: templates/html/suite_index.tmpl:45
523 msgid "compact compressed textlist"
526 #: templates/html/newpkg.tmpl:34
527 msgid "New packages in "
530 #: templates/html/search.tmpl:20
531 msgid "Package Search Results -- %s"
534 #: templates/html/search.tmpl:29
535 msgid "Package Search Results"
538 #: templates/html/search.tmpl:36
539 msgid "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
542 #: templates/html/search.tmpl:41
543 msgid "Search in specific suite:"
546 #: templates/html/search.tmpl:50
547 msgid "Search in <a href=\"%s\">all suites</a>"
550 #: templates/html/search.tmpl:54
551 #: templates/html/search_contents.tmpl:58
552 msgid "Limit search to a specific architecture:"
555 #: templates/html/search.tmpl:63
556 #: templates/html/search_contents.tmpl:63
557 msgid "Search in <a href=\"%s\">all architectures</a>"
560 #: templates/html/search.tmpl:70
561 msgid "<a href=\"%s\">Some</a> results have not been displayed due to the search parameters."
564 #: templates/html/search.tmpl:79
568 #: templates/html/search.tmpl:79
569 msgid "suite(s) <em>%s</em>"
572 #: templates/html/search.tmpl:80
573 #: templates/html/search_contents.tmpl:72
577 #: templates/html/search.tmpl:80
578 #: templates/html/search_contents.tmpl:72
579 msgid "section(s) <em>%s</em>"
582 #: templates/html/search.tmpl:81
583 #: templates/html/search_contents.tmpl:73
584 msgid "all architectures"
587 #: templates/html/search.tmpl:81
588 #: templates/html/search_contents.tmpl:73
589 msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
592 #: templates/html/search.tmpl:83
593 msgid "source packages"
596 #: templates/html/search.tmpl:83
600 #: templates/html/search.tmpl:84
601 msgid "You have searched for %s that names contain <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
604 #: templates/html/search.tmpl:87
605 msgid " (including subword matching)"
608 #. @translators: I'm really sorry :/
609 #: templates/html/search.tmpl:89
610 msgid "You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %s, and %s%s."
613 #: templates/html/search.tmpl:95
614 msgid "Found <strong>%u</strong> matching packages."
617 #: templates/html/search.tmpl:100
618 msgid "Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the first few packages don't match what you searched for, try using more keywords or alternative keywords."
621 #: templates/html/search.tmpl:104
622 msgid "Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have been suppressed.<br>Please consider using a longer keyword or more keywords."
625 #: templates/html/search.tmpl:106
626 msgid "Your keyword was too generic.<br>Please consider using a longer keyword or more keywords."
629 #: templates/html/search.tmpl:112
630 #: templates/html/search_contents.tmpl:131
631 msgid "Sorry, your search gave no results"
634 #: templates/html/search.tmpl:119
638 #: templates/html/search.tmpl:131
639 msgid "also provided by:"
642 #: templates/html/search.tmpl:131
646 #: templates/html/search.tmpl:140
647 msgid "Source Package %s"
650 #: templates/html/search.tmpl:147
651 msgid "Binary packages:"
654 #: templates/html/search.tmpl:149
655 msgid "show %u binary packages"
658 #: templates/html/search.tmpl:149
659 msgid "hide %u binary packages"
662 #: templates/html/search.tmpl:159
663 msgid "<a href=\"%s\">%u</a> results have not been displayed because you requested only exact matches."
666 #: templates/html/search_contents.tmpl:14
667 msgid "Package Contents Search Results -- %s"
670 #: templates/html/search_contents.tmpl:17
671 msgid "Package Contents Search Results"
674 #: templates/html/search_contents.tmpl:34
675 msgid "Search for <em>%s</em> within filenames"
678 #: templates/html/search_contents.tmpl:39
679 msgid "Search exact filename <em>%s</em>"
682 #: templates/html/search_contents.tmpl:44
683 msgid "Search for paths ending with <em>%s</em>"
686 #: templates/html/search_contents.tmpl:48
687 msgid "Search in other suite:"
690 #: templates/html/search_contents.tmpl:74
691 msgid "paths that end with"
694 #: templates/html/search_contents.tmpl:76
695 msgid "filenames that contain"
698 #: templates/html/search_contents.tmpl:78
702 #. @translators: I'm really sorry :/
703 #: templates/html/search_contents.tmpl:81
704 msgid "You have searched for %s <em>%s</em> in suite <em>%s</em>, %s, and %s."
707 #: templates/html/search_contents.tmpl:85
708 msgid "Found <strong>%u results</strong>."
711 #: templates/html/search_contents.tmpl:88
712 msgid "Note: Your search was too wide so we will only display only the first about 100 matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
715 #: templates/html/search_contents.tmpl:97
716 msgid "Sort results by filename"
719 #: templates/html/search_contents.tmpl:98
720 #: templates/html/search_contents.tmpl:124
721 #: templates/html/show.tmpl:345
725 #: templates/html/search_contents.tmpl:99
726 msgid "Sort results by package name"
729 #: templates/html/search_contents.tmpl:114
733 #: templates/html/show.tmpl:15
734 msgid "Source packages"
737 #: templates/html/show.tmpl:16
738 msgid "All packages in this section"
741 #: templates/html/show.tmpl:22
742 msgid "Details of source package %s in %s"
745 #: templates/html/show.tmpl:23
746 msgid "Details of package %s in %s"
749 #: templates/html/show.tmpl:46
753 #: templates/html/show.tmpl:46
754 msgid "Source package building this package"
757 #: templates/html/show.tmpl:53
758 msgid "Virtual Package: %s"
761 #: templates/html/show.tmpl:55
762 msgid "Source Package: %s (%s)"
765 #: templates/html/show.tmpl:57
766 msgid "Package: %s (%s)"
769 #: templates/html/show.tmpl:61
773 #: templates/html/show.tmpl:61
774 msgid "package manager will refuse to remove this package by default"
777 #: templates/html/show.tmpl:65
781 #: templates/html/show.tmpl:66
782 msgid "%s Resources:"
785 #: templates/html/show.tmpl:68
789 #: templates/html/show.tmpl:71
790 #: templates/html/show.tmpl:73
791 msgid "Developer Information (PTS)"
794 #: templates/html/show.tmpl:77
798 #: templates/html/show.tmpl:78
799 msgid "Copyright File"
802 #: templates/html/show.tmpl:82
803 msgid "Debian Source Repository"
806 #: templates/html/show.tmpl:96
807 #: templates/html/show.tmpl:102
808 msgid "%s Patch Tracking"
811 #: templates/html/show.tmpl:110
812 msgid "Download Source Package <a href=\"%s\">%s</a>:"
815 #: templates/html/show.tmpl:117
819 #: templates/html/show.tmpl:122
823 #: templates/html/show.tmpl:124
827 #: templates/html/show.tmpl:137
828 msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads"
831 #: templates/html/show.tmpl:137
835 #: templates/html/show.tmpl:138
836 msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
839 #: templates/html/show.tmpl:138
840 msgid "Mail Archive"
843 #: templates/html/show.tmpl:146
844 msgid "External Resources:"
847 #: templates/html/show.tmpl:148
851 #: templates/html/show.tmpl:154
852 msgid "Similar packages:"
855 #: templates/html/show.tmpl:170
856 msgid "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even cause data loss. Please be sure to consult the <a href=\"%s\">changelog</a> and other possible documentation before using it."
859 #: templates/html/show.tmpl:194
860 msgid "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> for a <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg\">definition of virtual packages</a>."
863 #: templates/html/show.tmpl:202
867 #: templates/html/show.tmpl:225
868 msgid "Packages providing %s"
871 #: templates/html/show.tmpl:234
872 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
875 #: templates/html/show.tmpl:243
876 msgid "Other Packages Related to %s"
879 #: templates/html/show.tmpl:245
883 #: templates/html/show.tmpl:247
884 msgid "build-depends"
887 #: templates/html/show.tmpl:248
888 msgid "build-depends-indep"
891 #: templates/html/show.tmpl:250
895 #: templates/html/show.tmpl:251
899 #: templates/html/show.tmpl:252
903 #: templates/html/show.tmpl:262
907 #: templates/html/show.tmpl:270
908 msgid "also a virtual package provided by"
911 #: templates/html/show.tmpl:272
912 msgid "virtual package provided by"
915 #: templates/html/show.tmpl:277
916 msgid "show %u providing packages"
919 #: templates/html/show.tmpl:277
920 msgid "hide %u providing packages"
923 #: templates/html/show.tmpl:295
927 #: templates/html/show.tmpl:297
928 msgid "The download table links to the download of the package and a file overview. In addition it gives information about the package size and the installed size."
931 #: templates/html/show.tmpl:298
932 msgid "Download for all available architectures"
935 #: templates/html/show.tmpl:299
939 #: templates/html/show.tmpl:300
943 #: templates/html/show.tmpl:301
947 #: templates/html/show.tmpl:302
948 msgid "Installed Size"
951 #: templates/html/show.tmpl:303
955 #: templates/html/show.tmpl:311
956 msgid "(unofficial port)"
959 #: templates/html/show.tmpl:322
960 #: templates/html/show.tmpl:322
961 #: templates/html/show.tmpl:350
965 #: templates/html/show.tmpl:325
966 msgid "list of files"
969 #: templates/html/show.tmpl:327
970 msgid "no current information"
973 #: templates/html/show.tmpl:344
974 msgid "Download information for the files of this source package"
977 #: templates/html/show.tmpl:345
981 #: templates/html/show.tmpl:366
982 msgid "Debian Package Source Repository (<acronym title=\"Version Control System\">VCS</acronym>: <a href=\"%s\">%s</a>)"
985 #: templates/html/show.tmpl:371
986 msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)"
989 #: templates/html/suite_index.tmpl:3
993 #: templates/html/suite_index.tmpl:5
994 #: templates/html/suite_index.tmpl:20
995 msgid "List of sections in \"%s\""
998 #: templates/html/suite_index.tmpl:38
999 msgid "List of all source packages"
1002 #: templates/html/suite_index.tmpl:40
1003 msgid "All source packages"
1006 #: templates/html/tag_index.tmpl:2
1007 #: templates/html/tag_index.tmpl:7
1008 msgid "Overview of available Debian Package Tags"
1011 #: templates/html/tag_index.tmpl:4
1015 #: templates/html/tag_index.tmpl:5
1019 #: templates/html/tag_index.tmpl:10
1023 #: templates/rss/newpkg.tmpl:16
1024 msgid "New %s Packages"
1027 #: templates/rss/newpkg.tmpl:20
1028 msgid "The following packages were added to suite %s (section %s) in the %s archive during the last 7 days."
1031 #: templates/rss/newpkg.tmpl:23
1032 msgid "The following packages were added to suite %s in the %s archive during the last 7 days."
1035 #: templates/rss/newpkg.tmpl:28
1036 #: templates/txt/index_head.tmpl:4
1040 #: templates/txt/index_head.tmpl:1
1041 msgid "All %s Packages in \"%s\""
1044 #: templates/txt/index_head.tmpl:3
1048 #: templates/txt/index_head.tmpl:5
1049 msgid "See <URL:%s> for the license terms."