3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6 #: templates/config.tmpl:40
7 msgid "Debian Web Mailinglist"
10 #: templates/config.tmpl:45
14 #: templates/config.tmpl:48
15 msgid "%s is a <a href=\"%s\">trademark</a> of %s"
18 #: templates/config.tmpl:53
19 msgid "Please note that this is an experimental version of <a href=\"http://packages.debian.org/\">packages.debian.org</a>. Errors and obsolete information should be expected"
22 #. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format
23 #: templates/config.tmpl:56
27 #: templates/config.tmpl:57
31 #: templates/config/architectures.tmpl:4
35 #: templates/config/architectures.tmpl:5
36 msgid "Motorola 680x0"
39 #: templates/config/architectures.tmpl:6
43 #: templates/config/architectures.tmpl:7
47 #: templates/config/architectures.tmpl:8
51 #: templates/config/architectures.tmpl:9
55 #: templates/config/architectures.tmpl:10
59 #: templates/config/architectures.tmpl:11
63 #: templates/config/architectures.tmpl:12
64 msgid "MIPS (big-endian)"
67 #: templates/config/architectures.tmpl:13
68 msgid "MIPS (little-endian)"
71 #: templates/config/architectures.tmpl:14
75 #: templates/config/architectures.tmpl:15
79 #: templates/config/architectures.tmpl:16
83 #: templates/config/architectures.tmpl:17
87 #: templates/config/architectures.tmpl:18
88 msgid "GNU/kFreeBSD (i386)"
91 #: templates/config/architectures.tmpl:19
92 msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)"
95 #: templates/config/mirrors.tmpl:182
99 #: templates/config/mirrors.tmpl:183
100 msgid "South America"
103 #: templates/config/mirrors.tmpl:184
107 #: templates/config/mirrors.tmpl:185
108 msgid "Australia and New Zealand"
111 #: templates/config/mirrors.tmpl:186
115 #: templates/config/mirrors.tmpl:187
119 #: templates/html/download.tmpl:2
120 msgid "Package Download Selection -- %s"
123 #: templates/html/download.tmpl:5
124 #: templates/html/filelist.tmpl:5
125 #: templates/html/index.tmpl:10
126 #: templates/html/show.tmpl:14
127 msgid "Distribution:"
130 #: templates/html/download.tmpl:5
131 #: templates/html/filelist.tmpl:5
132 #: templates/html/index.tmpl:10
133 #: templates/html/show.tmpl:14
134 msgid "Overview over this suite"
137 #: templates/html/download.tmpl:6
138 #: templates/html/filelist.tmpl:6
139 #: templates/html/show.tmpl:17
143 #: templates/html/download.tmpl:8
147 #: templates/html/download.tmpl:17
148 msgid "Download Page for <kbd>%s</kbd> on %s machines"
151 #: templates/html/download.tmpl:19
152 msgid "Download Page for <kbd>%s</kbd>"
155 #: templates/html/download.tmpl:23
156 msgid "If you are running %s, it is strongly suggested to use a package manager like <a href=\"%s\">aptitude</a> or <a href=\"%s\">synaptic</a> to download and install packages, instead of doing so manually via this website."
159 #: templates/html/download.tmpl:25
160 msgid "You should be able to use any of the listed mirrors by adding a line to your <kbd>/etc/apt/sources.list</kbd> like this:"
163 #: templates/html/download.tmpl:30
164 msgid "Replacing <em>%s</em> with the mirror in question."
167 #: templates/html/download.tmpl:37
168 #: templates/html/show.tmpl:152
169 msgid "Experimental package"
172 #: templates/html/download.tmpl:38
173 msgid "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even cause data loss. Please be sure to consult the changelog and other possible documentation before using it."
176 #: templates/html/download.tmpl:41
177 #: templates/html/show.tmpl:157
178 msgid "debian-installer udeb package"
181 #: templates/html/download.tmpl:42
182 #: templates/html/show.tmpl:158
183 msgid "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do not install it on a normal %s system."
186 #: templates/html/download.tmpl:49
187 msgid "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at any of these sites:"
190 #: templates/html/download.tmpl:75
191 msgid "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at:"
194 #: templates/html/download.tmpl:77
195 msgid "%s security updates are officially distributed only via <tt>%s</tt>."
198 #: templates/html/download.tmpl:84
199 msgid "If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href=\"%s\">complete mirror list</a>."
202 #: templates/html/download.tmpl:92
203 msgid "Note that %s is not officially included in the %s archive yet, but the %s porter group keeps their archive in sync with the official archive as close as possible. See the <a href=\"%s\">%s ports page</a> for current information."
206 #: templates/html/download.tmpl:96
207 msgid "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold the Shift key when you click on the URL."
210 #: templates/html/download.tmpl:100
211 msgid "More information on <kbd>%s</kbd>:"
214 #: templates/html/download.tmpl:102
218 #: templates/html/download.tmpl:102
219 msgid "%s Byte (%s %s)"
222 #: templates/html/download.tmpl:103
223 #: templates/html/show.tmpl:327
227 #: templates/html/download.tmpl:104
228 msgid "SHA1 checksum"
231 #: templates/html/download.tmpl:104
232 #: templates/html/download.tmpl:105
233 msgid "Not Available"
236 #: templates/html/download.tmpl:105
237 msgid "SHA256 checksum"
240 #: templates/html/filelist.tmpl:2
241 msgid "Filelist of package %s/%s/%s"
244 #: templates/html/filelist.tmpl:3
245 msgid "Filelist of package <em>%s</em> in <em>%s</em> of architecture <em>%s</em>"
248 #: templates/html/filelist.tmpl:8
252 #: templates/html/foot.tmpl:11
253 msgid "This page is also available in the following languages:"
256 #: templates/html/foot.tmpl:22
257 msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
260 #: templates/html/foot.tmpl:27
264 #: templates/html/foot.tmpl:27
265 #: templates/html/head.tmpl:64
269 #: templates/html/foot.tmpl:27
270 msgid "Packages search page"
273 #: templates/html/foot.tmpl:31
274 msgid "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:%s\">%s</a>. For other contact information, see the %s <a href=\"%s\">contact page</a>."
277 #: templates/html/foot.tmpl:33
278 #: templates/txt/index.tmpl:4
282 #: templates/html/foot.tmpl:35
283 msgid "Content Copyright © %s <a href=\"%s\">%s</a>; See <a href=\"%s\">license terms</a>."
286 #: templates/html/foot.tmpl:39
287 msgid "Learn more about this site"
290 #: templates/html/head.tmpl:46
294 #: templates/html/head.tmpl:49
295 msgid "package names"
298 #: templates/html/head.tmpl:50
302 #: templates/html/head.tmpl:51
303 msgid "source package names"
306 #: templates/html/head.tmpl:52
307 msgid "package contents"
310 #: templates/html/head.tmpl:55
314 #: templates/html/head.tmpl:62
315 msgid "skip the navigation"
318 #: templates/html/head.tmpl:65
319 msgid "%s Packages Homepage"
322 #: templates/html/head.tmpl:65
323 #: templates/html/search_contents.tmpl:100
324 #: templates/html/search_contents.tmpl:124
328 #: templates/html/index.tmpl:3
329 msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s"
332 #: templates/html/index.tmpl:4
333 msgid "Source Packages in \"%s\""
336 #: templates/html/index.tmpl:6
337 msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s"
340 #: templates/html/index.tmpl:7
341 msgid "Software Packages in \"%s\""
344 #: templates/html/index.tmpl:14
348 #: templates/html/index.tmpl:16
349 #: templates/html/show.tmpl:15
350 #: templates/html/suite_index.tmpl:2
354 #: templates/html/index.tmpl:43
355 #: templates/html/show.tmpl:254
356 #: templates/txt/index.tmpl:15
357 msgid "virtual package provided by"
360 #: templates/html/newpkg.tmpl:2
361 #: templates/html/newpkg.tmpl:7
362 msgid "New Packages in \"%s\""
365 #: templates/html/newpkg.tmpl:11
366 msgid "The following packages were added to suite <em>%s</em> (section %s) in the %s archive during the last 7 days."
369 #: templates/html/newpkg.tmpl:14
370 msgid "The following packages were added to suite <em>%s</em> in the %s archive during the last 7 days."
373 #: templates/html/newpkg.tmpl:18
374 msgid " You can also display this list <a href=\"%s\">sorted by name</a>."
377 #: templates/html/newpkg.tmpl:20
378 msgid " You can also display this list <a href=\"%s\">sorted by age</a>."
381 #: templates/html/newpkg.tmpl:22
382 msgid "This information is also available as an <a href=\"newpkg?format=rss\">RSS feed</a>"
385 #: templates/html/newpkg.tmpl:23
386 msgid "[RSS 1.0 Feed]"
389 #: templates/html/newpkg.tmpl:28
390 msgid " <em>(%u days old)</em>"
393 #: templates/html/newpkg.tmpl:32
394 #: templates/html/suite_index.tmpl:39
395 msgid "List of all packages"
398 #: templates/html/newpkg.tmpl:32
399 #: templates/html/suite_index.tmpl:41
403 #: templates/html/newpkg.tmpl:33
404 #: templates/html/suite_index.tmpl:45
405 msgid "compact compressed textlist"
408 #: templates/html/newpkg.tmpl:34
409 msgid "New packages in "
412 #: templates/html/search.tmpl:19
413 msgid "Package Search Results -- %s"
416 #: templates/html/search.tmpl:28
417 msgid "Package Search Results"
420 #: templates/html/search.tmpl:34
421 msgid "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
424 #: templates/html/search.tmpl:39
425 msgid "Search in specific suite:"
428 #: templates/html/search.tmpl:48
429 msgid "Search in <a href=\"%s\">all suites</a>"
432 #: templates/html/search.tmpl:52
433 #: templates/html/search_contents.tmpl:58
434 msgid "Limit search to a specific architecture:"
437 #: templates/html/search.tmpl:61
438 #: templates/html/search_contents.tmpl:63
439 msgid "Search in <a href=\"%s\">all architectures</a>"
442 #: templates/html/search.tmpl:68
443 msgid "<a href=\"%s\">Some</a> results have not been displayed due to the search parameters."
446 #: templates/html/search.tmpl:77
450 #: templates/html/search.tmpl:77
451 msgid "suite(s) <em>%s</em>"
454 #: templates/html/search.tmpl:78
455 #: templates/html/search_contents.tmpl:72
459 #: templates/html/search.tmpl:78
460 #: templates/html/search_contents.tmpl:72
461 msgid "section(s) <em>%s</em>"
464 #: templates/html/search.tmpl:79
465 #: templates/html/search_contents.tmpl:73
466 msgid "all architectures"
469 #: templates/html/search.tmpl:79
470 #: templates/html/search_contents.tmpl:73
471 msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
474 #: templates/html/search.tmpl:81
475 msgid "source packages"
478 #: templates/html/search.tmpl:81
482 #: templates/html/search.tmpl:82
483 msgid "You have searched for %s that names contain <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
486 #: templates/html/search.tmpl:85
487 msgid " (including subword matching)"
490 #. @translators: I'm really sorry :/
491 #: templates/html/search.tmpl:87
492 msgid "You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %s, and %s%s."
495 #: templates/html/search.tmpl:93
496 msgid "Found <strong>%u</strong> matching packages."
499 #: templates/html/search.tmpl:98
500 msgid "Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the first few packages don't match what you searched for, try using more keywords or alternative keywords."
503 #: templates/html/search.tmpl:102
504 msgid "Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have been supressed.<br>Please consider using a longer keyword or more keywords."
507 #: templates/html/search.tmpl:104
508 msgid "Your keyword was too generic.<br>Please consider using a longer keyword or more keywords."
511 #: templates/html/search.tmpl:110
512 #: templates/html/search_contents.tmpl:131
513 msgid "Sorry, your search gave no results"
516 #: templates/html/search.tmpl:117
520 #: templates/html/search.tmpl:127
521 msgid "also provided by:"
524 #: templates/html/search.tmpl:127
528 #: templates/html/search.tmpl:136
529 msgid "Source Package %s"
532 #: templates/html/search.tmpl:144
533 msgid "Binary packages:"
536 #: templates/html/search.tmpl:146
537 msgid "show %u binary packages"
540 #: templates/html/search.tmpl:146
541 msgid "hide %u binary packages"
544 #: templates/html/search.tmpl:156
545 msgid "<a href=\"%s\">%u</a> results have not been displayed because you requested only exact matches."
548 #: templates/html/search_contents.tmpl:14
549 msgid "Package Contents Search Results -- %s"
552 #: templates/html/search_contents.tmpl:17
553 msgid "Package Contents Search Results"
556 #: templates/html/search_contents.tmpl:34
557 msgid "Search for <em>%s</em> within filenames"
560 #: templates/html/search_contents.tmpl:39
561 msgid "Search exact filename <em>%s</em>"
564 #: templates/html/search_contents.tmpl:44
565 msgid "Search for paths ending with <em>%s</em>"
568 #: templates/html/search_contents.tmpl:48
569 msgid "Search in other suite:"
572 #: templates/html/search_contents.tmpl:74
573 msgid "paths that end with"
576 #: templates/html/search_contents.tmpl:76
580 #: templates/html/search_contents.tmpl:78
581 msgid "filenames that contain"
584 #. @translators: I'm really sorry :/
585 #: templates/html/search_contents.tmpl:81
586 msgid "You have searched for %s <em>%s</em> in suite <em>%s</em>, %s, and %s."
589 #: templates/html/search_contents.tmpl:85
590 msgid "Found <strong>%u results</strong>."
593 #: templates/html/search_contents.tmpl:88
594 msgid "Note: Your search was too wide so we will only display only the first about 100 matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
597 #: templates/html/search_contents.tmpl:97
598 msgid "Sort results by filename"
601 #: templates/html/search_contents.tmpl:98
602 #: templates/html/search_contents.tmpl:124
603 #: templates/html/show.tmpl:327
607 #: templates/html/search_contents.tmpl:99
608 msgid "Sort results by package name"
611 #: templates/html/search_contents.tmpl:114
615 #: templates/html/show.tmpl:15
616 msgid "Source packages"
619 #: templates/html/show.tmpl:16
623 #: templates/html/show.tmpl:16
624 msgid "All packages in this section"
627 #: templates/html/show.tmpl:21
628 msgid "Details of source package %s in %s"
631 #: templates/html/show.tmpl:22
632 msgid "Details of package %s in %s"
635 #: templates/html/show.tmpl:45
639 #: templates/html/show.tmpl:45
640 msgid "Source package building this package"
643 #: templates/html/show.tmpl:52
644 msgid "Virtual Package: %s"
647 #: templates/html/show.tmpl:54
648 msgid "Source Package: %s (%s)"
651 #: templates/html/show.tmpl:56
652 msgid "Package: %s (%s)"
655 #: templates/html/show.tmpl:60
659 #: templates/html/show.tmpl:64
663 #: templates/html/show.tmpl:65
664 msgid "Debian Resources:"
667 #: templates/html/show.tmpl:67
671 #: templates/html/show.tmpl:70
672 #: templates/html/show.tmpl:72
673 msgid "Developer Information (PTS)"
676 #: templates/html/show.tmpl:76
680 #: templates/html/show.tmpl:77
681 msgid "Copyright File"
684 #: templates/html/show.tmpl:81
685 msgid "Debian Source Repository"
688 #: templates/html/show.tmpl:95
689 msgid "Download Source Package <a href=\"%s\">%s</a>:"
692 #: templates/html/show.tmpl:102
696 #: templates/html/show.tmpl:107
700 #: templates/html/show.tmpl:109
704 #: templates/html/show.tmpl:120
705 msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads"
708 #: templates/html/show.tmpl:120
712 #: templates/html/show.tmpl:121
713 msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
716 #: templates/html/show.tmpl:121
720 #: templates/html/show.tmpl:129
721 msgid "External Resources:"
724 #: templates/html/show.tmpl:131
728 #: templates/html/show.tmpl:137
729 msgid "Similar packages:"
732 #: templates/html/show.tmpl:153
733 msgid "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even cause data loss. Please be sure to consult the <a href=\"%s\">changelog</a> and other possible documentation before using it."
736 #: templates/html/show.tmpl:176
737 msgid "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> for a <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg\">definition of virtual packages</a>."
740 #: templates/html/show.tmpl:184
744 #: templates/html/show.tmpl:207
745 msgid "Packages providing %s"
748 #: templates/html/show.tmpl:216
749 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
752 #: templates/html/show.tmpl:225
753 msgid "Other Packages Related to %s"
756 #: templates/html/show.tmpl:227
760 #: templates/html/show.tmpl:229
761 msgid "build-depends"
764 #: templates/html/show.tmpl:230
765 msgid "build-depends-indep"
768 #: templates/html/show.tmpl:232
772 #: templates/html/show.tmpl:233
776 #: templates/html/show.tmpl:234
780 #: templates/html/show.tmpl:244
784 #: templates/html/show.tmpl:252
785 msgid "also a virtual package provided by"
788 #: templates/html/show.tmpl:259
789 msgid "show %u providing packages"
792 #: templates/html/show.tmpl:259
793 msgid "hide %u providing packages"
796 #: templates/html/show.tmpl:277
800 #: templates/html/show.tmpl:279
801 msgid "The download table links to the download of the package and a file overview. In addition it gives information about the package size and the installed size."
804 #: templates/html/show.tmpl:280
805 msgid "Download for all available architectures"
808 #: templates/html/show.tmpl:281
812 #: templates/html/show.tmpl:282
816 #: templates/html/show.tmpl:283
820 #: templates/html/show.tmpl:284
821 msgid "Installed Size"
824 #: templates/html/show.tmpl:285
828 #: templates/html/show.tmpl:293
829 msgid "(unofficial port)"
832 #: templates/html/show.tmpl:304
833 #: templates/html/show.tmpl:304
834 #: templates/html/show.tmpl:332
838 #: templates/html/show.tmpl:307
839 msgid "list of files"
842 #: templates/html/show.tmpl:309
843 msgid "no current information"
846 #: templates/html/show.tmpl:326
847 msgid "Download information for the files of this source package"
850 #: templates/html/show.tmpl:327
854 #: templates/html/show.tmpl:345
855 msgid "Debian Package Source Repository (<acronym title=\"Version Control System\">VCS</acronym>: <a href=\"%s\">%s</a>)"
858 #: templates/html/show.tmpl:349
859 msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)"
862 #: templates/html/suite_index.tmpl:3
866 #: templates/html/suite_index.tmpl:5
867 #: templates/html/suite_index.tmpl:20
868 msgid "List of sections in \"%s\""
871 #: templates/html/suite_index.tmpl:38
872 msgid "List of all source packages"
875 #: templates/html/suite_index.tmpl:40
876 msgid "All source packages"
879 #: templates/html/tag_index.tmpl:2
880 #: templates/html/tag_index.tmpl:7
881 msgid "Overview of available Debian Package Tags"
884 #: templates/html/tag_index.tmpl:4
888 #: templates/html/tag_index.tmpl:5
892 #: templates/html/tag_index.tmpl:10
896 #: templates/rss/newpkg.tmpl:16
897 msgid "New %s Packages"
900 #: templates/rss/newpkg.tmpl:20
901 msgid "The following packages were added to suite %s (section %s) in the %s archive during the last 7 days."
904 #: templates/rss/newpkg.tmpl:23
905 msgid "The following packages were added to suite %s in the %s archive during the last 7 days."
908 #: templates/rss/newpkg.tmpl:28
909 #: templates/txt/index.tmpl:5
913 #: templates/txt/index.tmpl:2
914 msgid "All %s Packages in \"%s\""
917 #: templates/txt/index.tmpl:6
918 msgid "See <URL:%s> for the license terms."