3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6 #. Facet: accessibility, short desc
7 #: files/debtags/vocabulary
8 msgid "Accessibility Support"
11 #. Tag: accessibility::input, short desc
12 #: files/debtags/vocabulary
16 #. Tag: accessibility::input, long desc
17 #: files/debtags/vocabulary
18 msgid "Applies to input methods for non-latin languages as well as special input systems."
21 #. Tag: accessibility::ocr, short desc
22 #: files/debtags/vocabulary
23 msgid "Text Recognition (OCR)"
26 #. Tag: accessibility::ocr, long desc
27 #: files/debtags/vocabulary
28 msgid "Optical Character Recognition"
31 #. Tag: accessibility::screen-magnify, short desc
32 #: files/debtags/vocabulary
33 msgid "Screen Magnification"
36 #. Tag: accessibility::screen-reader, short desc
37 #: files/debtags/vocabulary
38 msgid "Screen Reading"
41 #. Tag: accessibility::speech, short desc
42 #: files/debtags/vocabulary
43 #. Tag: sound::speech, short desc
44 #: files/debtags/vocabulary
45 msgid "Speech Synthesis"
48 #. Tag: accessibility::speech-recognition, short desc
49 #: files/debtags/vocabulary
50 msgid "Speech Recognition"
53 #. Tag: accessibility::TODO, short desc
54 #: files/debtags/vocabulary
55 #. Tag: admin::TODO, short desc
56 #: files/debtags/vocabulary
57 #. Tag: culture::TODO, short desc
58 #: files/debtags/vocabulary
59 #. Tag: devel::TODO, short desc
60 #: files/debtags/vocabulary
61 #. Tag: field::TODO, short desc
62 #: files/debtags/vocabulary
63 #. Tag: game::TODO, short desc
64 #: files/debtags/vocabulary
65 #. Tag: hardware::TODO, short desc
66 #: files/debtags/vocabulary
67 #. Tag: made-of::TODO, short desc
68 #: files/debtags/vocabulary
69 #. Tag: interface::TODO, short desc
70 #: files/debtags/vocabulary
71 #. Tag: implemented-in::TODO, short desc
72 #: files/debtags/vocabulary
73 #. Tag: junior::TODO, short desc
74 #: files/debtags/vocabulary
75 #. Tag: mail::TODO, short desc
76 #: files/debtags/vocabulary
77 #. Tag: office::TODO, short desc
78 #: files/debtags/vocabulary
79 #. Tag: works-with::TODO, short desc
80 #: files/debtags/vocabulary
81 #. Tag: works-with-format::TODO, short desc
82 #: files/debtags/vocabulary
83 #. Tag: scope::TODO, short desc
84 #: files/debtags/vocabulary
85 #. Tag: role::TODO, short desc
86 #: files/debtags/vocabulary
87 #. Tag: security::TODO, short desc
88 #: files/debtags/vocabulary
89 #. Tag: sound::TODO, short desc
90 #: files/debtags/vocabulary
91 #. Tag: special::TODO, short desc
92 #: files/debtags/vocabulary
93 #. Tag: suite::TODO, short desc
94 #: files/debtags/vocabulary
95 #. Tag: protocol::TODO, short desc
96 #: files/debtags/vocabulary
97 #. Tag: uitoolkit::TODO, short desc
98 #: files/debtags/vocabulary
99 #. Tag: use::TODO, short desc
100 #: files/debtags/vocabulary
101 #. Tag: web::TODO, short desc
102 #: files/debtags/vocabulary
103 #. Tag: network::TODO, short desc
104 #: files/debtags/vocabulary
105 #. Tag: x11::TODO, short desc
106 #: files/debtags/vocabulary
107 msgid "Need an extra tag"
110 #. Tag: accessibility::TODO, long desc
111 #: files/debtags/vocabulary
112 #. Tag: admin::TODO, long desc
113 #: files/debtags/vocabulary
114 #. Tag: culture::TODO, long desc
115 #: files/debtags/vocabulary
116 #. Tag: devel::TODO, long desc
117 #: files/debtags/vocabulary
118 #. Tag: field::TODO, long desc
119 #: files/debtags/vocabulary
120 #. Tag: game::TODO, long desc
121 #: files/debtags/vocabulary
122 #. Tag: hardware::TODO, long desc
123 #: files/debtags/vocabulary
124 #. Tag: made-of::TODO, long desc
125 #: files/debtags/vocabulary
126 #. Tag: interface::TODO, long desc
127 #: files/debtags/vocabulary
128 #. Tag: implemented-in::TODO, long desc
129 #: files/debtags/vocabulary
130 #. Tag: junior::TODO, long desc
131 #: files/debtags/vocabulary
132 #. Tag: mail::TODO, long desc
133 #: files/debtags/vocabulary
134 #. Tag: office::TODO, long desc
135 #: files/debtags/vocabulary
136 #. Tag: works-with::TODO, long desc
137 #: files/debtags/vocabulary
138 #. Tag: works-with-format::TODO, long desc
139 #: files/debtags/vocabulary
140 #. Tag: scope::TODO, long desc
141 #: files/debtags/vocabulary
142 #. Tag: role::TODO, long desc
143 #: files/debtags/vocabulary
144 #. Tag: security::TODO, long desc
145 #: files/debtags/vocabulary
146 #. Tag: sound::TODO, long desc
147 #: files/debtags/vocabulary
148 #. Tag: special::TODO, long desc
149 #: files/debtags/vocabulary
150 #. Tag: suite::TODO, long desc
151 #: files/debtags/vocabulary
152 #. Tag: protocol::TODO, long desc
153 #: files/debtags/vocabulary
154 #. Tag: uitoolkit::TODO, long desc
155 #: files/debtags/vocabulary
156 #. Tag: use::TODO, long desc
157 #: files/debtags/vocabulary
158 #. Tag: web::TODO, long desc
159 #: files/debtags/vocabulary
160 #. Tag: network::TODO, long desc
161 #: files/debtags/vocabulary
162 #. Tag: x11::TODO, long desc
163 #: files/debtags/vocabulary
164 msgid "The package can be categorised along this facet, but the right tag for it is missing.\nMark a package with this tag to signal the vocabulary maintainers of cases where the current tag set is lacking."
167 #. Facet: admin, short desc
168 #: files/debtags/vocabulary
169 msgid "System Administration"
172 #. Tag: admin::accounting, short desc
173 #: files/debtags/vocabulary
177 #. Tag: admin::automation, short desc
178 #: files/debtags/vocabulary
179 msgid "Automation and Scheduling"
182 #. Tag: admin::automation, long desc
183 #: files/debtags/vocabulary
184 msgid "Automating the execution of software in the system."
187 #. Tag: admin::backup, short desc
188 #: files/debtags/vocabulary
189 msgid "Backup and Restoration"
192 #. Tag: admin::benchmarking, short desc
193 #: files/debtags/vocabulary
197 #. Tag: admin::boot, short desc
198 #: files/debtags/vocabulary
202 #. Tag: admin::cluster, short desc
203 #: files/debtags/vocabulary
207 #. Tag: admin::configuring, short desc
208 #: files/debtags/vocabulary
209 msgid "Configuration Tool"
212 #. Tag: admin::file-distribution, short desc
213 #: files/debtags/vocabulary
214 msgid "File Distribution"
217 #. Tag: admin::filesystem, short desc
218 #: files/debtags/vocabulary
219 msgid "Filesystem Tool"
222 #. Tag: admin::filesystem, long desc
223 #: files/debtags/vocabulary
224 msgid "Creation, maintenance, and use of filesystems"
227 #. Tag: admin::forensics, short desc
228 #: files/debtags/vocabulary
229 msgid "Forensics and Recovery"
232 #. Tag: admin::forensics, long desc
233 #: files/debtags/vocabulary
234 msgid "Recovering lost or damaged data. This tag will be split into admin::recovery and security::forensics."
237 #. Tag: admin::hardware, short desc
238 #: files/debtags/vocabulary
239 msgid "Hardware Support"
242 #. Tag: admin::install, short desc
243 #: files/debtags/vocabulary
244 msgid "System Installation"
247 #. Tag: admin::issuetracker, short desc
248 #: files/debtags/vocabulary
249 msgid "Issue Tracker"
252 #. Tag: admin::kernel, short desc
253 #: files/debtags/vocabulary
254 msgid "Kernel or Modules"
257 #. Tag: admin::logging, short desc
258 #: files/debtags/vocabulary
262 #. Tag: admin::login, short desc
263 #: files/debtags/vocabulary
264 #. Tag: use::login, short desc
265 #: files/debtags/vocabulary
269 #. Tag: admin::login, long desc
270 #: files/debtags/vocabulary
271 msgid "Logging into the system"
274 #. Tag: admin::monitoring, short desc
275 #: files/debtags/vocabulary
276 #. Tag: use::monitor, short desc
277 #: files/debtags/vocabulary
281 #. Tag: admin::package-management, short desc
282 #: files/debtags/vocabulary
283 msgid "Package Management"
286 #. Tag: admin::power-management, short desc
287 #: files/debtags/vocabulary
288 #. Tag: hardware::power, short desc
289 #: files/debtags/vocabulary
290 msgid "Power Management"
293 #. Tag: admin::recovery, short desc
294 #: files/debtags/vocabulary
295 msgid "Data Recovery"
298 #. Tag: admin::user-management, short desc
299 #: files/debtags/vocabulary
300 msgid "User Management"
303 #. Tag: admin::virtualization, short desc
304 #: files/debtags/vocabulary
305 msgid "Virtualization"
308 #. Tag: admin::virtualization, long desc
309 #: files/debtags/vocabulary
310 msgid "This is not hardware emulation, but rather those facilities that allow to create many isolated compartments inside the same system."
313 #. Facet: biology, short desc
314 #: files/debtags/vocabulary
315 #. Tag: field::biology, short desc
316 #: files/debtags/vocabulary
320 #. Facet: biology, long desc
321 #: files/debtags/vocabulary
322 msgid "How is the package related to the field of biology."
325 #. Tag: biology::emboss, short desc
326 #: files/debtags/vocabulary
330 #. Tag: biology::emboss, long desc
331 #: files/debtags/vocabulary
332 msgid "Packages related to the European Molecular Biology Open Software Suite."
335 #. Tag: biology::format:aln, short desc
336 #: files/debtags/vocabulary
340 #. Tag: biology::format:aln, long desc
341 #: files/debtags/vocabulary
342 msgid "Used in multiple alignment of biological sequences."
345 #. Tag: biology::format:nexus, short desc
346 #: files/debtags/vocabulary
350 #. Tag: biology::format:nexus, long desc
351 #: files/debtags/vocabulary
352 msgid "Popular format for phylogenetic trees."
355 #. Tag: biology::nuceleic-acids, short desc
356 #: files/debtags/vocabulary
357 msgid "Nucleic Acids"
360 #. Tag: biology::nuceleic-acids, long desc
361 #: files/debtags/vocabulary
362 msgid "Software that works with sequences of nucleic acids: DNA, RNA but also non-natural nucleic acids such as PNA or LNA."
365 #. Tag: biology::peptidic, short desc
366 #: files/debtags/vocabulary
370 #. Tag: biology::peptidic, long desc
371 #: files/debtags/vocabulary
372 msgid "Software that works with sequences of aminoacids: peptides and proteins."
375 #. Facet: culture, short desc
376 #: files/debtags/vocabulary
380 #. Facet: culture, long desc
381 #: files/debtags/vocabulary
382 msgid "The culture for which the package provides special support"
385 #. Tag: culture::afrikaans, short desc
386 #: files/debtags/vocabulary
390 #. Tag: culture::arabic, short desc
391 #: files/debtags/vocabulary
395 #. Tag: culture::basque, short desc
396 #: files/debtags/vocabulary
400 #. Tag: culture::bengali, short desc
401 #: files/debtags/vocabulary
405 #. Tag: culture::bokmaal, short desc
406 #: files/debtags/vocabulary
407 msgid "Norwegian Bokmaal"
410 #. Tag: culture::bosnian, short desc
411 #: files/debtags/vocabulary
415 #. Tag: culture::brazilian, short desc
416 #: files/debtags/vocabulary
420 #. Tag: culture::british, short desc
421 #: files/debtags/vocabulary
425 #. Tag: culture::bulgarian, short desc
426 #: files/debtags/vocabulary
430 #. Tag: culture::catalan, short desc
431 #: files/debtags/vocabulary
435 #. Tag: culture::chinese, short desc
436 #: files/debtags/vocabulary
440 #. Tag: culture::czech, short desc
441 #: files/debtags/vocabulary
445 #. Tag: culture::croatian, short desc
446 #: files/debtags/vocabulary
450 #. Tag: culture::danish, short desc
451 #: files/debtags/vocabulary
455 #. Tag: culture::dutch, short desc
456 #: files/debtags/vocabulary
460 #. Tag: culture::esperanto, short desc
461 #: files/debtags/vocabulary
465 #. Tag: culture::estonian, short desc
466 #: files/debtags/vocabulary
470 #. Tag: culture::faroese, short desc
471 #: files/debtags/vocabulary
475 #. Tag: culture::farsi, short desc
476 #: files/debtags/vocabulary
480 #. Tag: culture::finnish, short desc
481 #: files/debtags/vocabulary
485 #. Tag: culture::french, short desc
486 #: files/debtags/vocabulary
490 #. Tag: culture::german, short desc
491 #: files/debtags/vocabulary
495 #. Tag: culture::greek, short desc
496 #: files/debtags/vocabulary
500 #. Tag: culture::hebrew, short desc
501 #: files/debtags/vocabulary
505 #. Tag: culture::hindi, short desc
506 #: files/debtags/vocabulary
510 #. Tag: culture::hungarian, short desc
511 #: files/debtags/vocabulary
515 #. Tag: culture::icelandic, short desc
516 #: files/debtags/vocabulary
520 #. Tag: culture::irish, short desc
521 #: files/debtags/vocabulary
522 msgid "Irish (Gaeilge)"
525 #. Tag: culture::italian, short desc
526 #: files/debtags/vocabulary
530 #. Tag: culture::japanese, short desc
531 #: files/debtags/vocabulary
535 #. Tag: culture::korean, short desc
536 #: files/debtags/vocabulary
540 #. Tag: culture::latvian, short desc
541 #: files/debtags/vocabulary
545 #. Tag: culture::mongolian, short desc
546 #: files/debtags/vocabulary
550 #. Tag: culture::nynorsk, short desc
551 #: files/debtags/vocabulary
552 msgid "Norwegian Nynorsk"
555 #. Tag: culture::norwegian, short desc
556 #: files/debtags/vocabulary
560 #. Tag: culture::polish, short desc
561 #: files/debtags/vocabulary
565 #. Tag: culture::portuguese, short desc
566 #: files/debtags/vocabulary
570 #. Tag: culture::punjabi, short desc
571 #: files/debtags/vocabulary
575 #. Tag: culture::romanian, short desc
576 #: files/debtags/vocabulary
580 #. Tag: culture::russian, short desc
581 #: files/debtags/vocabulary
585 #. Tag: culture::serbian, short desc
586 #: files/debtags/vocabulary
590 #. Tag: culture::slovak, short desc
591 #: files/debtags/vocabulary
595 #. Tag: culture::spanish, short desc
596 #: files/debtags/vocabulary
600 #. Tag: culture::swedish, short desc
601 #: files/debtags/vocabulary
605 #. Tag: culture::taiwanese, short desc
606 #: files/debtags/vocabulary
610 #. Tag: culture::tajik, short desc
611 #: files/debtags/vocabulary
615 #. Tag: culture::tamil, short desc
616 #: files/debtags/vocabulary
620 #. Tag: culture::thai, short desc
621 #: files/debtags/vocabulary
625 #. Tag: culture::turkish, short desc
626 #: files/debtags/vocabulary
630 #. Tag: culture::ukrainian, short desc
631 #: files/debtags/vocabulary
635 #. Tag: culture::uzbek, short desc
636 #: files/debtags/vocabulary
640 #. Tag: culture::welsh, short desc
641 #: files/debtags/vocabulary
645 #. Facet: devel, short desc
646 #: files/debtags/vocabulary
647 msgid "Software Development"
650 #. Tag: devel::bugtracker, short desc
651 #: files/debtags/vocabulary
655 #. Tag: devel::buildtools, short desc
656 #: files/debtags/vocabulary
660 #. Tag: devel::code-generator, short desc
661 #: files/debtags/vocabulary
662 msgid "Code Generation"
665 #. Tag: devel::code-generator, long desc
666 #: files/debtags/vocabulary
667 msgid "Parser, lexer and other code generators"
670 #. Tag: devel::compiler, short desc
671 #: files/debtags/vocabulary
675 #. Tag: devel::debian, short desc
676 #: files/debtags/vocabulary
677 #. Tag: suite::debian, short desc
678 #: files/debtags/vocabulary
682 #. Tag: devel::debian, long desc
683 #: files/debtags/vocabulary
684 msgid "Tools, documentation, etc. of use primarily to Debian developers."
687 #. Tag: devel::debugger, short desc
688 #: files/debtags/vocabulary
692 #. Tag: devel::doc, short desc
693 #: files/debtags/vocabulary
694 #. Tag: role::documentation, short desc
695 #: files/debtags/vocabulary
696 msgid "Documentation"
699 #. Tag: devel::docsystem, short desc
700 #: files/debtags/vocabulary
701 msgid "Literate Programming"
704 #. Tag: devel::docsystem, long desc
705 #: files/debtags/vocabulary
706 msgid "Tools and auto-documenters"
709 #. Tag: devel::ecma-cli, short desc
710 #: files/debtags/vocabulary
714 #. Tag: devel::ecma-cli, long desc
715 #: files/debtags/vocabulary
716 msgid "Tools and libraries for development with implementations of the ECMA CLI (Common Language Infrastructure), like Mono or DotGNU Portable.NET."
719 #. Tag: devel::editor, short desc
720 #: files/debtags/vocabulary
721 msgid "Source Editor"
724 #. Tag: devel::examples, short desc
725 #: files/debtags/vocabulary
726 #. Tag: role::examples, short desc
727 #: files/debtags/vocabulary
731 #. Tag: devel::ide, short desc
732 #: files/debtags/vocabulary
736 #. Tag: devel::ide, long desc
737 #: files/debtags/vocabulary
738 msgid "Integrated Development Environment"
741 #. Tag: devel::interpreter, short desc
742 #: files/debtags/vocabulary
746 #. Tag: devel::i18n, short desc
747 #: files/debtags/vocabulary
748 msgid "Internationalization"
751 #. Tag: devel::lang:ada, short desc
752 #: files/debtags/vocabulary
753 msgid "Ada Development"
756 #. Tag: devel::lang:c, short desc
757 #: files/debtags/vocabulary
758 msgid "C Development"
761 #. Tag: devel::lang:c++, short desc
762 #: files/debtags/vocabulary
763 msgid "C++ Development"
766 #. Tag: devel::lang:c-sharp, short desc
767 #: files/debtags/vocabulary
768 msgid "C# Development"
771 #. Tag: devel::lang:fortran, short desc
772 #: files/debtags/vocabulary
773 msgid "Fortran Development"
776 #. Tag: devel::lang:haskell, short desc
777 #: files/debtags/vocabulary
778 msgid "Haskell Development"
781 #. Tag: devel::lang:java, short desc
782 #: files/debtags/vocabulary
783 msgid "Java Development"
786 #. Tag: devel::lang:ecmascript, short desc
787 #: files/debtags/vocabulary
788 msgid "Ecmascript/JavaScript Development"
791 #. Tag: devel::lang:lisp, short desc
792 #: files/debtags/vocabulary
793 msgid "Lisp Development"
796 #. Tag: devel::lang:lua, short desc
797 #: files/debtags/vocabulary
798 msgid "Lua Development"
801 #. Tag: devel::lang:ml, short desc
802 #: files/debtags/vocabulary
803 msgid "ML Development"
806 #. Tag: devel::lang:objc, short desc
807 #: files/debtags/vocabulary
808 msgid "Objective-C Development"
811 #. Tag: devel::lang:ocaml, short desc
812 #: files/debtags/vocabulary
813 msgid "OCaml Development"
816 #. Tag: devel::lang:octave, short desc
817 #: files/debtags/vocabulary
818 msgid "GNU Octave Development"
821 #. Tag: devel::lang:pascal, short desc
822 #: files/debtags/vocabulary
823 msgid "Pascal Development"
826 #. Tag: devel::lang:perl, short desc
827 #: files/debtags/vocabulary
828 msgid "Perl Development"
831 #. Tag: devel::lang:posix-shell, short desc
832 #: files/debtags/vocabulary
836 #. Tag: devel::lang:php, short desc
837 #: files/debtags/vocabulary
838 msgid "PHP Development"
841 #. Tag: devel::lang:pike, short desc
842 #: files/debtags/vocabulary
843 msgid "Pike Development"
846 #. Tag: devel::lang:prolog, short desc
847 #: files/debtags/vocabulary
848 msgid "Prolog Development"
851 #. Tag: devel::lang:python, short desc
852 #: files/debtags/vocabulary
853 msgid "Python Development"
856 #. Tag: devel::lang:r, short desc
857 #: files/debtags/vocabulary
858 msgid "GNU R Development"
861 #. Tag: devel::lang:ruby, short desc
862 #: files/debtags/vocabulary
863 msgid "Ruby Development"
866 #. Tag: devel::lang:scheme, short desc
867 #: files/debtags/vocabulary
868 msgid "Scheme Development"
871 #. Tag: devel::lang:sql, short desc
872 #: files/debtags/vocabulary
876 #. Tag: devel::lang:tcl, short desc
877 #: files/debtags/vocabulary
878 msgid "Tcl Development"
881 #. Tag: devel::library, short desc
882 #: files/debtags/vocabulary
886 #. Tag: devel::machinecode, short desc
887 #: files/debtags/vocabulary
891 #. Tag: devel::machinecode, long desc
892 #: files/debtags/vocabulary
893 msgid "Assemblers and other machine-code development tools."
896 #. Tag: devel::modelling, short desc
897 #: files/debtags/vocabulary
898 #. Tag: science::modelling, short desc
899 #: files/debtags/vocabulary
903 #. Tag: devel::modelling, long desc
904 #: files/debtags/vocabulary
905 msgid "Programs and libraries that support creation of software models with modelling languages like UML or OCL."
908 #. Tag: devel::packaging, short desc
909 #: files/debtags/vocabulary
913 #. Tag: devel::packaging, long desc
914 #: files/debtags/vocabulary
915 msgid "Tools for packaging software."
918 #. Tag: devel::prettyprint, short desc
919 #: files/debtags/vocabulary
923 #. Tag: devel::prettyprint, long desc
924 #: files/debtags/vocabulary
925 msgid "Code pretty-printing and indentation/reformatting."
928 #. Tag: devel::profiler, short desc
929 #: files/debtags/vocabulary
933 #. Tag: devel::profiler, long desc
934 #: files/debtags/vocabulary
935 msgid "Profiling and optimization tools."
938 #. Tag: devel::rcs, short desc
939 #: files/debtags/vocabulary
940 msgid "Revision Control"
943 #. Tag: devel::rcs, long desc
944 #: files/debtags/vocabulary
945 msgid "RCS (Revision Control System) and SCM (Software Configuration Manager)"
948 #. Tag: devel::rpc, short desc
949 #: files/debtags/vocabulary
953 #. Tag: devel::rpc, long desc
954 #: files/debtags/vocabulary
955 msgid "Remote Procedure Call, Network transparent programming"
958 #. Tag: devel::runtime, short desc
959 #: files/debtags/vocabulary
960 msgid "Runtime Support"
963 #. Tag: devel::runtime, long desc
964 #: files/debtags/vocabulary
965 msgid "Runtime environments of various languages and systems."
968 #. Tag: devel::testing-qa, short desc
969 #: files/debtags/vocabulary
970 msgid "Testing and QA"
973 #. Tag: devel::testing-qa, long desc
974 #: files/debtags/vocabulary
975 msgid "Tools for software testing and quality assurance."
978 #. Tag: devel::ui-builder, short desc
979 #: files/debtags/vocabulary
980 #. Facet: interface, short desc
981 #: files/debtags/vocabulary
982 msgid "User Interface"
985 #. Tag: devel::ui-builder, long desc
986 #: files/debtags/vocabulary
987 msgid "Tools for designing user interfaces."
990 #. Tag: devel::web, short desc
991 #: files/debtags/vocabulary
995 #. Tag: devel::web, long desc
996 #: files/debtags/vocabulary
997 msgid "Web-centric frameworks, CGI libraries and other web-specific development tools."
1000 #. Tag: educational, short desc
1001 #: files/debtags/vocabulary
1002 msgid "[Edu] Educational Software"
1005 #. Facet: field, short desc
1006 #: files/debtags/vocabulary
1010 #. Tag: field::arts, short desc
1011 #: files/debtags/vocabulary
1015 #. Tag: field::astronomy, short desc
1016 #: files/debtags/vocabulary
1020 #. Tag: field::aviation, short desc
1021 #: files/debtags/vocabulary
1025 #. Tag: field::biology:bioinformatics, short desc
1026 #: files/debtags/vocabulary
1027 msgid "Bioinformatics"
1030 #. Tag: field::biology:bioinformatics, long desc
1031 #: files/debtags/vocabulary
1032 msgid "Sequence analysis software."
1035 #. Tag: field::biology:molecular, short desc
1036 #: files/debtags/vocabulary
1037 msgid "Molecular Biology"
1040 #. Tag: field::biology:molecular, long desc
1041 #: files/debtags/vocabulary
1042 msgid "Software useful to molecular cloning and related wet biology."
1045 #. Tag: field::biology:structural, short desc
1046 #: files/debtags/vocabulary
1047 msgid "Structural Biology"
1050 #. Tag: field::biology:structural, long desc
1051 #: files/debtags/vocabulary
1052 msgid "Software useful to model tridimentional structures."
1055 #. Tag: field::chemistry, short desc
1056 #: files/debtags/vocabulary
1060 #. Tag: field::electronics, short desc
1061 #: files/debtags/vocabulary
1065 #. Tag: field::electronics, long desc
1066 #: files/debtags/vocabulary
1067 msgid "Circuit editors and other electronics-related software"
1070 #. Tag: field::finance, short desc
1071 #: files/debtags/vocabulary
1075 #. Tag: field::finance, long desc
1076 #: files/debtags/vocabulary
1077 msgid "Accounting and financial software"
1080 #. Tag: field::genealogy, short desc
1081 #: files/debtags/vocabulary
1085 #. Tag: field::geography, short desc
1086 #: files/debtags/vocabulary
1090 #. Tag: field::geology, short desc
1091 #: files/debtags/vocabulary
1095 #. Tag: field::linguistics, short desc
1096 #: files/debtags/vocabulary
1100 #. Tag: field::mathematics, short desc
1101 #: files/debtags/vocabulary
1105 #. Tag: field::medicine, short desc
1106 #: files/debtags/vocabulary
1110 #. Tag: field::medicine:imaging, short desc
1111 #: files/debtags/vocabulary
1112 msgid "Medical Imaging"
1115 #. Tag: field::meteorology, short desc
1116 #: files/debtags/vocabulary
1120 #. Tag: field::physics, short desc
1121 #: files/debtags/vocabulary
1125 #. Tag: field::religion, short desc
1126 #: files/debtags/vocabulary
1130 #. Tag: field::statistics, short desc
1131 #: files/debtags/vocabulary
1135 #. Facet: game, short desc
1136 #: files/debtags/vocabulary
1137 msgid "Games and Amusement"
1140 #. Tag: game::adventure, short desc
1141 #: files/debtags/vocabulary
1145 #. Tag: game::arcade, short desc
1146 #: files/debtags/vocabulary
1147 msgid "Action and Arcade"
1150 #. Tag: game::board, short desc
1151 #: files/debtags/vocabulary
1155 #. Tag: game::board:chess, short desc
1156 #: files/debtags/vocabulary
1160 #. Tag: game::card, short desc
1161 #: files/debtags/vocabulary
1165 #. Tag: game::demos, short desc
1166 #: files/debtags/vocabulary
1170 #. Tag: game::fps, short desc
1171 #: files/debtags/vocabulary
1172 msgid "First Person Shooter"
1175 #. Tag: game::mud, short desc
1176 #: files/debtags/vocabulary
1177 msgid "Multiplayer RPG"
1180 #. Tag: game::mud, long desc
1181 #: files/debtags/vocabulary
1182 msgid "MUDs, MOOs, and other multiplayer RPGs"
1185 #. Tag: game::platform, short desc
1186 #: files/debtags/vocabulary
1190 #. Tag: game::puzzle, short desc
1191 #: files/debtags/vocabulary
1195 #. Tag: game::rpg, short desc
1196 #: files/debtags/vocabulary
1197 msgid "Role-playing"
1200 #. Tag: game::rpg:rogue, short desc
1201 #: files/debtags/vocabulary
1202 msgid "Rogue-like RPG"
1205 #. Tag: game::rpg:rogue, long desc
1206 #: files/debtags/vocabulary
1207 msgid "Games like Nethack, Angband etc."
1210 #. Tag: game::simulation, short desc
1211 #: files/debtags/vocabulary
1215 #. Tag: game::sport, short desc
1216 #: files/debtags/vocabulary
1220 #. Tag: game::sport:racing, short desc
1221 #: files/debtags/vocabulary
1225 #. Tag: game::strategy, short desc
1226 #: files/debtags/vocabulary
1230 #. Tag: game::tetris, short desc
1231 #: files/debtags/vocabulary
1235 #. Tag: game::toys, short desc
1236 #: files/debtags/vocabulary
1237 msgid "Toy or Gimmick"
1240 #. Tag: game::typing, short desc
1241 #: files/debtags/vocabulary
1242 msgid "Typing Tutor"
1245 #. Facet: hardware, short desc
1246 #: files/debtags/vocabulary
1247 msgid "Hardware Enablement"
1250 #. Tag: hardware::camera, short desc
1251 #: files/debtags/vocabulary
1252 msgid "Digital Camera"
1255 #. Tag: hardware::detection, short desc
1256 #: files/debtags/vocabulary
1257 msgid "Hardware Detection"
1260 #. Tag: hardware::embedded, short desc
1261 #: files/debtags/vocabulary
1265 #. Tag: hardware::emulation, short desc
1266 #: files/debtags/vocabulary
1270 #. Tag: hardware::gps, short desc
1271 #: files/debtags/vocabulary
1275 #. Tag: hardware::gps, long desc
1276 #: files/debtags/vocabulary
1277 msgid "Global Positioning System"
1280 #. Tag: hardware::input, short desc
1281 #: files/debtags/vocabulary
1282 msgid "Input Devices"
1285 #. Tag: hardware::input:joystick, short desc
1286 #: files/debtags/vocabulary
1290 #. Tag: hardware::input:keyboard, short desc
1291 #: files/debtags/vocabulary
1295 #. Tag: hardware::input:mouse, short desc
1296 #: files/debtags/vocabulary
1300 #. Tag: hardware::joystick, short desc
1301 #: files/debtags/vocabulary
1302 msgid "Joystick (legacy)"
1305 #. Tag: hardware::hamradio, short desc
1306 #: files/debtags/vocabulary
1310 #. Tag: hardware::laptop, short desc
1311 #: files/debtags/vocabulary
1315 #. Tag: hardware::modem, short desc
1316 #: files/debtags/vocabulary
1320 #. Tag: hardware::modem:dsl, short desc
1321 #: files/debtags/vocabulary
1325 #. Tag: hardware::opengl, short desc
1326 #: files/debtags/vocabulary
1327 msgid "Requires video hardware acceleration"
1330 #. Tag: hardware::power:ups, short desc
1331 #: files/debtags/vocabulary
1335 #. Tag: hardware::power:ups, long desc
1336 #: files/debtags/vocabulary
1337 msgid "Uninterruptible Power Supply"
1340 #. Tag: hardware::power:acpi, short desc
1341 #: files/debtags/vocabulary
1342 msgid "ACPI Power Management"
1345 #. Tag: hardware::power:apm, short desc
1346 #: files/debtags/vocabulary
1347 msgid "APM Power Management"
1350 #. Tag: hardware::printer, short desc
1351 #: files/debtags/vocabulary
1355 #. Tag: hardware::scanner, short desc
1356 #: files/debtags/vocabulary
1357 msgid "Image-scanning Hardware"
1360 #. Tag: hardware::storage, short desc
1361 #: files/debtags/vocabulary
1365 #. Tag: hardware::storage:cd, short desc
1366 #: files/debtags/vocabulary
1370 #. Tag: hardware::storage:cd, long desc
1371 #: files/debtags/vocabulary
1372 msgid "Compact Disc"
1375 #. Tag: hardware::storage:dvd, short desc
1376 #: files/debtags/vocabulary
1380 #. Tag: hardware::storage:dvd, long desc
1381 #: files/debtags/vocabulary
1382 msgid "Digital Versatile Disc"
1385 #. Tag: hardware::storage:floppy, short desc
1386 #: files/debtags/vocabulary
1390 #. Tag: hardware::usb, short desc
1391 #: files/debtags/vocabulary
1395 #. Tag: hardware::usb, long desc
1396 #: files/debtags/vocabulary
1397 msgid "Universal Serial Bus"
1400 #. Tag: hardware::video, short desc
1401 #: files/debtags/vocabulary
1402 msgid "Graphics and Video"
1405 #. Facet: made-of, short desc
1406 #: files/debtags/vocabulary
1410 #. Facet: made-of, long desc
1411 #: files/debtags/vocabulary
1412 msgid "The languages or data formats used to make the package"
1415 #. Tag: made-of::audio, short desc
1416 #: files/debtags/vocabulary
1417 #. Tag: works-with::audio, short desc
1418 #: files/debtags/vocabulary
1422 #. Tag: made-of::dictionary, short desc
1423 #: files/debtags/vocabulary
1427 #. Tag: made-of::font, short desc
1428 #: files/debtags/vocabulary
1429 #. Tag: x11::font, short desc
1430 #: files/debtags/vocabulary
1434 #. Tag: made-of::html, short desc
1435 #: files/debtags/vocabulary
1436 #. Tag: works-with-format::html, short desc
1437 #: files/debtags/vocabulary
1438 msgid "HTML, Hypertext Markup Language"
1441 #. Tag: made-of::icons, short desc
1442 #: files/debtags/vocabulary
1446 #. Tag: made-of::info, short desc
1447 #: files/debtags/vocabulary
1448 #. Tag: works-with-format::info, short desc
1449 #: files/debtags/vocabulary
1450 msgid "Documentation in Info Format"
1453 #. Tag: made-of::man, short desc
1454 #: files/debtags/vocabulary
1455 msgid "Manuals in Nroff Format"
1458 #. Tag: made-of::pdf, short desc
1459 #: files/debtags/vocabulary
1460 #. Tag: works-with-format::pdf, short desc
1461 #: files/debtags/vocabulary
1462 msgid "PDF Documents"
1465 #. Tag: made-of::postscript, short desc
1466 #: files/debtags/vocabulary
1467 #. Tag: works-with-format::postscript, short desc
1468 #: files/debtags/vocabulary
1472 #. Tag: made-of::sgml, short desc
1473 #: files/debtags/vocabulary
1474 #. Tag: works-with-format::sgml, short desc
1475 #: files/debtags/vocabulary
1476 msgid "SGML, Standard Generalized Markup Language"
1479 #. Tag: made-of::svg, short desc
1480 #: files/debtags/vocabulary
1481 #. Tag: works-with-format::svg, short desc
1482 #: files/debtags/vocabulary
1483 msgid "SVG, Scalable Vector Graphics"
1486 #. Tag: made-of::tex, short desc
1487 #: files/debtags/vocabulary
1488 msgid "TeX, LaTeX and DVI"
1491 #. Tag: made-of::vrml, short desc
1492 #: files/debtags/vocabulary
1493 msgid "VRML, Virtual Reality Markup Language"
1496 #. Tag: made-of::xml, short desc
1497 #: files/debtags/vocabulary
1498 #. Tag: works-with-format::xml, short desc
1499 #: files/debtags/vocabulary
1503 #. Tag: interface::3d, short desc
1504 #: files/debtags/vocabulary
1505 msgid "Three-Dimensional"
1508 #. Tag: interface::commandline, short desc
1509 #: files/debtags/vocabulary
1510 msgid "Command Line"
1513 #. Tag: interface::daemon, short desc
1514 #: files/debtags/vocabulary
1518 #. Tag: interface::daemon, long desc
1519 #: files/debtags/vocabulary
1520 msgid "Runs in background, only a control interface is provided, usually on commandline."
1523 #. Tag: interface::framebuffer, short desc
1524 #: files/debtags/vocabulary
1528 #. Tag: interface::shell, short desc
1529 #: files/debtags/vocabulary
1530 msgid "Command Shell"
1533 #. Tag: interface::svga, short desc
1534 #: files/debtags/vocabulary
1535 msgid "Console SVGA"
1538 #. Tag: interface::text-mode, short desc
1539 #: files/debtags/vocabulary
1540 msgid "Text-based Interactive"
1543 #. Tag: interface::web, short desc
1544 #: files/debtags/vocabulary
1545 #. Facet: web, short desc
1546 #: files/debtags/vocabulary
1547 msgid "World Wide Web"
1550 #. Tag: interface::x11, short desc
1551 #: files/debtags/vocabulary
1552 #. Facet: x11, short desc
1553 #: files/debtags/vocabulary
1554 msgid "X Window System"
1557 #. Facet: implemented-in, short desc
1558 #: files/debtags/vocabulary
1559 msgid "Implemented in"
1562 #. Tag: implemented-in::ada, short desc
1563 #: files/debtags/vocabulary
1567 #. Tag: implemented-in::c, short desc
1568 #: files/debtags/vocabulary
1572 #. Tag: implemented-in::c++, short desc
1573 #: files/debtags/vocabulary
1577 #. Tag: implemented-in::c-sharp, short desc
1578 #: files/debtags/vocabulary
1582 #. Tag: implemented-in::fortran, short desc
1583 #: files/debtags/vocabulary
1587 #. Tag: implemented-in::haskell, short desc
1588 #: files/debtags/vocabulary
1592 #. Tag: implemented-in::java, short desc
1593 #: files/debtags/vocabulary
1597 #. Tag: implemented-in::ecmascript, short desc
1598 #: files/debtags/vocabulary
1599 msgid "Ecmascript/Javascript"
1602 #. Tag: implemented-in::lisp, short desc
1603 #: files/debtags/vocabulary
1607 #. Tag: implemented-in::lua, short desc
1608 #: files/debtags/vocabulary
1612 #. Tag: implemented-in::ml, short desc
1613 #: files/debtags/vocabulary
1617 #. Tag: implemented-in::objc, short desc
1618 #: files/debtags/vocabulary
1622 #. Tag: implemented-in::ocaml, short desc
1623 #: files/debtags/vocabulary
1627 #. Tag: implemented-in::perl, short desc
1628 #: files/debtags/vocabulary
1632 #. Tag: implemented-in::php, short desc
1633 #: files/debtags/vocabulary
1637 #. Tag: implemented-in::pike, short desc
1638 #: files/debtags/vocabulary
1642 #. Tag: implemented-in::python, short desc
1643 #: files/debtags/vocabulary
1647 #. Tag: implemented-in::r, short desc
1648 #: files/debtags/vocabulary
1652 #. Tag: implemented-in::ruby, short desc
1653 #: files/debtags/vocabulary
1657 #. Tag: implemented-in::scheme, short desc
1658 #: files/debtags/vocabulary
1662 #. Tag: implemented-in::shell, short desc
1663 #: files/debtags/vocabulary
1664 msgid "sh, bash, ksh, tcsh and other shells"
1667 #. Tag: implemented-in::tcl, short desc
1668 #: files/debtags/vocabulary
1669 msgid "Tcl, Tool Command Language"
1672 #. Facet: junior, short desc
1673 #: files/debtags/vocabulary
1674 msgid "Junior Applications"
1677 #. Facet: junior, long desc
1678 #: files/debtags/vocabulary
1679 msgid "Applications recommended for younger users"
1682 #. Tag: junior::arcade, short desc
1683 #: files/debtags/vocabulary
1684 msgid "Arcade Games"
1687 #. Tag: junior::games-gl, short desc
1688 #: files/debtags/vocabulary
1692 #. Tag: junior::meta, short desc
1693 #: files/debtags/vocabulary
1694 msgid "Metapackages"
1697 #. Facet: mail, short desc
1698 #: files/debtags/vocabulary
1699 msgid "Electronic Mail"
1702 #. Tag: mail::filters, short desc
1703 #: files/debtags/vocabulary
1707 #. Tag: mail::imap, short desc
1708 #: files/debtags/vocabulary
1709 msgid "IMAP Protocol"
1712 #. Tag: mail::list, short desc
1713 #: files/debtags/vocabulary
1714 msgid "Mailing Lists"
1717 #. Tag: mail::notification, short desc
1718 #: files/debtags/vocabulary
1719 msgid "Notification"
1722 #. Tag: mail::notification, long desc
1723 #: files/debtags/vocabulary
1724 msgid "Software that notifies users about status of mailbox."
1727 #. Tag: mail::pop, short desc
1728 #: files/debtags/vocabulary
1729 msgid "POP3 Protocol"
1732 #. Tag: mail::smtp, short desc
1733 #: files/debtags/vocabulary
1734 msgid "SMTP Protocol"
1737 #. Tag: mail::delivery-agent, short desc
1738 #: files/debtags/vocabulary
1739 msgid "Mail Delivery Agent"
1742 #. Tag: mail::delivery-agent, long desc
1743 #: files/debtags/vocabulary
1744 msgid "Software that delivers mail to users' mailboxes."
1747 #. Tag: mail::transport-agent, short desc
1748 #: files/debtags/vocabulary
1749 msgid "Mail Transport Agent"
1752 #. Tag: mail::transport-agent, long desc
1753 #: files/debtags/vocabulary
1754 msgid "Software that routes and transmits mail accross the system and the network."
1757 #. Tag: mail::user-agent, short desc
1758 #: files/debtags/vocabulary
1759 msgid "Mail User Agent"
1762 #. Tag: mail::user-agent, long desc
1763 #: files/debtags/vocabulary
1764 msgid "Software that allows users to access e-mail."
1767 #. Facet: office, short desc
1768 #: files/debtags/vocabulary
1769 msgid "Office and business"
1772 #. Tag: office::finance, short desc
1773 #: files/debtags/vocabulary
1777 #. Tag: office::groupware, short desc
1778 #: files/debtags/vocabulary
1782 #. Tag: office::presentation, short desc
1783 #: files/debtags/vocabulary
1784 msgid "Presentation"
1787 #. Tag: office::project-management, short desc
1788 #: files/debtags/vocabulary
1789 msgid "Project Management"
1792 #. Tag: office::spreadsheet, short desc
1793 #: files/debtags/vocabulary
1794 #. Tag: works-with::spreadsheet, short desc
1795 #: files/debtags/vocabulary
1799 #. Facet: works-with, short desc
1800 #: files/debtags/vocabulary
1804 #. Facet: works-with, long desc
1805 #: files/debtags/vocabulary
1806 msgid "These tags describe what is the kind of data (or even processes, or people) that the package can work with."
1809 #. Tag: works-with::3dmodel, short desc
1810 #: files/debtags/vocabulary
1814 #. Tag: works-with::archive, short desc
1815 #: files/debtags/vocabulary
1819 #. Tag: works-with::biological-sequence, short desc
1820 #: files/debtags/vocabulary
1821 msgid "Biological Sequence"
1824 #. Tag: works-with::bugs, short desc
1825 #: files/debtags/vocabulary
1826 msgid "Bugs or Issues"
1829 #. Tag: works-with::db, short desc
1830 #: files/debtags/vocabulary
1834 #. Tag: works-with::dictionary, short desc
1835 #: files/debtags/vocabulary
1836 msgid "Dictionaries"
1839 #. Tag: works-with::dtp, short desc
1840 #: files/debtags/vocabulary
1841 msgid "Desktop Publishing (DTP)"
1844 #. Tag: works-with::fax, short desc
1845 #: files/debtags/vocabulary
1849 #. Tag: works-with::file, short desc
1850 #: files/debtags/vocabulary
1854 #. Tag: works-with::font, short desc
1855 #: files/debtags/vocabulary
1859 #. Tag: works-with::graphs, short desc
1860 #: files/debtags/vocabulary
1861 msgid "Trees and Graphs"
1864 #. Tag: works-with::im, short desc
1865 #: files/debtags/vocabulary
1866 msgid "Instant Messages"
1869 #. Tag: works-with::im, long desc
1870 #: files/debtags/vocabulary
1871 msgid "The package can connect to some IM network (or networks)."
1874 #. Tag: works-with::logfile, short desc
1875 #: files/debtags/vocabulary
1879 #. Tag: works-with::mail, short desc
1880 #: files/debtags/vocabulary
1884 #. Tag: works-with::music-notation, short desc
1885 #: files/debtags/vocabulary
1886 msgid "Music Notation"
1889 #. Tag: works-with::network-traffic, short desc
1890 #: files/debtags/vocabulary
1891 msgid "Network Traffic"
1894 #. Tag: works-with::network-traffic, long desc
1895 #: files/debtags/vocabulary
1896 msgid "Routers, shapers, sniffers, firewalls and other tools that work with a stream of network packets."
1899 #. Tag: works-with::people, short desc
1900 #: files/debtags/vocabulary
1904 #. Tag: works-with::pim, short desc
1905 #: files/debtags/vocabulary
1906 msgid "Personal Information"
1909 #. Tag: works-with::image, short desc
1910 #: files/debtags/vocabulary
1914 #. Tag: works-with::image:raster, short desc
1915 #: files/debtags/vocabulary
1916 msgid "Raster Image"
1919 #. Tag: works-with::image:raster, long desc
1920 #: files/debtags/vocabulary
1921 msgid "Images made of dots, such as photos and scans"
1924 #. Tag: works-with::image:vector, short desc
1925 #: files/debtags/vocabulary
1926 msgid "Vector Image"
1929 #. Tag: works-with::image:vector, long desc
1930 #: files/debtags/vocabulary
1931 msgid "Images made of lines, such as graphs or most clipart"
1934 #. Tag: works-with::software:package, short desc
1935 #: files/debtags/vocabulary
1936 msgid "Packaged Software"
1939 #. Tag: works-with::software:running, short desc
1940 #: files/debtags/vocabulary
1941 msgid "Running Programs"
1944 #. Tag: works-with::software:source, short desc
1945 #: files/debtags/vocabulary
1946 #. Tag: role::source, short desc
1947 #: files/debtags/vocabulary
1951 #. Tag: works-with::text, short desc
1952 #: files/debtags/vocabulary
1956 #. Tag: works-with::unicode, short desc
1957 #: files/debtags/vocabulary
1961 #. Tag: works-with::unicode, long desc
1962 #: files/debtags/vocabulary
1963 msgid "Please do not tag programs with simple unicode support, doing so would make this tag useless. Ultimately all applications should have unicode support."
1966 #. Tag: works-with::vcs, short desc
1967 #: files/debtags/vocabulary
1968 msgid "Version control system"
1971 #. Tag: works-with::video, short desc
1972 #: files/debtags/vocabulary
1973 msgid "Video and Animation"
1976 #. Facet: works-with-format, short desc
1977 #: files/debtags/vocabulary
1978 msgid "Supports Format"
1981 #. Tag: works-with-format::bib, short desc
1982 #: files/debtags/vocabulary
1986 #. Tag: works-with-format::bib, long desc
1987 #: files/debtags/vocabulary
1988 msgid "BibTeX list of references"
1991 #. Tag: works-with-format::djvu, short desc
1992 #: files/debtags/vocabulary
1996 #. Tag: works-with-format::djvu, long desc
1997 #: files/debtags/vocabulary
1998 msgid "File format to store scanned documents.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Djvu"
2001 #. Tag: works-with-format::docbook, short desc
2002 #: files/debtags/vocabulary
2006 #. Tag: works-with-format::dvi, short desc
2007 #: files/debtags/vocabulary
2011 #. Tag: works-with-format::dvi, long desc
2012 #: files/debtags/vocabulary
2013 msgid "DeVice Independent page description file, usually generated by TeX or LaTeX."
2016 #. Tag: works-with-format::gif, short desc
2017 #: files/debtags/vocabulary
2018 msgid "GIF, Graphics Interchange Format"
2021 #. Tag: works-with-format::xml:gpx, short desc
2022 #: files/debtags/vocabulary
2023 msgid "GPX, GPS eXchange Format"
2026 #. Tag: works-with-format::iso9660, short desc
2027 #: files/debtags/vocabulary
2028 msgid "ISO 9660 CD Filesystem"
2031 #. Tag: works-with-format::jpg, short desc
2032 #: files/debtags/vocabulary
2033 msgid "JPEG, Joint Photographic Experts Group"
2036 #. Tag: works-with-format::ldif, short desc
2037 #: files/debtags/vocabulary
2041 #. Tag: works-with-format::ldif, long desc
2042 #: files/debtags/vocabulary
2043 msgid "Lightweight Directory Interchange Format"
2046 #. Tag: works-with-format::man, short desc
2047 #: files/debtags/vocabulary
2051 #. Tag: works-with-format::mp3, short desc
2052 #: files/debtags/vocabulary
2056 #. Tag: works-with-format::mpc, short desc
2057 #: files/debtags/vocabulary
2058 msgid "Musepack Audio"
2061 #. Tag: works-with-format::odf, short desc
2062 #: files/debtags/vocabulary
2063 msgid "ODF, Open Document Format"
2066 #. Tag: works-with-format::oggtheora, short desc
2067 #: files/debtags/vocabulary
2068 msgid "Ogg Theora Video"
2071 #. Tag: works-with-format::oggvorbis, short desc
2072 #: files/debtags/vocabulary
2073 msgid "Ogg Vorbis Audio"
2076 #. Tag: works-with-format::plaintext, short desc
2077 #: files/debtags/vocabulary
2081 #. Tag: works-with-format::png, short desc
2082 #: files/debtags/vocabulary
2083 msgid "PNG, Portable Network Graphics"
2086 #. Tag: works-with-format::swf, short desc
2087 #: files/debtags/vocabulary
2088 msgid "SWF, ShockWave Flash"
2091 #. Tag: works-with-format::tar, short desc
2092 #: files/debtags/vocabulary
2093 msgid "Tar Archives"
2096 #. Tag: works-with-format::tex, short desc
2097 #: files/debtags/vocabulary
2098 msgid "TeX and LaTeX"
2101 #. Tag: works-with-format::tiff, short desc
2102 #: files/debtags/vocabulary
2103 msgid "TIFF, Tagged Image File Format"
2106 #. Tag: works-with-format::vrml, short desc
2107 #: files/debtags/vocabulary
2108 msgid "VRML 3D Model"
2111 #. Tag: works-with-format::vrml, long desc
2112 #: files/debtags/vocabulary
2113 msgid "Virtual Reality Markup Language"
2116 #. Tag: works-with-format::wav, short desc
2117 #: files/debtags/vocabulary
2118 msgid "MS RIFF Audio"
2121 #. Tag: works-with-format::wav, long desc
2122 #: files/debtags/vocabulary
2123 msgid "Wave uncompressed audio format"
2126 #. Tag: works-with-format::xml:rss, short desc
2127 #: files/debtags/vocabulary
2128 msgid "RSS Rich Site Summary"
2131 #. Tag: works-with-format::xml:rss, long desc
2132 #: files/debtags/vocabulary
2133 msgid "XML dialect used to describe resources and websites."
2136 #. Tag: works-with-format::xml:xslt, short desc
2137 #: files/debtags/vocabulary
2138 msgid "XSL Transformations (XSLT)"
2141 #. Tag: works-with-format::zip, short desc
2142 #: files/debtags/vocabulary
2143 msgid "Zip Archives"
2146 #. Facet: scope, short desc
2147 #: files/debtags/vocabulary
2151 #. Tag: scope::utility, short desc
2152 #: files/debtags/vocabulary
2156 #. Tag: scope::utility, long desc
2157 #: files/debtags/vocabulary
2158 msgid "A narrow-scoped program for particular use case or few use cases. It only does something 10-20% of users in the field will need. Often has functionality missing from related applications."
2161 #. Tag: scope::application, short desc
2162 #: files/debtags/vocabulary
2163 #. Tag: web::application, short desc
2164 #: files/debtags/vocabulary
2165 #. Tag: x11::application, short desc
2166 #: files/debtags/vocabulary
2170 #. Tag: scope::application, long desc
2171 #: files/debtags/vocabulary
2172 msgid "Broad-scoped program for general use. It probably has functionality for 80-90% of use cases. The pieces that remain are usually to be found as utilities."
2175 #. Tag: scope::suite, short desc
2176 #: files/debtags/vocabulary
2180 #. Tag: scope::suite, long desc
2181 #: files/debtags/vocabulary
2182 msgid "Comprehensive suite of applications and utilities on the scale of desktop environment or base operating system."
2185 #. Facet: role, short desc
2186 #: files/debtags/vocabulary
2190 #. Tag: role::app-data, short desc
2191 #: files/debtags/vocabulary
2192 msgid "Application Data"
2195 #. Tag: role::data, short desc
2196 #: files/debtags/vocabulary
2197 msgid "Standalone Data"
2200 #. Tag: role::debug-symbols, short desc
2201 #: files/debtags/vocabulary
2202 msgid "Debugging symbols"
2205 #. Tag: role::debug-symbols, long desc
2206 #: files/debtags/vocabulary
2207 msgid "Debugging symbols."
2210 #. Tag: role::devel-lib, short desc
2211 #: files/debtags/vocabulary
2212 msgid "Development Library"
2215 #. Tag: role::devel-lib, long desc
2216 #: files/debtags/vocabulary
2217 msgid "Library and header files used in software development or building."
2220 #. Tag: role::dummy, short desc
2221 #: files/debtags/vocabulary
2222 msgid "Dummy Package"
2225 #. Tag: role::dummy, long desc
2226 #: files/debtags/vocabulary
2227 msgid "Packages used for upgrades and transitions."
2230 #. Tag: role::kernel, short desc
2231 #: files/debtags/vocabulary
2232 msgid "Kernel and Modules"
2235 #. Tag: role::kernel, long desc
2236 #: files/debtags/vocabulary
2237 msgid "Packages that contain only operating system kernels and kernel modules."
2240 #. Tag: role::metapackage, short desc
2241 #: files/debtags/vocabulary
2245 #. Tag: role::metapackage, long desc
2246 #: files/debtags/vocabulary
2247 msgid "Packages that install suites of other packages."
2250 #. Tag: role::plugin, short desc
2251 #: files/debtags/vocabulary
2255 #. Tag: role::plugin, long desc
2256 #: files/debtags/vocabulary
2257 msgid "Add-on, pluggable program fragments enhancing functionality of some program or system."
2260 #. Tag: role::program, short desc
2261 #: files/debtags/vocabulary
2265 #. Tag: role::program, long desc
2266 #: files/debtags/vocabulary
2267 msgid "Executable computer program."
2270 #. Tag: role::shared-lib, short desc
2271 #: files/debtags/vocabulary
2272 msgid "Shared Library"
2275 #. Tag: role::shared-lib, long desc
2276 #: files/debtags/vocabulary
2277 msgid "Shared libraries used by one or more programs."
2280 #. Tag: role::source, long desc
2281 #: files/debtags/vocabulary
2282 msgid "Human-readable code of a program, library or a part thereof."
2285 #. Facet: security, short desc
2286 #: files/debtags/vocabulary
2290 #. Facet: security, long desc
2291 #: files/debtags/vocabulary
2292 msgid "How the package is related to system security"
2295 #. Tag: security::antivirus, short desc
2296 #: files/debtags/vocabulary
2300 #. Tag: security::authentication, short desc
2301 #: files/debtags/vocabulary
2302 msgid "Authentication"
2305 #. Tag: security::cryptography, short desc
2306 #: files/debtags/vocabulary
2307 msgid "Cryptography"
2310 #. Tag: security::cryptography, long desc
2311 #: files/debtags/vocabulary
2312 msgid "Cryptographic and privacy-oriented tools."
2315 #. Tag: security::firewall, short desc
2316 #: files/debtags/vocabulary
2317 #. Tag: network::firewall, short desc
2318 #: files/debtags/vocabulary
2322 #. Tag: security::forensics, short desc
2323 #: files/debtags/vocabulary
2327 #. Tag: security::forensics, long desc
2328 #: files/debtags/vocabulary
2329 msgid "Post-mortem analysis of intrusions."
2332 #. Tag: security::ids, short desc
2333 #: files/debtags/vocabulary
2334 msgid "Intrusion Detection"
2337 #. Tag: security::integrity, short desc
2338 #: files/debtags/vocabulary
2339 msgid "File Integrity"
2342 #. Tag: security::integrity, long desc
2343 #: files/debtags/vocabulary
2344 msgid "Tools to monitor system for changes in filesystem and report changes or tools providing other means to check system integrity."
2347 #. Tag: security::log-analyzer, short desc
2348 #: files/debtags/vocabulary
2349 msgid "Log Analyzer"
2352 #. Tag: security::privacy, short desc
2353 #: files/debtags/vocabulary
2357 #. Facet: sound, short desc
2358 #: files/debtags/vocabulary
2359 msgid "Sound and Music"
2362 #. Tag: sound::compression, short desc
2363 #: files/debtags/vocabulary
2367 #. Tag: sound::midi, short desc
2368 #: files/debtags/vocabulary
2369 msgid "MIDI Software"
2372 #. Tag: sound::mixer, short desc
2373 #: files/debtags/vocabulary
2377 #. Tag: sound::player, short desc
2378 #: files/debtags/vocabulary
2382 #. Tag: sound::recorder, short desc
2383 #: files/debtags/vocabulary
2387 #. Tag: sound::sequencer, short desc
2388 #: files/debtags/vocabulary
2389 msgid "MIDI Sequencing"
2392 #. Facet: special, short desc
2393 #: files/debtags/vocabulary
2394 msgid "Service tags"
2397 #. Tag: special::auto-inst-parts, short desc
2398 #: files/debtags/vocabulary
2399 msgid "Secondary packages users won't install directly"
2402 #. Tag: special::ipv6-nosupport, short desc
2403 #: files/debtags/vocabulary
2404 msgid "NO IPv6 support"
2407 #. Tag: special::ipv6-nosupport, long desc
2408 #: files/debtags/vocabulary
2409 msgid "Use this for packages that cannot yet or will never support IPv6."
2412 #. Tag: special::obsolete, short desc
2413 #: files/debtags/vocabulary
2414 msgid "Obsolete Packages"
2417 #. Tag: special::obsolete, long desc
2418 #: files/debtags/vocabulary
2419 msgid "Packages that are not used any longer, also packages only left for upgrade purposes (merged / split packages)"
2422 #. Tag: special::invalid-tag, short desc
2423 #: files/debtags/vocabulary
2427 #. Tag: special::invalid-tag, long desc
2428 #: files/debtags/vocabulary
2429 msgid "This tag means that the tag database contains a tag which is not present in the tag vocabulary. The presence of this tag indicates a software bug: this should never show up."
2432 #. Tag: special::not-yet-tagged, short desc
2433 #: files/debtags/vocabulary
2434 msgid "!Not yet tagged packages!"
2437 #. Tag: special::not-yet-tagged::a, short desc
2438 #: files/debtags/vocabulary
2439 msgid "Not yet tagged packages with a"
2442 #. Tag: special::not-yet-tagged::b, short desc
2443 #: files/debtags/vocabulary
2444 msgid "Not yet tagged packages with b"
2447 #. Tag: special::not-yet-tagged::c, short desc
2448 #: files/debtags/vocabulary
2449 msgid "Not yet tagged packages with c"
2452 #. Tag: special::not-yet-tagged::d, short desc
2453 #: files/debtags/vocabulary
2454 msgid "Not yet tagged packages with d"
2457 #. Tag: special::not-yet-tagged::e, short desc
2458 #: files/debtags/vocabulary
2459 msgid "Not yet tagged packages with e"
2462 #. Tag: special::not-yet-tagged::f, short desc
2463 #: files/debtags/vocabulary
2464 msgid "Not yet tagged packages with f"
2467 #. Tag: special::not-yet-tagged::g, short desc
2468 #: files/debtags/vocabulary
2469 msgid "Not yet tagged packages with g"
2472 #. Tag: special::not-yet-tagged::h, short desc
2473 #: files/debtags/vocabulary
2474 msgid "Not yet tagged packages with h"
2477 #. Tag: special::not-yet-tagged::i, short desc
2478 #: files/debtags/vocabulary
2479 msgid "Not yet tagged packages with i"
2482 #. Tag: special::not-yet-tagged::j, short desc
2483 #: files/debtags/vocabulary
2484 msgid "Not yet tagged packages with j"
2487 #. Tag: special::not-yet-tagged::k, short desc
2488 #: files/debtags/vocabulary
2489 msgid "Not yet tagged packages with k"
2492 #. Tag: special::not-yet-tagged::l, short desc
2493 #: files/debtags/vocabulary
2494 msgid "Not yet tagged packages with l"
2497 #. Tag: special::not-yet-tagged::m, short desc
2498 #: files/debtags/vocabulary
2499 msgid "Not yet tagged packages with m"
2502 #. Tag: special::not-yet-tagged::n, short desc
2503 #: files/debtags/vocabulary
2504 msgid "Not yet tagged packages with n"
2507 #. Tag: special::not-yet-tagged::o, short desc
2508 #: files/debtags/vocabulary
2509 msgid "Not yet tagged packages with o"
2512 #. Tag: special::not-yet-tagged::p, short desc
2513 #: files/debtags/vocabulary
2514 msgid "Not yet tagged packages with p"
2517 #. Tag: special::not-yet-tagged::q, short desc
2518 #: files/debtags/vocabulary
2519 msgid "Not yet tagged packages with q"
2522 #. Tag: special::not-yet-tagged::r, short desc
2523 #: files/debtags/vocabulary
2524 msgid "Not yet tagged packages with r"
2527 #. Tag: special::not-yet-tagged::s, short desc
2528 #: files/debtags/vocabulary
2529 msgid "Not yet tagged packages with s"
2532 #. Tag: special::not-yet-tagged::t, short desc
2533 #: files/debtags/vocabulary
2534 msgid "Not yet tagged packages with t"
2537 #. Tag: special::not-yet-tagged::u, short desc
2538 #: files/debtags/vocabulary
2539 msgid "Not yet tagged packages with u"
2542 #. Tag: special::not-yet-tagged::v, short desc
2543 #: files/debtags/vocabulary
2544 msgid "Not yet tagged packages with v"
2547 #. Tag: special::not-yet-tagged::w, short desc
2548 #: files/debtags/vocabulary
2549 msgid "Not yet tagged packages with w"
2552 #. Tag: special::not-yet-tagged::x, short desc
2553 #: files/debtags/vocabulary
2554 msgid "Not yet tagged packages with x"
2557 #. Tag: special::not-yet-tagged::y, short desc
2558 #: files/debtags/vocabulary
2559 msgid "Not yet tagged packages with y"
2562 #. Tag: special::not-yet-tagged::z, short desc
2563 #: files/debtags/vocabulary
2564 msgid "Not yet tagged packages with z"
2567 #. Facet: suite, short desc
2568 #: files/debtags/vocabulary
2569 msgid "Application Suite"
2572 #. Tag: suite::apache, short desc
2573 #: files/debtags/vocabulary
2577 #. Tag: suite::bsd, short desc
2578 #: files/debtags/vocabulary
2582 #. Tag: suite::bsd, long desc
2583 #: files/debtags/vocabulary
2584 msgid "Berkeley Software Distribution, sometimes called Berkeley Unix or BSD Unix, and its family of descendants: FreeBSD, NetBSD or OpenBSD.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_Software_Distribution"
2587 #. Tag: suite::eclipse, short desc
2588 #: files/debtags/vocabulary
2592 #. Tag: suite::eclipse, long desc
2593 #: files/debtags/vocabulary
2594 msgid "Eclipse tool platform and plugins."
2597 #. Tag: suite::emacs, short desc
2598 #: files/debtags/vocabulary
2602 #. Tag: suite::gforge, short desc
2603 #: files/debtags/vocabulary
2607 #. Tag: suite::gforge, long desc
2608 #: files/debtags/vocabulary
2609 msgid "A collaborative development platform."
2612 #. Tag: suite::gimp, short desc
2613 #: files/debtags/vocabulary
2617 #. Tag: suite::gkrellm, short desc
2618 #: files/debtags/vocabulary
2619 msgid "GKrellM Monitors"
2622 #. Tag: suite::gnome, short desc
2623 #: files/debtags/vocabulary
2627 #. Tag: suite::gnu, short desc
2628 #: files/debtags/vocabulary
2632 #. Tag: suite::gnu, long desc
2633 #: files/debtags/vocabulary
2634 msgid "Gnu's Not Unix. The package is part of the official GNU project"
2637 #. Tag: suite::gnustep, short desc
2638 #: files/debtags/vocabulary
2639 #. Tag: uitoolkit::gnustep, short desc
2640 #: files/debtags/vocabulary
2644 #. Tag: suite::gnustep, long desc
2645 #: files/debtags/vocabulary
2646 msgid "GNUstep Desktop and WindowMaker"
2649 #. Tag: suite::gpe, short desc
2650 #: files/debtags/vocabulary
2654 #. Tag: suite::gpe, long desc
2655 #: files/debtags/vocabulary
2656 msgid "GPE Palmtop Environment"
2659 #. Tag: suite::kde, short desc
2660 #: files/debtags/vocabulary
2664 #. Tag: suite::mozilla, short desc
2665 #: files/debtags/vocabulary
2669 #. Tag: suite::mozilla, long desc
2670 #: files/debtags/vocabulary
2671 msgid "Mozilla Browser and extensions"
2674 #. Tag: suite::netscape, short desc
2675 #: files/debtags/vocabulary
2676 msgid "Netscape Navigator"
2679 #. Tag: suite::netscape, long desc
2680 #: files/debtags/vocabulary
2681 msgid "The pre-6.0 versions of netscape browser"
2684 #. Tag: suite::openoffice, short desc
2685 #: files/debtags/vocabulary
2686 msgid "OpenOffice.org"
2689 #. Tag: suite::opie, short desc
2690 #: files/debtags/vocabulary
2691 msgid "Open Palmtop (OPIE)"
2694 #. Tag: suite::roxen, short desc
2695 #: files/debtags/vocabulary
2699 #. Tag: suite::samba, short desc
2700 #: files/debtags/vocabulary
2704 #. Tag: suite::webmin, short desc
2705 #: files/debtags/vocabulary
2709 #. Tag: suite::xfce, short desc
2710 #: files/debtags/vocabulary
2714 #. Tag: suite::xfce, long desc
2715 #: files/debtags/vocabulary
2716 msgid "Lightweight desktop environment for X11."
2719 #. Tag: suite::xmms, short desc
2720 #: files/debtags/vocabulary
2724 #. Tag: suite::xmms2, short desc
2725 #: files/debtags/vocabulary
2729 #. Tag: suite::zope, short desc
2730 #: files/debtags/vocabulary
2734 #. Tag: suite::zope, long desc
2735 #: files/debtags/vocabulary
2736 msgid "The Zope (web) publishing platform."
2739 #. Facet: protocol, short desc
2740 #: files/debtags/vocabulary
2741 msgid "Network Protocol"
2744 #. Tag: protocol::atm, short desc
2745 #: files/debtags/vocabulary
2749 #. Tag: protocol::atm, long desc
2750 #: files/debtags/vocabulary
2751 msgid "Asynchronous Transfer Mode, a high speed protocol for communication between computers in a network.\nWhile ATM is used to implement *DSL networks, it has never gained widespread use as a technology for building local area networks (LANs), for which it was originally intended.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
2754 #. Tag: protocol::bittorrent, short desc
2755 #: files/debtags/vocabulary
2759 #. Tag: protocol::bittorrent, long desc
2760 #: files/debtags/vocabulary
2761 msgid "BitTorrent is a protocol for peer-to-peer based file distribution over network.\nAlthough the actual data transport happens between BitTorrent clients, one central node, the so-called trackers, is needed to keep a list of all clients that download or provide the same file.\nLink: http://www.bittorrent.com/ Link: http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent"
2764 #. Tag: protocol::corba, short desc
2765 #: files/debtags/vocabulary
2769 #. Tag: protocol::corba, long desc
2770 #: files/debtags/vocabulary
2771 msgid "Common Object Request Broker Architecture, a standard for interoperability between programs written in different languages and running on different hardware platforms. CORBA includes a client-server network protocol for distributed computing.\nWith this network protocol, CORBA clients on different computers and written in different languages can exchange objects over a CORBA server such as orbit2 or omniORB.\nLink: http://www.corba.org/"
2774 #. Tag: protocol::db:mysql, short desc
2775 #: files/debtags/vocabulary
2779 #. Tag: protocol::db:mysql, long desc
2780 #: files/debtags/vocabulary
2781 msgid "Protocol for accessing MySQL database server."
2784 #. Tag: protocol::db:psql, short desc
2785 #: files/debtags/vocabulary
2789 #. Tag: protocol::db:psql, long desc
2790 #: files/debtags/vocabulary
2791 msgid "Protocol for accessing PostgreSQL database server."
2794 #. Tag: protocol::dcc, short desc
2795 #: files/debtags/vocabulary
2799 #. Tag: protocol::dcc, long desc
2800 #: files/debtags/vocabulary
2801 msgid "Direct Client-to-Client (DCC) is an IRC-related sub-protocol enabling peers to interconnect using an IRC server for handshaking in order to exchange files or perform non-relayed chats.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Direct_Client-to-Client"
2804 #. Tag: protocol::dhcp, short desc
2805 #: files/debtags/vocabulary
2809 #. Tag: protocol::dhcp, long desc
2810 #: files/debtags/vocabulary
2811 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol, a client-server network protocol for automatic assignment of dynamic IP addresses to computers in a TCP/IP network, rather than giving each computer a static IP address.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2131.txt"
2814 #. Tag: protocol::dns, short desc
2815 #: files/debtags/vocabulary
2819 #. Tag: protocol::dns, long desc
2820 #: files/debtags/vocabulary
2821 msgid "Domain Name System, a protocol to request information associated with domain names (like \"www.debian.org\"), most prominently the IP address. The protocol is used in communication with a DNS server (like BIND).\nFor the Internet, there are 13 root DNS servers around the world that keep the addresses of all registered domain names and provide this information to the DNS servers of Internet service providers.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
2824 #. Tag: protocol::ethernet, short desc
2825 #: files/debtags/vocabulary
2829 #. Tag: protocol::ethernet, long desc
2830 #: files/debtags/vocabulary
2831 msgid "Ethernet is the most popular networking technology for creating local area networks (LANs).\nThe computers in an Ethernet network communicate over twisted-pair or fibre cables and are identified by their MAC address. Several different types of Ethernet exist, distinguishable by the maximum connection speed. The most widespread types today are 100MBit/s (100BASE-*) or 1GBit/s (1000BASE-*).\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Ethernet"
2834 #. Tag: protocol::fidonet, short desc
2835 #: files/debtags/vocabulary
2839 #. Tag: protocol::fidonet, long desc
2840 #: files/debtags/vocabulary
2841 msgid "FidoNet is a mailbox system that enjoyed large popularity in the 1980s and 1990s.\nThe communication between the clients and FidoNet servers was usually carried out over the telephone network using modems and could be used for transferring messages (comparable to email) and files.\nLink: http://www.fidonet.org/ Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Fidonet"
2844 #. Tag: protocol::finger, short desc
2845 #: files/debtags/vocabulary
2849 #. Tag: protocol::finger, long desc
2850 #: files/debtags/vocabulary
2851 msgid "The Name/Finger protocol is a simple network protocol to provide extensive, public information about users of a computer, such as email address, telephone numbers, full names etc.\nDue to privacy concerns, the Finger protocol is not widely used any more, while it widespread distribution in the early 1990s.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Finger_protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1288.txt"
2854 #. Tag: protocol::ftp, short desc
2855 #: files/debtags/vocabulary
2859 #. Tag: protocol::ftp, long desc
2860 #: files/debtags/vocabulary
2861 msgid "File Transfer Protocol, a protocol for exchanging and manipulation files over networks and extensively used on the Internet.\nThe communication between FTP servers and clients uses two channels, the control and the data channel. While FTP was originally used with authentication only, most FTP servers on the Internet provide anonymous, passwordless access. Since FTP does not support encryption, sensitive data transfer is carried out over SFTP today.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc0959.txt"
2864 #. Tag: protocol::gadu-gadu, short desc
2865 #: files/debtags/vocabulary
2869 #. Tag: protocol::gadu-gadu, long desc
2870 #: files/debtags/vocabulary
2871 msgid "The Gadu-Gadu protocol is a proprietary protocol that is used by a Polish instant messaging network of the same name.\nLink: http://pl.wikipedia.org/wiki/Gadu-Gadu"
2874 #. Tag: protocol::http, short desc
2875 #: files/debtags/vocabulary
2879 #. Tag: protocol::http, long desc
2880 #: files/debtags/vocabulary
2881 msgid "HyperText Transfer Protocol, one of the most important protocols for the World Wide Web.\nIt controls the data transfer between HTTP servers such as Apache and HTTP clients, which are web browsers in most cases. HTTP resources are requested via URLs (Universal Resource Locators). While HTTP normally only supports file transfer from server to client, the protocol supports sending information to HTTP servers, most prominently used in HTML forms.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Http Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2616.txt"
2884 #. Tag: protocol::ident, short desc
2885 #: files/debtags/vocabulary
2889 #. Tag: protocol::ident, long desc
2890 #: files/debtags/vocabulary
2891 msgid "The Ident Internet protocol helps to identify or authenticate the user of a network connection.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Ident"
2894 #. Tag: protocol::imap, short desc
2895 #: files/debtags/vocabulary
2899 #. Tag: protocol::imap, long desc
2900 #: files/debtags/vocabulary
2901 msgid "Internet Message Access Protocol, a protocol used for accessing email on a server from a email client such as KMail or Evolution.\nWhen using IMAP, emails stay on the server and can be categorized, edited, deleted etc. there, instead of having the user download all messages onto the local computer, as POP3 does.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"
2904 #. Tag: protocol::ip, short desc
2905 #: files/debtags/vocabulary
2909 #. Tag: protocol::ip, long desc
2910 #: files/debtags/vocabulary
2911 msgid "Internet Protocol (v4), a core protocol of the Internet protocol suite and the very basis of the Internet.\nEvery computer that is connected to the Internet has an IP address (a 4-byte number, typically represented in dotted notation like 192.25.206.10). Internet IP addresses are given out by the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN). Normally, computers on the Internet are not accessed by their IP address, but by their domain name.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4 Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc791.txt"
2914 #. Tag: protocol::ipv6, short desc
2915 #: files/debtags/vocabulary
2919 #. Tag: protocol::ipv6, long desc
2920 #: files/debtags/vocabulary
2921 msgid "Internet Protocol (v6), the next-generation Internet protocol, which overcomes the restrictions of IP (v4), like shortage of IP addresses, and is supposed to form the new basis of the Internet in the future, replacing IP (v4).\nMany programs already support IPv6 along with IP (v4), although it is still seldomly used.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/IPv6 Link: http://www.ipv6.org/"
2924 #. Tag: protocol::irc, short desc
2925 #: files/debtags/vocabulary
2929 #. Tag: protocol::irc, long desc
2930 #: files/debtags/vocabulary
2931 msgid "Internet Relay Chat, a protocol for text chatting over network, extensively used on the Internet. It supports chat rooms, so-called channels, as well as private, one-to-one communication.\nIRC servers are organized in networks, so that a client can connect to a geographically near IRC server, that itself is connected to other IRC servers spread over the whole world.\nThe official Debian channel is #debian on the freenode network.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat"
2934 #. Tag: protocol::jabber, short desc
2935 #: files/debtags/vocabulary
2939 #. Tag: protocol::jabber, long desc
2940 #: files/debtags/vocabulary
2941 msgid "The Jabber protocol is an instant messaging protocol on the basis of the XMPP protocol. Additionally to private one-to-one communication, it also supports chat rooms, and it is used in the Jabber IM network as well as for the IM capabilities for the new GoogleTalk network.\nIn contrast to other IM networks like MSN, ICQ or AIM, the Jabber servers are free software and can be used to create a private chat platform or have an own server to connect to the Jabber network.\nLink: http://www.jabber.org Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Jabber"
2944 #. Tag: protocol::kerberos, short desc
2945 #: files/debtags/vocabulary
2949 #. Tag: protocol::kerberos, long desc
2950 #: files/debtags/vocabulary
2951 msgid "Kerberos is an authentication protocol for computer networks for secure authentication over an otherwise insecure network, using symmetric cryptography and a third party service provider, that is trusted both by client and server.\nThe authentication mechanism provided by Kerberos is mutual, so that not only a server can be sure of a client's identity, but also a client can be sure a connection to a server is not intercepted.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Kerberos_%28protocol%29 Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc4120.txt"
2954 #. Tag: protocol::ldap, short desc
2955 #: files/debtags/vocabulary
2959 #. Tag: protocol::ldap, long desc
2960 #: files/debtags/vocabulary
2961 msgid "Lightweight Directory Access Protocol"
2964 #. Tag: protocol::lpr, short desc
2965 #: files/debtags/vocabulary
2969 #. Tag: protocol::lpr, long desc
2970 #: files/debtags/vocabulary
2971 msgid "The Line Printer Daemon protocol, a protocol used for accessing or providing network print services in a Unix network, but also used for local setups.\nCUPS, the Common Unix Printing System, was developed to replace the old LPD/LPR system, while maintaining backwards compatibility.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1179.txt"
2974 #. Tag: protocol::msn-messenger, short desc
2975 #: files/debtags/vocabulary
2976 msgid "MSN Messenger"
2979 #. Tag: protocol::msn-messenger, long desc
2980 #: files/debtags/vocabulary
2981 msgid "The MSN messenger protocol is the protocol that is used by Microsoft's own instant messaging network.\nThe protocol is a proprietary protocol. Although Microsoft once send a draft of the protocol specification to the IETF, it has since dated out and clients that connect to the MSN Messenger network have to rely on reverse-engineered information.\nLink: http://www.hypothetic.org/docs/msn/"
2984 #. Tag: protocol::nfs, short desc
2985 #: files/debtags/vocabulary
2989 #. Tag: protocol::nfs, long desc
2990 #: files/debtags/vocabulary
2991 msgid "Network File System, a protocol originally developed by Sun Microsystems in 1984 and defined in RFCs 1094, 1813, and 3530 (obsoletes 3010) as a distributed file system, allows a user on a client computer to access files over a network as easily as if attached to its local disks.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System"
2994 #. Tag: protocol::nntp, short desc
2995 #: files/debtags/vocabulary
2999 #. Tag: protocol::nntp, long desc
3000 #: files/debtags/vocabulary
3001 msgid "Network News Transfer Protocol, a protocol for reading and writing Usenet articles (a Usenet article is comparable with an email), but also used among NNTP servers to transfer articles.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Network_News_Transfer_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc977.txt"
3004 #. Tag: protocol::oscar, short desc
3005 #: files/debtags/vocabulary
3006 msgid "OSCAR (AIM/ICQ)"
3009 #. Tag: protocol::oscar, long desc
3010 #: files/debtags/vocabulary
3011 msgid "Open System for CommunicAtion in Realtime, an instant messaging used by AOL's instant messaging network (AIM). The protocol versions 7, 8 and 9 of the ICQ IM network are also instances of the OSCAR protocol.\nOSCAR is a binary proprietary protocol. Since there is no official documentation, clients that connect to AIM or ICQ have to rely on information that has been reverse-engineered.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/OSCAR_protocol Link: http://www.oilcan.org/oscar/"
3014 #. Tag: protocol::pop3, short desc
3015 #: files/debtags/vocabulary
3019 #. Tag: protocol::pop3, long desc
3020 #: files/debtags/vocabulary
3021 msgid "Post Office Protocol, a protocol to download emails from a mail server, designed for users that have only intermittent connection to the Internet.\nIn contrast to IMAP server, messages that are downloaded via POP3 are not supposed to stay on the server afterwards, since POP3 does not support multiple mailboxes for one account on the server.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1939.txt"
3024 #. Tag: protocol::radius, short desc
3025 #: files/debtags/vocabulary
3029 #. Tag: protocol::radius, long desc
3030 #: files/debtags/vocabulary
3031 msgid "Remote Authentication Dial In User Service, a protocol for authentication, authorization and accounting of network access, mostly used by Internet service providers to handle dial-up Internet connections.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/RADIUS Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2865.txt"
3034 #. Tag: protocol::sftp, short desc
3035 #: files/debtags/vocabulary
3039 #. Tag: protocol::sftp, long desc
3040 #: files/debtags/vocabulary
3041 msgid "SSH File Transfer Protocol, a protocol for secure, encrypting file exchange and manipulation over insecure networks, using the SSH protocol.\nSFTP provides a complete set of file system operations, different from its predecessor SCP, which only allows file transfer. It is not, other than the name might suggest, a version of the FTP protocol executed through an SSH channel.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/SSH_file_transfer_protocol"
3044 #. Tag: protocol::smb, short desc
3045 #: files/debtags/vocabulary
3049 #. Tag: protocol::smb, long desc
3050 #: files/debtags/vocabulary
3051 msgid "Server Message Block, a protocol for providing file access and printer sharing over network, mainly used by Microsoft Windows(tm). CIFS (Common Internet File System) is a synonym for SMB.\nAlthough SMB is a proprietary protocol, the Samba project reverse-engineered the protocol and developed both client and server programs for better interoperability in mixed Unix/Windows networks.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Server_Message_Block Link: http://www.samba.org/"
3054 #. Tag: protocol::smtp, short desc
3055 #: files/debtags/vocabulary
3059 #. Tag: protocol::smtp, long desc
3060 #: files/debtags/vocabulary
3061 msgid "Simple Mail Transfer Protocol, a protocol for transmitting emails over the Internet.\nEvery SMTP server utilizes SMTP to hand on emails to the next mail server until an email arrives at its destination, from where it is usually retrieved via POP3 or IMAP.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2821.txt"
3064 #. Tag: protocol::snmp, short desc
3065 #: files/debtags/vocabulary
3069 #. Tag: protocol::snmp, long desc
3070 #: files/debtags/vocabulary
3071 msgid "Simple Network Management Protocol, a member of the Internet protocol suite and used for monitoring or configuring network devices.\nSNMP servers normally run on network equipment like routers.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Network_Management_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc3411.txt"
3074 #. Tag: protocol::soap, short desc
3075 #: files/debtags/vocabulary
3079 #. Tag: protocol::soap, long desc
3080 #: files/debtags/vocabulary
3081 msgid "Simple Object Access Protocol, a protocol for exchanging messages between different computers in a network. The messages are encoded in XML and usually sent over HTTP.\nSOAP is used to provide APIs to web services, such as the Google API to utilize Google's searching engine from client applications.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/SOAP Link: http://www.w3.org/TR/soap/"
3084 #. Tag: protocol::ssh, short desc
3085 #: files/debtags/vocabulary
3089 #. Tag: protocol::ssh, long desc
3090 #: files/debtags/vocabulary
3091 msgid "Secure Shell, a protocol for secure, encrypted network connections. SSH can be used to execute programs on a remote host with an SSH server over otherwise insecure protocols through an SSH channel. The main use is, as the name suggest, to provide encrypted login and shell access on remote servers.\nSSH authentication can be done with password or, which is the preferred mechanism, via asymmetric public/private key cryptography.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Shell"
3094 #. Tag: protocol::ssl, short desc
3095 #: files/debtags/vocabulary
3099 #. Tag: protocol::ssl, long desc
3100 #: files/debtags/vocabulary
3101 msgid "Secure Socket Layer/Transport Layer Security, a protocol that provides secure encrypted communication on the Internet. It is used to authenticate the identity of a service provider (such as a Internet banking server) and to secure the communications channel.\nOtherwise insecure protocols such as FTP, HTTP, IMAP or SMTP can be transmitted over SSL/TLS to secure the transmitted data. In this case, an \"S\" is added to the protocol name, like HTTPS, FTPS etc.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Sockets_Layer"
3104 #. Tag: protocol::telnet, short desc
3105 #: files/debtags/vocabulary
3109 #. Tag: protocol::telnet, long desc
3110 #: files/debtags/vocabulary
3111 msgid "TELecommunication NETwork, a mostly superseded protocol for remote logins.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/TELNET"
3114 #. Tag: protocol::tcp, short desc
3115 #: files/debtags/vocabulary
3119 #. Tag: protocol::tcp, long desc
3120 #: files/debtags/vocabulary
3121 msgid "Transport Control Protocol, a core protocol of the Internet protocol suite and used for data transport.\nTCP is used as the transport protocol for many services on the Internet, such as FTP, HTTP, SMTP, POP3, IMAP, NNTP etc.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Transmission_Control_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc793.txt"
3124 #. Tag: protocol::tftp, short desc
3125 #: files/debtags/vocabulary
3129 #. Tag: protocol::tftp, long desc
3130 #: files/debtags/vocabulary
3131 msgid "Trivial File Transfer Protocol, a simple file transfer protocol. TFTP allows a client to get or put a file onto a remote host. One of its primary uses is the network booting of diskless nodes on a Local Area Network. It is designed to be easy to implement so it fits on ROM.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Trivial_File_Transfer_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1350.txt"
3134 #. Tag: protocol::udp, short desc
3135 #: files/debtags/vocabulary
3139 #. Tag: protocol::udp, long desc
3140 #: files/debtags/vocabulary
3141 msgid "User Datagram Protocol, a core protocol of the Internet protocol suite and used for data transport.\nUDP is not as reliable as TCP, but faster and thus better fit for time-sensitive purposes, like the DNS protocol and VoIP.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/User_Datagram_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc768.txt"
3144 #. Tag: protocol::voip, short desc
3145 #: files/debtags/vocabulary
3149 #. Tag: protocol::voip, long desc
3150 #: files/debtags/vocabulary
3151 msgid "Voice over IP, a general term for protocols that route voice conversations over the Internet.\nPopular VoIP protocols are SIP, H.323 and IAX.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Voice_over_IP"
3154 #. Tag: protocol::webdav, short desc
3155 #: files/debtags/vocabulary
3159 #. Tag: protocol::webdav, long desc
3160 #: files/debtags/vocabulary
3161 msgid "Web-based Distributed Authoring and Versioning, a extension of the HTTP protocol to support creating and changing documents on an HTTP server. Thus, the client can access the documents on an HTTP server as it would those on the local file system.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/WebDAV Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2518.txt"
3164 #. Tag: protocol::xmlrpc, short desc
3165 #: files/debtags/vocabulary
3169 #. Tag: protocol::xmlrpc, long desc
3170 #: files/debtags/vocabulary
3171 msgid "XML Remote Procedure Call, a simple protocol for remote procedure calls that uses XML for encoding and the HTTP protocol for transport.\nSOAP, which is a considerably more sophisticated protocol, was developed from XML-RPC.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/XML-RPC Link: http://www.xmlrpc.com/"
3174 #. Tag: protocol::yahoo-messenger, short desc
3175 #: files/debtags/vocabulary
3176 msgid "Yahoo! Messenger"
3179 #. Tag: protocol::yahoo-messenger, long desc
3180 #: files/debtags/vocabulary
3181 msgid "The Yahoo! Messenger protocol is used to connect to Yahoo!'s instant messaging network.\nThis a proprietary binary protocol without any official documentation. Clients that connect to the Yahoo! Messenger network have to rely on reverse-engineered information.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Yahoo%21_Messenger Link: http://www.venkydude.com/articles/yahoo.htm"
3184 #. Tag: protocol::zeroconf, short desc
3185 #: files/debtags/vocabulary
3189 #. Tag: protocol::zeroconf, long desc
3190 #: files/debtags/vocabulary
3191 msgid "Zero Configuration Networking (Zeroconfig), is a set of techniques that automatically creates a usable IP network without configuration or special servers.\nThis tag is used for packages that implement one or more of:\n* IPv4LL for choosing addresses\n* mDNS for name resolution\n* DNS-SD for service discovery\nLink: http://www.zeroconf.org Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Zeroconf"
3194 #. Facet: uitoolkit, short desc
3195 #: files/debtags/vocabulary
3196 msgid "Interface Toolkit"
3199 #. Tag: uitoolkit::athena, short desc
3200 #: files/debtags/vocabulary
3201 msgid "Athena Widgets"
3204 #. Tag: uitoolkit::fltk, short desc
3205 #: files/debtags/vocabulary
3209 #. Tag: uitoolkit::glut, short desc
3210 #: files/debtags/vocabulary
3214 #. Tag: uitoolkit::gtk, short desc
3215 #: files/debtags/vocabulary
3219 #. Tag: uitoolkit::motif, short desc
3220 #: files/debtags/vocabulary
3221 msgid "Lesstif/Motif"
3224 #. Tag: uitoolkit::ncurses, short desc
3225 #: files/debtags/vocabulary
3229 #. Tag: uitoolkit::qt, short desc
3230 #: files/debtags/vocabulary
3234 #. Tag: uitoolkit::sdl, short desc
3235 #: files/debtags/vocabulary
3239 #. Tag: uitoolkit::tk, short desc
3240 #: files/debtags/vocabulary
3244 #. Tag: uitoolkit::wxwidgets, short desc
3245 #: files/debtags/vocabulary
3249 #. Tag: uitoolkit::xlib, short desc
3250 #: files/debtags/vocabulary
3254 #. Facet: use, short desc
3255 #: files/debtags/vocabulary
3259 #. Tag: use::analysing, short desc
3260 #: files/debtags/vocabulary
3264 #. Tag: use::analysing, long desc
3265 #: files/debtags/vocabulary
3266 msgid "Software for turning data into knowledge."
3269 #. Tag: use::browsing, short desc
3270 #: files/debtags/vocabulary
3274 #. Tag: use::calculating, short desc
3275 #: files/debtags/vocabulary
3279 #. Tag: use::chatting, short desc
3280 #: files/debtags/vocabulary
3284 #. Tag: use::checking, short desc
3285 #: files/debtags/vocabulary
3289 #. Tag: use::checking, long desc
3290 #: files/debtags/vocabulary
3291 msgid "All sorts of checking, checking a filesystem for validity, checking a document for incorrectly spelled words, checking a network for routing problems. Verifying."
3294 #. Tag: use::comparing, short desc
3295 #: files/debtags/vocabulary
3299 #. Tag: use::comparing, long desc
3300 #: files/debtags/vocabulary
3301 msgid "To find what relates or differs in two or more objects."
3304 #. Tag: use::compressing, short desc
3305 #: files/debtags/vocabulary
3309 #. Tag: use::configuring, short desc
3310 #: files/debtags/vocabulary
3311 #. Tag: network::configuration, short desc
3312 #: files/debtags/vocabulary
3313 msgid "Configuration"
3316 #. Tag: use::converting, short desc
3317 #: files/debtags/vocabulary
3318 msgid "Data Conversion"
3321 #. Tag: use::dialing, short desc
3322 #: files/debtags/vocabulary
3323 msgid "Dialup Access"
3326 #. Tag: use::downloading, short desc
3327 #: files/debtags/vocabulary
3331 #. Tag: use::driver, short desc
3332 #: files/debtags/vocabulary
3333 msgid "Hardware Driver"
3336 #. Tag: use::editing, short desc
3337 #: files/debtags/vocabulary
3341 #. Tag: use::entertaining, short desc
3342 #: files/debtags/vocabulary
3343 msgid "Entertaining"
3346 #. Tag: use::filtering, short desc
3347 #: files/debtags/vocabulary
3351 #. Tag: use::gameplaying, short desc
3352 #: files/debtags/vocabulary
3353 msgid "Game Playing"
3356 #. Tag: use::learning, short desc
3357 #: files/debtags/vocabulary
3361 #. Tag: use::measuring, short desc
3362 #: files/debtags/vocabulary
3366 #. Tag: use::organizing, short desc
3367 #: files/debtags/vocabulary
3368 msgid "Data Organisation"
3371 #. Tag: use::playing, short desc
3372 #: files/debtags/vocabulary
3373 msgid "Playing Media"
3376 #. Tag: use::printing, short desc
3377 #: files/debtags/vocabulary
3381 #. Tag: use::proxying, short desc
3382 #: files/debtags/vocabulary
3386 #. Tag: use::routing, short desc
3387 #: files/debtags/vocabulary
3388 #. Tag: network::routing, short desc
3389 #: files/debtags/vocabulary
3393 #. Tag: use::searching, short desc
3394 #: files/debtags/vocabulary
3398 #. Tag: use::scanning, short desc
3399 #: files/debtags/vocabulary
3400 #. Tag: network::scanner, short desc
3401 #: files/debtags/vocabulary
3405 #. Tag: use::simulating, short desc
3406 #: files/debtags/vocabulary
3410 #. Tag: use::storing, short desc
3411 #: files/debtags/vocabulary
3415 #. Tag: use::synchronizing, short desc
3416 #: files/debtags/vocabulary
3417 msgid "Synchronisation"
3420 #. Tag: use::timekeeping, short desc
3421 #: files/debtags/vocabulary
3422 msgid "Time and Clock"
3425 #. Tag: use::transmission, short desc
3426 #: files/debtags/vocabulary
3427 msgid "Transmission"
3430 #. Tag: use::typesetting, short desc
3431 #: files/debtags/vocabulary
3435 #. Tag: use::viewing, short desc
3436 #: files/debtags/vocabulary
3437 msgid "Data Visualization"
3440 #. Tag: use::text-formatting, short desc
3441 #: files/debtags/vocabulary
3442 msgid "Text Formatting"
3445 #. Tag: web::appserver, short desc
3446 #: files/debtags/vocabulary
3447 msgid "Application Server"
3450 #. Tag: web::blog, short desc
3451 #: files/debtags/vocabulary
3452 msgid "Blog Software"
3455 #. Tag: web::browser, short desc
3456 #: files/debtags/vocabulary
3460 #. Tag: web::cms, short desc
3461 #: files/debtags/vocabulary
3462 msgid "Content Management (CMS)"
3465 #. Tag: web::cgi, short desc
3466 #: files/debtags/vocabulary
3470 #. Tag: web::commerce, short desc
3471 #: files/debtags/vocabulary
3475 #. Tag: web::forum, short desc
3476 #: files/debtags/vocabulary
3480 #. Tag: web::portal, short desc
3481 #: files/debtags/vocabulary
3485 #. Tag: web::scripting, short desc
3486 #: files/debtags/vocabulary
3490 #. Tag: web::search-engine, short desc
3491 #: files/debtags/vocabulary
3492 msgid "Search Engine"
3495 #. Tag: web::server, short desc
3496 #: files/debtags/vocabulary
3497 #. Tag: network::server, short desc
3498 #: files/debtags/vocabulary
3502 #. Tag: web::wiki, short desc
3503 #: files/debtags/vocabulary
3504 msgid "Wiki Software"
3507 #. Tag: web::wiki, long desc
3508 #: files/debtags/vocabulary
3509 msgid "Wiki software, servers, utilities and plug-ins."
3512 #. Facet: network, short desc
3513 #: files/debtags/vocabulary
3517 #. Tag: network::client, short desc
3518 #: files/debtags/vocabulary
3522 #. Tag: network::hiavailability, short desc
3523 #: files/debtags/vocabulary
3524 msgid "High Availability"
3527 #. Tag: network::load-balancing, short desc
3528 #: files/debtags/vocabulary
3529 msgid "Load Balancing"
3532 #. Tag: network::service, short desc
3533 #: files/debtags/vocabulary
3537 #. Tag: network::vpn, short desc
3538 #: files/debtags/vocabulary
3539 msgid "VPN or Tunneling"
3542 #. Tag: x11::applet, short desc
3543 #: files/debtags/vocabulary
3547 #. Tag: x11::display-manager, short desc
3548 #: files/debtags/vocabulary
3549 msgid "Login Manager"
3552 #. Tag: x11::display-manager, long desc
3553 #: files/debtags/vocabulary
3554 msgid "Display managers (graphical login screens)"
3557 #. Tag: x11::library, short desc
3558 #: files/debtags/vocabulary
3562 #. Tag: x11::screensaver, short desc
3563 #: files/debtags/vocabulary
3564 msgid "Screen Saver"
3567 #. Tag: x11::terminal, short desc
3568 #: files/debtags/vocabulary
3569 msgid "Terminal Emulator"
3572 #. Tag: x11::theme, short desc
3573 #: files/debtags/vocabulary
3577 #. Tag: x11::window-manager, short desc
3578 #: files/debtags/vocabulary
3579 msgid "Window Manager"
3582 #. Tag: x11::xserver, short desc
3583 #: files/debtags/vocabulary
3584 msgid "X Server and Drivers"
3587 #. Tag: x11::xserver, long desc
3588 #: files/debtags/vocabulary
3589 msgid " X servers and drivers for the X server (input and video)"
3592 #. Tag: bbs, short desc
3593 #: files/debtags/vocabulary
3594 msgid "Bulletin Board Systems"
3597 #. Tag: data-exchange, short desc
3598 #: files/debtags/vocabulary
3599 msgid "Data Exchange"
3602 #. Tag: desktop, short desc
3603 #: files/debtags/vocabulary
3604 msgid "Desktop Environment"
3607 #. Tag: file-formats, short desc
3608 #: files/debtags/vocabulary
3609 msgid "File Formats"
3612 #. Tag: foreignos, short desc
3613 #: files/debtags/vocabulary
3614 msgid "Foreign OS and Hardware"
3617 #. Tag: net, short desc
3618 #: files/debtags/vocabulary
3619 msgid "IP Networking"
3622 #. Tag: netcomm, short desc
3623 #: files/debtags/vocabulary
3624 msgid "Network and Communication"
3627 #. Tag: numerical, short desc
3628 #: files/debtags/vocabulary
3629 msgid "Calculation and Numerical Computation"
3632 #. Tag: office, short desc
3633 #: files/debtags/vocabulary
3634 msgid "Office Software"
3637 #. Tag: protocols, short desc
3638 #: files/debtags/vocabulary
3639 msgid "IP protocol support"
3642 #. Tag: science, short desc
3643 #: files/debtags/vocabulary
3644 #. Facet: science, short desc
3645 #: files/debtags/vocabulary
3649 #. Tag: system, short desc
3650 #: files/debtags/vocabulary
3651 msgid "System Software and Maintainance"
3654 #. Tag: vi, short desc
3655 #: files/debtags/vocabulary
3659 #. Tag: science::data-acquisition, short desc
3660 #: files/debtags/vocabulary
3661 msgid "Data acquisition"
3664 #. Tag: science::plotting, short desc
3665 #: files/debtags/vocabulary
3669 #. Tag: science::bibliography, short desc
3670 #: files/debtags/vocabulary
3671 msgid "Bibliography"
3674 #. Tag: science::publishing, short desc
3675 #: files/debtags/vocabulary