3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6 #: templates/config.tmpl:46
7 msgid "Debian Web Mailinglist"
10 #: templates/config.tmpl:51
14 #: templates/config.tmpl:54
15 msgid "%s is a <a href=\"%s\">trademark</a> of %s"
18 #. possible values for importance: high, normal, low
19 #. sitewidemsg = { importance => "high",
21 #: templates/config.tmpl:77
23 "Please note that this is an experimental version of <a href=\"http://%s/\">%"
24 "s</a>. Errors and obsolete information should be expected"
27 #. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format
28 #: templates/config.tmpl:81
32 #: templates/config.tmpl:82
36 #: templates/config/architectures.tmpl:4
40 #: templates/config/architectures.tmpl:5
41 msgid "Motorola 680x0"
44 #: templates/config/architectures.tmpl:6
48 #: templates/config/architectures.tmpl:7
52 #: templates/config/architectures.tmpl:8
56 #: templates/config/architectures.tmpl:9
60 #: templates/config/architectures.tmpl:10
64 #: templates/config/architectures.tmpl:11
68 #: templates/config/architectures.tmpl:12
69 msgid "MIPS (big-endian)"
72 #: templates/config/architectures.tmpl:13
73 msgid "MIPS (little-endian)"
76 #: templates/config/architectures.tmpl:14
80 #: templates/config/architectures.tmpl:15
84 #: templates/config/architectures.tmpl:16
88 #: templates/config/architectures.tmpl:17
92 #: templates/config/architectures.tmpl:18
93 msgid "GNU/kFreeBSD (i386)"
96 #: templates/config/architectures.tmpl:19
97 msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)"
100 #: templates/config/architectures.tmpl:20
104 #: templates/config/architectures.tmpl:21
105 msgid "PowerPC SPE (e500 core)"
108 #: templates/config/architectures.tmpl:22
112 #: templates/config/architectures.tmpl:23
116 #: templates/config/archive_layout.tmpl:14
117 msgid "packages that meet the Debian Free Software Guidelines"
120 #: templates/config/archive_layout.tmpl:15
122 "packages that meet the Debian Free Software Guidelines but need software not "
126 #: templates/config/archive_layout.tmpl:16
127 msgid "packages that do not meet the Debian Free Software Guidelines"
130 #: templates/config/mirrors.tmpl:95
132 "volatile packages that need major changes during the life of a stable release"
135 #: templates/config/mirrors.tmpl:136
136 msgid "newer packages that have been adapted to stable releases of Debian"
139 #: templates/config/mirrors.tmpl:163
141 "ports of packages to architectures not yet or not anymore available in Debian"
144 #: templates/config/mirrors.tmpl:204
145 msgid "North America"
148 #: templates/config/mirrors.tmpl:205
149 msgid "South America"
152 #: templates/config/mirrors.tmpl:206
156 #: templates/config/mirrors.tmpl:207
160 #: templates/config/mirrors.tmpl:208
164 #: templates/config/mirrors.tmpl:209
168 #: templates/html/download.tmpl:2
169 msgid "Package Download Selection -- %s"
172 #: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
173 #: templates/html/homepage.tmpl:108 templates/html/index_head.tmpl:9
174 #: templates/html/show.tmpl:14
175 msgid "Distribution:"
178 #: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
179 #: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
180 msgid "Overview over this suite"
183 #: templates/html/download.tmpl:6 templates/html/filelist.tmpl:6
184 #: templates/html/show.tmpl:17
188 #: templates/html/download.tmpl:8
192 #: templates/html/download.tmpl:17
193 msgid "Download Page for <kbd>%s</kbd> on %s machines"
196 #: templates/html/download.tmpl:19
197 msgid "Download Page for <kbd>%s</kbd>"
200 #: templates/html/download.tmpl:23
202 "If you are running %s, it is strongly suggested to use a package manager "
203 "like <a href=\"%s\">aptitude</a> or <a href=\"%s\">synaptic</a> to download "
204 "and install packages, instead of doing so manually via this website."
207 #: templates/html/download.tmpl:25
209 "You should be able to use any of the listed mirrors by adding a line to your "
210 "<kbd>/etc/apt/sources.list</kbd> like this:"
213 #: templates/html/download.tmpl:30 templates/html/download.tmpl:39
214 msgid "Replacing <em>%s</em> with the mirror in question."
217 #: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:174
218 msgid "Experimental package"
221 #: templates/html/download.tmpl:43
223 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
224 "distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
225 "cause data loss. Please be sure to consult the changelog and other possible "
226 "documentation before using it."
229 #: templates/html/download.tmpl:46 templates/html/show.tmpl:179
230 msgid "debian-installer udeb package"
233 #: templates/html/download.tmpl:47 templates/html/show.tmpl:180
235 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
236 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
237 "not install it on a normal %s system."
240 #: templates/html/download.tmpl:54
242 "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at any "
246 #: templates/html/download.tmpl:80
248 "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at:"
251 #: templates/html/download.tmpl:82
252 msgid "%s security updates are officially distributed only via <tt>%s</tt>."
255 #: templates/html/download.tmpl:89
257 "If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="
258 "\"%s\">complete mirror list</a>."
261 #: templates/html/download.tmpl:97
263 "Note that %s is not officially included in the %s archive, but the %s porter "
264 "group keeps their archive in sync with the official archive as close as "
265 "possible. See the <a href=\"%s\">%s ports page</a> for current information."
268 #: templates/html/download.tmpl:101
270 "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the "
271 "file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold "
272 "the Shift key when you click on the URL."
275 #: templates/html/download.tmpl:105
276 msgid "More information on <kbd>%s</kbd>:"
279 #: templates/html/download.tmpl:107
280 msgid "%s Byte (%s %s)"
283 #: templates/html/download.tmpl:107
287 #: templates/html/download.tmpl:108 templates/html/show.tmpl:350
291 #: templates/html/download.tmpl:109 templates/html/download.tmpl:110
292 msgid "Not Available"
295 #: templates/html/download.tmpl:109
296 msgid "SHA1 checksum"
299 #: templates/html/download.tmpl:110
300 msgid "SHA256 checksum"
303 #: templates/html/filelist.tmpl:2
304 msgid "Filelist of package %s/%s/%s"
307 #: templates/html/filelist.tmpl:3
309 "Filelist of package <em>%s</em> in <em>%s</em> of architecture <em>%s</em>"
312 #: templates/html/filelist.tmpl:8
316 #: templates/html/foot.tmpl:11
318 "This page is also available in the following languages (How to set <a href="
319 "\"%s\">the default document language</a>):"
322 #: templates/html/foot.tmpl:28
324 "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:%s\">%s</a>. "
325 "For other contact information, see the %s <a href=\"%s\">contact page</a>."
328 #: templates/html/foot.tmpl:32
330 "Content Copyright © %s <a href=\"%s\">%s</a>; See <a href=\"%s"
331 "\">license terms</a>."
334 #: templates/html/foot.tmpl:35
335 msgid "Learn more about this site"
338 #: templates/html/foot.tmpl:41
339 msgid "This service is sponsored by <a href=\"%s\">%s</a>."
342 #: templates/html/head.tmpl:26
343 msgid "skip the navigation"
346 #: templates/html/head.tmpl:40
347 msgid "%s Packages Homepage"
350 #: templates/html/head.tmpl:40 templates/html/homepage.tmpl:4
351 #: templates/html/search_contents.tmpl:102
352 #: templates/html/search_contents.tmpl:126
356 #: templates/html/head.tmpl:60 templates/html/homepage.tmpl:39
357 #: templates/html/homepage.tmpl:47 templates/html/homepage.tmpl:94
361 #: templates/html/head.tmpl:63
362 msgid "package names"
365 #: templates/html/head.tmpl:64
369 #: templates/html/head.tmpl:65
370 msgid "source package names"
373 #: templates/html/head.tmpl:66
374 msgid "package contents"
377 #: templates/html/head.tmpl:69
381 #: templates/html/homepage.tmpl:2 templates/html/homepage.tmpl:3
382 msgid "%s Packages Search"
385 #: templates/html/homepage.tmpl:20
387 "This site provides you with information about all the packages available in "
388 "the <a href=\"%s\">%s</a> Package archive."
391 #: templates/html/homepage.tmpl:22
393 "Please contact <a href=\"mailto:%s\">%s</a> if you encounter any problems!"
396 #: templates/html/homepage.tmpl:24
397 msgid "Browse through the lists of packages:"
400 #: templates/html/homepage.tmpl:33
402 "There is also a list of <a href=\"%s/main/newpkg\">packages recently added "
406 #: templates/html/homepage.tmpl:36
407 msgid "Old releases can be found at <a href=\"%s\">%s</a>."
410 #: templates/html/homepage.tmpl:41
411 msgid "Search package directories"
414 #: templates/html/homepage.tmpl:45 templates/html/homepage.tmpl:91
418 #: templates/html/homepage.tmpl:47 templates/html/homepage.tmpl:95
422 #: templates/html/homepage.tmpl:49
426 #: templates/html/homepage.tmpl:51
427 msgid "Package names only"
430 #: templates/html/homepage.tmpl:53
434 #: templates/html/homepage.tmpl:55
435 msgid "Source package names"
438 #: templates/html/homepage.tmpl:57
439 msgid "Only show exact matches:"
442 #: templates/html/homepage.tmpl:65 templates/html/homepage.tmpl:72
443 #: templates/html/homepage.tmpl:120
447 #: templates/html/homepage.tmpl:67 templates/html/show.tmpl:16
451 #: templates/html/homepage.tmpl:76
452 msgid "There are shortcuts for some searches available:"
455 #: templates/html/homepage.tmpl:78
456 msgid "<code>%s<var>name</var></code> for the search on package names."
459 #: templates/html/homepage.tmpl:80
461 "<code>%ssrc:<var>name</var></code> for the search on source package names."
464 #: templates/html/homepage.tmpl:84
465 msgid "Search the contents of packages"
468 #: templates/html/homepage.tmpl:86
470 "This search engine allows you to search the contents of %s distributions for "
471 "any files (or just parts of file names) that are part of packages. You can "
472 "also get a full list of files in a given package."
475 #: templates/html/homepage.tmpl:97
479 #: templates/html/homepage.tmpl:100
480 msgid "packages that contain files named like this"
483 #: templates/html/homepage.tmpl:103
484 msgid "packages that contain files whose names end with the keyword"
487 #: templates/html/homepage.tmpl:106
488 msgid "packages that contain files whose names contain the keyword"
491 #: templates/html/homepage.tmpl:115
492 msgid "Architecture:"
495 #: templates/html/index_head.tmpl:2
496 msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s"
499 #: templates/html/index_head.tmpl:3
500 msgid "Source Packages in \"%s\""
503 #: templates/html/index_head.tmpl:5
504 msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s"
507 #: templates/html/index_head.tmpl:6
508 msgid "Software Packages in \"%s\""
511 #: templates/html/index_head.tmpl:13
515 #: templates/html/index_head.tmpl:15 templates/html/show.tmpl:15
516 #: templates/html/suite_index.tmpl:2
520 #: templates/html/newpkg.tmpl:2 templates/html/newpkg.tmpl:7
521 msgid "New Packages in \"%s\""
524 #: templates/html/newpkg.tmpl:11
526 "The following packages were added to suite <em>%s</em> (section %s) in the %"
527 "s archive during the last 7 days."
530 #: templates/html/newpkg.tmpl:14
532 "The following packages were added to suite <em>%s</em> in the %s archive "
533 "during the last 7 days."
536 #: templates/html/newpkg.tmpl:18
537 msgid " You can also display this list <a href=\"%s\">sorted by name</a>."
540 #: templates/html/newpkg.tmpl:20
541 msgid " You can also display this list <a href=\"%s\">sorted by age</a>."
544 #: templates/html/newpkg.tmpl:22
546 "This information is also available as an <a href=\"newpkg?format=rss\">RSS "
550 #: templates/html/newpkg.tmpl:23
551 msgid "[RSS 1.0 Feed]"
554 #: templates/html/newpkg.tmpl:28
555 msgid " <em>(%u days old)</em>"
558 #: templates/html/newpkg.tmpl:32 templates/html/suite_index.tmpl:41
562 #: templates/html/newpkg.tmpl:32 templates/html/suite_index.tmpl:39
563 msgid "List of all packages"
566 #: templates/html/newpkg.tmpl:33 templates/html/suite_index.tmpl:45
567 msgid "compact compressed textlist"
570 #: templates/html/newpkg.tmpl:34
571 msgid "New packages in "
574 #: templates/html/search.tmpl:20
575 msgid "Package Search Results -- %s"
578 #: templates/html/search.tmpl:29
579 msgid "Package Search Results"
582 #: templates/html/search.tmpl:36
584 "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
585 "to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
588 #: templates/html/search.tmpl:41
589 msgid "Limit to suite:"
592 #: templates/html/search.tmpl:50
593 msgid "Search in <a href=\"%s\">all suites</a>"
596 #: templates/html/search.tmpl:54 templates/html/search_contents.tmpl:58
597 msgid "Limit to a architecture:"
600 #: templates/html/search.tmpl:63 templates/html/search_contents.tmpl:63
601 msgid "Search in <a href=\"%s\">all architectures</a>"
604 #: templates/html/search.tmpl:70
606 "<a href=\"%s\">Some</a> results have not been displayed due to the search "
610 #: templates/html/search.tmpl:79
614 #: templates/html/search.tmpl:79
615 msgid "suite(s) <em>%s</em>"
618 #: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:72
622 #: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:72
623 msgid "section(s) <em>%s</em>"
626 #: templates/html/search.tmpl:81 templates/html/search_contents.tmpl:73
627 msgid "all architectures"
630 #: templates/html/search.tmpl:81 templates/html/search_contents.tmpl:73
631 msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
634 #: templates/html/search.tmpl:83
638 #: templates/html/search.tmpl:83
639 msgid "source packages"
642 #: templates/html/search.tmpl:84
644 "You have searched for %s that names contain <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
647 #: templates/html/search.tmpl:87
648 msgid " (including subword matching)"
651 #. @translators: I'm really sorry :/
652 #: templates/html/search.tmpl:89
654 "You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %"
658 #: templates/html/search.tmpl:95
659 msgid "Found <strong>%u</strong> matching packages."
662 #: templates/html/search.tmpl:101
664 "Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the "
665 "first few packages don't match what you searched for, try using more "
666 "keywords or alternative keywords."
669 #: templates/html/search.tmpl:107
671 "Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have "
672 "been suppressed.<br>Please consider using a longer keyword or more keywords."
675 #: templates/html/search.tmpl:109
677 "Your keyword was too generic.<br>Please consider using a longer keyword or "
681 #: templates/html/search.tmpl:116 templates/html/search_contents.tmpl:133
682 msgid "Sorry, your search gave no results"
685 #: templates/html/search.tmpl:123
689 #: templates/html/search.tmpl:135
690 msgid "also provided by:"
693 #: templates/html/search.tmpl:135
697 #: templates/html/search.tmpl:144
698 msgid "Source Package %s"
701 #: templates/html/search.tmpl:151
702 msgid "Binary packages:"
705 #: templates/html/search.tmpl:153
706 msgid "hide %u binary packages"
709 #: templates/html/search.tmpl:153
710 msgid "show %u binary packages"
713 #: templates/html/search.tmpl:163
715 "<a href=\"%s\">%u</a> results have not been displayed because you requested "
716 "only exact matches."
719 #: templates/html/search_contents.tmpl:14
720 msgid "Package Contents Search Results -- %s"
723 #: templates/html/search_contents.tmpl:17
724 msgid "Package Contents Search Results"
727 #: templates/html/search_contents.tmpl:34
728 msgid "Search for <em>%s</em> within filenames"
731 #: templates/html/search_contents.tmpl:39
732 msgid "Search exact filename <em>%s</em>"
735 #: templates/html/search_contents.tmpl:44
736 msgid "Search for paths ending with <em>%s</em>"
739 #: templates/html/search_contents.tmpl:48
740 msgid "Search in other suite:"
743 #: templates/html/search_contents.tmpl:74
744 msgid "paths that end with"
747 #: templates/html/search_contents.tmpl:76
748 msgid "filenames that contain"
751 #: templates/html/search_contents.tmpl:78
755 #. @translators: I'm really sorry :/
756 #: templates/html/search_contents.tmpl:81
757 msgid "You have searched for %s <em>%s</em> in suite <em>%s</em>, %s, and %s."
760 #: templates/html/search_contents.tmpl:85
761 msgid "Found <strong>%u results</strong>."
764 #: templates/html/search_contents.tmpl:89
766 "Note: Your search was too wide so we will only display only the first about "
767 "100 matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
770 #: templates/html/search_contents.tmpl:99
771 msgid "Sort results by filename"
774 #: templates/html/search_contents.tmpl:100
775 #: templates/html/search_contents.tmpl:126 templates/html/show.tmpl:350
779 #: templates/html/search_contents.tmpl:101
780 msgid "Sort results by package name"
783 #: templates/html/search_contents.tmpl:116
787 #: templates/html/show.tmpl:15
788 msgid "Source packages"
791 #: templates/html/show.tmpl:16
792 msgid "All packages in this section"
795 #: templates/html/show.tmpl:22
796 msgid "Details of source package %s in %s"
799 #: templates/html/show.tmpl:23
800 msgid "Details of package %s in %s"
803 #: templates/html/show.tmpl:46
804 msgid "Source package building this package"
807 #: templates/html/show.tmpl:46
811 #: templates/html/show.tmpl:53
812 msgid "Virtual Package: %s"
815 #: templates/html/show.tmpl:55
816 msgid "Source Package: %s (%s)"
819 #: templates/html/show.tmpl:57
820 msgid "Package: %s (%s)"
823 #: templates/html/show.tmpl:61
827 #: templates/html/show.tmpl:61
828 msgid "package manager will refuse to remove this package by default"
831 #: templates/html/show.tmpl:65
835 #: templates/html/show.tmpl:71
836 msgid "%s Resources:"
839 #: templates/html/show.tmpl:73
843 #: templates/html/show.tmpl:76 templates/html/show.tmpl:78
844 msgid "Developer Information (PTS)"
847 #: templates/html/show.tmpl:82
851 #: templates/html/show.tmpl:83
852 msgid "Copyright File"
855 #: templates/html/show.tmpl:87
856 msgid "Debian Source Repository"
859 #: templates/html/show.tmpl:101 templates/html/show.tmpl:107
860 msgid "%s Patch Tracker"
863 #: templates/html/show.tmpl:115
864 msgid "Download Source Package <a href=\"%s\">%s</a>:"
867 #: templates/html/show.tmpl:122
871 #: templates/html/show.tmpl:127
875 #: templates/html/show.tmpl:129
879 #: templates/html/show.tmpl:142
880 msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads"
883 #: templates/html/show.tmpl:142
887 #: templates/html/show.tmpl:143
888 msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
891 #: templates/html/show.tmpl:143
892 msgid "Mail Archive"
895 #: templates/html/show.tmpl:151
896 msgid "External Resources:"
899 #: templates/html/show.tmpl:153
903 #: templates/html/show.tmpl:159
904 msgid "Similar packages:"
907 #: templates/html/show.tmpl:175
909 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
910 "distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
911 "cause data loss. Please be sure to consult the <a href=\"%s\">changelog</a> "
912 "and other possible documentation before using it."
915 #: templates/html/show.tmpl:199
917 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
918 "for a <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg\">definition of virtual "
922 #: templates/html/show.tmpl:207
926 #: templates/html/show.tmpl:230
927 msgid "Packages providing %s"
930 #: templates/html/show.tmpl:239
931 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
934 #: templates/html/show.tmpl:248
935 msgid "Other Packages Related to %s"
938 #: templates/html/show.tmpl:250
942 #: templates/html/show.tmpl:252
943 msgid "build-depends"
946 #: templates/html/show.tmpl:253
947 msgid "build-depends-indep"
950 #: templates/html/show.tmpl:255
954 #: templates/html/show.tmpl:256
958 #: templates/html/show.tmpl:257
962 #: templates/html/show.tmpl:267
966 #: templates/html/show.tmpl:275
967 msgid "also a virtual package provided by"
970 #: templates/html/show.tmpl:277
971 msgid "virtual package provided by"
974 #: templates/html/show.tmpl:282
975 msgid "hide %u providing packages"
978 #: templates/html/show.tmpl:282
979 msgid "show %u providing packages"
982 #: templates/html/show.tmpl:300
986 #: templates/html/show.tmpl:302
988 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
989 "In addition it gives information about the package size and the installed "
993 #: templates/html/show.tmpl:303
994 msgid "Download for all available architectures"
997 #: templates/html/show.tmpl:304
1001 #: templates/html/show.tmpl:305
1005 #: templates/html/show.tmpl:306
1006 msgid "Package Size"
1009 #: templates/html/show.tmpl:307
1010 msgid "Installed Size"
1013 #: templates/html/show.tmpl:308
1017 #: templates/html/show.tmpl:316
1018 msgid "(unofficial port)"
1021 #: templates/html/show.tmpl:327 templates/html/show.tmpl:355
1025 #: templates/html/show.tmpl:330
1026 msgid "list of files"
1029 #: templates/html/show.tmpl:332
1030 msgid "no current information"
1033 #: templates/html/show.tmpl:349
1034 msgid "Download information for the files of this source package"
1037 #: templates/html/show.tmpl:350
1038 msgid "Size (in kB)"
1041 #: templates/html/show.tmpl:371
1043 "Debian Package Source Repository (<acronym title=\"Version Control System"
1044 "\">VCS</acronym>: <a href=\"%s\">%s</a>)"
1047 #: templates/html/show.tmpl:376
1048 msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)"
1051 #: templates/html/suite_index.tmpl:3
1055 #: templates/html/suite_index.tmpl:5 templates/html/suite_index.tmpl:20
1056 msgid "List of sections in \"%s\""
1059 #: templates/html/suite_index.tmpl:38
1060 msgid "List of all source packages"
1063 #: templates/html/suite_index.tmpl:40
1064 msgid "All source packages"
1067 #: templates/html/tag_index.tmpl:2 templates/html/tag_index.tmpl:7
1068 msgid "Overview of available Debian Package Tags"
1071 #: templates/html/tag_index.tmpl:4
1075 #: templates/html/tag_index.tmpl:5
1079 #: templates/html/tag_index.tmpl:10
1083 #: templates/rss/newpkg.tmpl:16
1084 msgid "New %s Packages"
1087 #: templates/rss/newpkg.tmpl:20
1089 "The following packages were added to suite %s (section %s) in the %s archive "
1090 "during the last 7 days."
1093 #: templates/rss/newpkg.tmpl:23
1095 "The following packages were added to suite %s in the %s archive during the "
1099 #: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index_head.tmpl:4
1103 #: templates/txt/index_head.tmpl:1
1104 msgid "All %s Packages in \"%s\""
1107 #: templates/txt/index_head.tmpl:3
1111 #: templates/txt/index_head.tmpl:5
1112 msgid "See <URL:%s> for the license terms."