3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6 #. Facet: accessibility, short desc
7 #: files/debtags/vocabulary
8 msgid "Accessibility Support"
11 #. Tag: accessibility::input, short desc
12 #: files/debtags/vocabulary
16 #. Tag: accessibility::input, long desc
17 #: files/debtags/vocabulary
18 msgid "Applies to input methods for non-latin languages as well as special input systems."
21 #. Tag: accessibility::ocr, short desc
22 #: files/debtags/vocabulary
23 msgid "Text Recognition (OCR)"
26 #. Tag: accessibility::ocr, long desc
27 #: files/debtags/vocabulary
28 msgid "Optical Character Recognition"
31 #. Tag: accessibility::screen-magnify, short desc
32 #: files/debtags/vocabulary
33 msgid "Screen Magnification"
36 #. Tag: accessibility::screen-reader, short desc
37 #: files/debtags/vocabulary
38 msgid "Screen Reading"
41 #. Tag: accessibility::speech, short desc
42 #: files/debtags/vocabulary
43 #. Tag: sound::speech, short desc
44 #: files/debtags/vocabulary
45 msgid "Speech Synthesis"
48 #. Tag: accessibility::speech-recognition, short desc
49 #: files/debtags/vocabulary
50 msgid "Speech Recognition"
53 #. Tag: accessibility::TODO, short desc
54 #: files/debtags/vocabulary
55 #. Tag: admin::TODO, short desc
56 #: files/debtags/vocabulary
57 #. Tag: culture::TODO, short desc
58 #: files/debtags/vocabulary
59 #. Tag: devel::TODO, short desc
60 #: files/debtags/vocabulary
61 #. Tag: field::TODO, short desc
62 #: files/debtags/vocabulary
63 #. Tag: game::TODO, short desc
64 #: files/debtags/vocabulary
65 #. Tag: hardware::TODO, short desc
66 #: files/debtags/vocabulary
67 #. Tag: made-of::TODO, short desc
68 #: files/debtags/vocabulary
69 #. Tag: interface::TODO, short desc
70 #: files/debtags/vocabulary
71 #. Tag: implemented-in::TODO, short desc
72 #: files/debtags/vocabulary
73 #. Tag: junior::TODO, short desc
74 #: files/debtags/vocabulary
75 #. Tag: mail::TODO, short desc
76 #: files/debtags/vocabulary
77 #. Tag: office::TODO, short desc
78 #: files/debtags/vocabulary
79 #. Tag: works-with::TODO, short desc
80 #: files/debtags/vocabulary
81 #. Tag: works-with-format::TODO, short desc
82 #: files/debtags/vocabulary
83 #. Tag: scope::TODO, short desc
84 #: files/debtags/vocabulary
85 #. Tag: role::TODO, short desc
86 #: files/debtags/vocabulary
87 #. Tag: security::TODO, short desc
88 #: files/debtags/vocabulary
89 #. Tag: sound::TODO, short desc
90 #: files/debtags/vocabulary
91 #. Tag: special::TODO, short desc
92 #: files/debtags/vocabulary
93 #. Tag: suite::TODO, short desc
94 #: files/debtags/vocabulary
95 #. Tag: protocol::TODO, short desc
96 #: files/debtags/vocabulary
97 #. Tag: uitoolkit::TODO, short desc
98 #: files/debtags/vocabulary
99 #. Tag: use::TODO, short desc
100 #: files/debtags/vocabulary
101 #. Tag: web::TODO, short desc
102 #: files/debtags/vocabulary
103 #. Tag: network::TODO, short desc
104 #: files/debtags/vocabulary
105 #. Tag: x11::TODO, short desc
106 #: files/debtags/vocabulary
107 msgid "Need an extra tag"
110 #. Tag: accessibility::TODO, long desc
111 #: files/debtags/vocabulary
112 #. Tag: admin::TODO, long desc
113 #: files/debtags/vocabulary
114 #. Tag: culture::TODO, long desc
115 #: files/debtags/vocabulary
116 #. Tag: devel::TODO, long desc
117 #: files/debtags/vocabulary
118 #. Tag: field::TODO, long desc
119 #: files/debtags/vocabulary
120 #. Tag: game::TODO, long desc
121 #: files/debtags/vocabulary
122 #. Tag: hardware::TODO, long desc
123 #: files/debtags/vocabulary
124 #. Tag: made-of::TODO, long desc
125 #: files/debtags/vocabulary
126 #. Tag: interface::TODO, long desc
127 #: files/debtags/vocabulary
128 #. Tag: implemented-in::TODO, long desc
129 #: files/debtags/vocabulary
130 #. Tag: junior::TODO, long desc
131 #: files/debtags/vocabulary
132 #. Tag: mail::TODO, long desc
133 #: files/debtags/vocabulary
134 #. Tag: office::TODO, long desc
135 #: files/debtags/vocabulary
136 #. Tag: works-with::TODO, long desc
137 #: files/debtags/vocabulary
138 #. Tag: works-with-format::TODO, long desc
139 #: files/debtags/vocabulary
140 #. Tag: scope::TODO, long desc
141 #: files/debtags/vocabulary
142 #. Tag: role::TODO, long desc
143 #: files/debtags/vocabulary
144 #. Tag: security::TODO, long desc
145 #: files/debtags/vocabulary
146 #. Tag: sound::TODO, long desc
147 #: files/debtags/vocabulary
148 #. Tag: special::TODO, long desc
149 #: files/debtags/vocabulary
150 #. Tag: suite::TODO, long desc
151 #: files/debtags/vocabulary
152 #. Tag: protocol::TODO, long desc
153 #: files/debtags/vocabulary
154 #. Tag: uitoolkit::TODO, long desc
155 #: files/debtags/vocabulary
156 #. Tag: use::TODO, long desc
157 #: files/debtags/vocabulary
158 #. Tag: web::TODO, long desc
159 #: files/debtags/vocabulary
160 #. Tag: network::TODO, long desc
161 #: files/debtags/vocabulary
162 #. Tag: x11::TODO, long desc
163 #: files/debtags/vocabulary
164 msgid "The package can be categorised along this facet, but the right tag for it is missing.\nMark a package with this tag to signal the vocabulary maintainers of cases where the current tag set is lacking."
167 #. Facet: admin, short desc
168 #: files/debtags/vocabulary
169 msgid "System Administration"
172 #. Tag: admin::accounting, short desc
173 #: files/debtags/vocabulary
177 #. Tag: admin::automation, short desc
178 #: files/debtags/vocabulary
179 msgid "Automation and Scheduling"
182 #. Tag: admin::automation, long desc
183 #: files/debtags/vocabulary
184 msgid "Automating the execution of software in the system."
187 #. Tag: admin::backup, short desc
188 #: files/debtags/vocabulary
189 msgid "Backup and Restoration"
192 #. Tag: admin::benchmarking, short desc
193 #: files/debtags/vocabulary
197 #. Tag: admin::boot, short desc
198 #: files/debtags/vocabulary
202 #. Tag: admin::cluster, short desc
203 #: files/debtags/vocabulary
207 #. Tag: admin::configuring, short desc
208 #: files/debtags/vocabulary
209 msgid "Configuration Tool"
212 #. Tag: admin::file-distribution, short desc
213 #: files/debtags/vocabulary
214 msgid "File Distribution"
217 #. Tag: admin::filesystem, short desc
218 #: files/debtags/vocabulary
219 msgid "Filesystem Tool"
222 #. Tag: admin::filesystem, long desc
223 #: files/debtags/vocabulary
224 msgid "Creation, maintenance, and use of filesystems"
227 #. Tag: admin::forensics, short desc
228 #: files/debtags/vocabulary
229 msgid "Forensics and Recovery"
232 #. Tag: admin::forensics, long desc
233 #: files/debtags/vocabulary
234 msgid "Recovering lost or damaged data. This tag will be split into admin::recovery and security::forensics."
237 #. Tag: admin::hardware, short desc
238 #: files/debtags/vocabulary
239 msgid "Hardware Support"
242 #. Tag: admin::install, short desc
243 #: files/debtags/vocabulary
244 msgid "System Installation"
247 #. Tag: admin::issuetracker, short desc
248 #: files/debtags/vocabulary
249 msgid "Issue Tracker"
252 #. Tag: admin::kernel, short desc
253 #: files/debtags/vocabulary
254 msgid "Kernel or Modules"
257 #. Tag: admin::logging, short desc
258 #: files/debtags/vocabulary
262 #. Tag: admin::login, short desc
263 #: files/debtags/vocabulary
264 #. Tag: use::login, short desc
265 #: files/debtags/vocabulary
269 #. Tag: admin::login, long desc
270 #: files/debtags/vocabulary
271 msgid "Logging into the system"
274 #. Tag: admin::monitoring, short desc
275 #: files/debtags/vocabulary
276 #. Tag: use::monitor, short desc
277 #: files/debtags/vocabulary
281 #. Tag: admin::package-management, short desc
282 #: files/debtags/vocabulary
283 msgid "Package Management"
286 #. Tag: admin::power-management, short desc
287 #: files/debtags/vocabulary
288 #. Tag: hardware::power, short desc
289 #: files/debtags/vocabulary
290 msgid "Power Management"
293 #. Tag: admin::recovery, short desc
294 #: files/debtags/vocabulary
295 msgid "Data Recovery"
298 #. Tag: admin::user-management, short desc
299 #: files/debtags/vocabulary
300 msgid "User Management"
303 #. Tag: admin::virtualization, short desc
304 #: files/debtags/vocabulary
305 msgid "Virtualization"
308 #. Tag: admin::virtualization, long desc
309 #: files/debtags/vocabulary
310 msgid "This is not hardware emulation, but rather those facilities that allow to create many isolated compartments inside the same system."
313 #. Facet: biology, short desc
314 #: files/debtags/vocabulary
315 #. Tag: field::biology, short desc
316 #: files/debtags/vocabulary
320 #. Facet: biology, long desc
321 #: files/debtags/vocabulary
322 msgid "How is the package related to the field of biology."
325 #. Tag: biology::emboss, short desc
326 #: files/debtags/vocabulary
330 #. Tag: biology::emboss, long desc
331 #: files/debtags/vocabulary
332 msgid "Packages related to the European Molecular Biology Open Software Suite."
335 #. Tag: biology::format:aln, short desc
336 #: files/debtags/vocabulary
340 #. Tag: biology::format:aln, long desc
341 #: files/debtags/vocabulary
342 msgid "Used in multiple alignment of biological sequences."
345 #. Tag: biology::format:nexus, short desc
346 #: files/debtags/vocabulary
350 #. Tag: biology::format:nexus, long desc
351 #: files/debtags/vocabulary
352 msgid "Popular format for phylogenetic trees."
355 #. Tag: biology::nuceleic-acids, short desc
356 #: files/debtags/vocabulary
357 msgid "Nucleic Acids"
360 #. Tag: biology::nuceleic-acids, long desc
361 #: files/debtags/vocabulary
362 msgid "Software that works with sequences of nucleic acids: DNA, RNA but also non-natural nucleic acids such as PNA or LNA."
365 #. Tag: biology::peptidic, short desc
366 #: files/debtags/vocabulary
370 #. Tag: biology::peptidic, long desc
371 #: files/debtags/vocabulary
372 msgid "Software that works with sequences of aminoacids: peptides and proteins."
375 #. Facet: culture, short desc
376 #: files/debtags/vocabulary
380 #. Facet: culture, long desc
381 #: files/debtags/vocabulary
382 msgid "The culture for which the package provides special support"
385 #. Tag: culture::afrikaans, short desc
386 #: files/debtags/vocabulary
390 #. Tag: culture::arabic, short desc
391 #: files/debtags/vocabulary
392 #. Tag: iso15924::arab, short desc
393 #: files/debtags/vocabulary
397 #. Tag: culture::basque, short desc
398 #: files/debtags/vocabulary
402 #. Tag: culture::bengali, short desc
403 #: files/debtags/vocabulary
404 #. Tag: iso15924::beng, short desc
405 #: files/debtags/vocabulary
409 #. Tag: culture::bokmaal, short desc
410 #: files/debtags/vocabulary
411 msgid "Norwegian Bokmaal"
414 #. Tag: culture::bosnian, short desc
415 #: files/debtags/vocabulary
419 #. Tag: culture::brazilian, short desc
420 #: files/debtags/vocabulary
424 #. Tag: culture::british, short desc
425 #: files/debtags/vocabulary
429 #. Tag: culture::bulgarian, short desc
430 #: files/debtags/vocabulary
434 #. Tag: culture::catalan, short desc
435 #: files/debtags/vocabulary
439 #. Tag: culture::chinese, short desc
440 #: files/debtags/vocabulary
444 #. Tag: culture::czech, short desc
445 #: files/debtags/vocabulary
449 #. Tag: culture::croatian, short desc
450 #: files/debtags/vocabulary
454 #. Tag: culture::danish, short desc
455 #: files/debtags/vocabulary
459 #. Tag: culture::dutch, short desc
460 #: files/debtags/vocabulary
464 #. Tag: culture::esperanto, short desc
465 #: files/debtags/vocabulary
469 #. Tag: culture::estonian, short desc
470 #: files/debtags/vocabulary
474 #. Tag: culture::faroese, short desc
475 #: files/debtags/vocabulary
479 #. Tag: culture::farsi, short desc
480 #: files/debtags/vocabulary
484 #. Tag: culture::finnish, short desc
485 #: files/debtags/vocabulary
489 #. Tag: culture::french, short desc
490 #: files/debtags/vocabulary
494 #. Tag: culture::german, short desc
495 #: files/debtags/vocabulary
499 #. Tag: culture::greek, short desc
500 #: files/debtags/vocabulary
501 #. Tag: iso15924::grek, short desc
502 #: files/debtags/vocabulary
506 #. Tag: culture::hebrew, short desc
507 #: files/debtags/vocabulary
508 #. Tag: iso15924::hebr, short desc
509 #: files/debtags/vocabulary
513 #. Tag: culture::hindi, short desc
514 #: files/debtags/vocabulary
518 #. Tag: culture::hungarian, short desc
519 #: files/debtags/vocabulary
523 #. Tag: culture::icelandic, short desc
524 #: files/debtags/vocabulary
528 #. Tag: culture::irish, short desc
529 #: files/debtags/vocabulary
530 msgid "Irish (Gaeilge)"
533 #. Tag: culture::italian, short desc
534 #: files/debtags/vocabulary
538 #. Tag: culture::japanese, short desc
539 #: files/debtags/vocabulary
540 #. Tag: iso15924::jpan, short desc
541 #: files/debtags/vocabulary
545 #. Tag: culture::korean, short desc
546 #: files/debtags/vocabulary
547 #. Tag: iso15924::kore, short desc
548 #: files/debtags/vocabulary
552 #. Tag: culture::latvian, short desc
553 #: files/debtags/vocabulary
557 #. Tag: culture::mongolian, short desc
558 #: files/debtags/vocabulary
559 #. Tag: iso15924::mong, short desc
560 #: files/debtags/vocabulary
564 #. Tag: culture::nynorsk, short desc
565 #: files/debtags/vocabulary
566 msgid "Norwegian Nynorsk"
569 #. Tag: culture::norwegian, short desc
570 #: files/debtags/vocabulary
574 #. Tag: culture::polish, short desc
575 #: files/debtags/vocabulary
579 #. Tag: culture::portuguese, short desc
580 #: files/debtags/vocabulary
584 #. Tag: culture::punjabi, short desc
585 #: files/debtags/vocabulary
589 #. Tag: culture::romanian, short desc
590 #: files/debtags/vocabulary
594 #. Tag: culture::russian, short desc
595 #: files/debtags/vocabulary
599 #. Tag: culture::serbian, short desc
600 #: files/debtags/vocabulary
604 #. Tag: culture::slovak, short desc
605 #: files/debtags/vocabulary
609 #. Tag: culture::spanish, short desc
610 #: files/debtags/vocabulary
614 #. Tag: culture::swedish, short desc
615 #: files/debtags/vocabulary
619 #. Tag: culture::taiwanese, short desc
620 #: files/debtags/vocabulary
624 #. Tag: culture::tajik, short desc
625 #: files/debtags/vocabulary
629 #. Tag: culture::tamil, short desc
630 #: files/debtags/vocabulary
631 #. Tag: iso15924::taml, short desc
632 #: files/debtags/vocabulary
636 #. Tag: culture::thai, short desc
637 #: files/debtags/vocabulary
638 #. Tag: iso15924::thai, short desc
639 #: files/debtags/vocabulary
643 #. Tag: culture::turkish, short desc
644 #: files/debtags/vocabulary
648 #. Tag: culture::ukrainian, short desc
649 #: files/debtags/vocabulary
653 #. Tag: culture::uzbek, short desc
654 #: files/debtags/vocabulary
658 #. Tag: culture::welsh, short desc
659 #: files/debtags/vocabulary
663 #. Facet: devel, short desc
664 #: files/debtags/vocabulary
665 msgid "Software Development"
668 #. Tag: devel::bugtracker, short desc
669 #: files/debtags/vocabulary
673 #. Tag: devel::buildtools, short desc
674 #: files/debtags/vocabulary
678 #. Tag: devel::code-generator, short desc
679 #: files/debtags/vocabulary
680 msgid "Code Generation"
683 #. Tag: devel::code-generator, long desc
684 #: files/debtags/vocabulary
685 msgid "Parser, lexer and other code generators"
688 #. Tag: devel::compiler, short desc
689 #: files/debtags/vocabulary
693 #. Tag: devel::debian, short desc
694 #: files/debtags/vocabulary
695 #. Tag: suite::debian, short desc
696 #: files/debtags/vocabulary
700 #. Tag: devel::debian, long desc
701 #: files/debtags/vocabulary
702 msgid "Tools, documentation, etc. of use primarily to Debian developers."
705 #. Tag: devel::debugger, short desc
706 #: files/debtags/vocabulary
710 #. Tag: devel::doc, short desc
711 #: files/debtags/vocabulary
712 #. Tag: role::documentation, short desc
713 #: files/debtags/vocabulary
714 msgid "Documentation"
717 #. Tag: devel::docsystem, short desc
718 #: files/debtags/vocabulary
719 msgid "Literate Programming"
722 #. Tag: devel::docsystem, long desc
723 #: files/debtags/vocabulary
724 msgid "Tools and auto-documenters"
727 #. Tag: devel::ecma-cli, short desc
728 #: files/debtags/vocabulary
732 #. Tag: devel::ecma-cli, long desc
733 #: files/debtags/vocabulary
734 msgid "Tools and libraries for development with implementations of the ECMA CLI (Common Language Infrastructure), like Mono or DotGNU Portable.NET."
737 #. Tag: devel::editor, short desc
738 #: files/debtags/vocabulary
739 msgid "Source Editor"
742 #. Tag: devel::examples, short desc
743 #: files/debtags/vocabulary
744 #. Tag: role::examples, short desc
745 #: files/debtags/vocabulary
749 #. Tag: devel::ide, short desc
750 #: files/debtags/vocabulary
754 #. Tag: devel::ide, long desc
755 #: files/debtags/vocabulary
756 msgid "Integrated Development Environment"
759 #. Tag: devel::interpreter, short desc
760 #: files/debtags/vocabulary
764 #. Tag: devel::i18n, short desc
765 #: files/debtags/vocabulary
766 msgid "Internationalization"
769 #. Tag: devel::lang:ada, short desc
770 #: files/debtags/vocabulary
771 msgid "Ada Development"
774 #. Tag: devel::lang:c, short desc
775 #: files/debtags/vocabulary
776 msgid "C Development"
779 #. Tag: devel::lang:c++, short desc
780 #: files/debtags/vocabulary
781 msgid "C++ Development"
784 #. Tag: devel::lang:c-sharp, short desc
785 #: files/debtags/vocabulary
786 msgid "C# Development"
789 #. Tag: devel::lang:fortran, short desc
790 #: files/debtags/vocabulary
791 msgid "Fortran Development"
794 #. Tag: devel::lang:haskell, short desc
795 #: files/debtags/vocabulary
796 msgid "Haskell Development"
799 #. Tag: devel::lang:java, short desc
800 #: files/debtags/vocabulary
801 msgid "Java Development"
804 #. Tag: devel::lang:ecmascript, short desc
805 #: files/debtags/vocabulary
806 msgid "Ecmascript/JavaScript Development"
809 #. Tag: devel::lang:lisp, short desc
810 #: files/debtags/vocabulary
811 msgid "Lisp Development"
814 #. Tag: devel::lang:lua, short desc
815 #: files/debtags/vocabulary
816 msgid "Lua Development"
819 #. Tag: devel::lang:ml, short desc
820 #: files/debtags/vocabulary
821 msgid "ML Development"
824 #. Tag: devel::lang:objc, short desc
825 #: files/debtags/vocabulary
826 msgid "Objective-C Development"
829 #. Tag: devel::lang:ocaml, short desc
830 #: files/debtags/vocabulary
831 msgid "OCaml Development"
834 #. Tag: devel::lang:octave, short desc
835 #: files/debtags/vocabulary
836 msgid "GNU Octave Development"
839 #. Tag: devel::lang:pascal, short desc
840 #: files/debtags/vocabulary
841 msgid "Pascal Development"
844 #. Tag: devel::lang:perl, short desc
845 #: files/debtags/vocabulary
846 msgid "Perl Development"
849 #. Tag: devel::lang:posix-shell, short desc
850 #: files/debtags/vocabulary
854 #. Tag: devel::lang:php, short desc
855 #: files/debtags/vocabulary
856 msgid "PHP Development"
859 #. Tag: devel::lang:pike, short desc
860 #: files/debtags/vocabulary
861 msgid "Pike Development"
864 #. Tag: devel::lang:prolog, short desc
865 #: files/debtags/vocabulary
866 msgid "Prolog Development"
869 #. Tag: devel::lang:python, short desc
870 #: files/debtags/vocabulary
871 msgid "Python Development"
874 #. Tag: devel::lang:r, short desc
875 #: files/debtags/vocabulary
876 msgid "GNU R Development"
879 #. Tag: devel::lang:ruby, short desc
880 #: files/debtags/vocabulary
881 msgid "Ruby Development"
884 #. Tag: devel::lang:scheme, short desc
885 #: files/debtags/vocabulary
886 msgid "Scheme Development"
889 #. Tag: devel::lang:sql, short desc
890 #: files/debtags/vocabulary
894 #. Tag: devel::lang:tcl, short desc
895 #: files/debtags/vocabulary
896 msgid "Tcl Development"
899 #. Tag: devel::library, short desc
900 #: files/debtags/vocabulary
904 #. Tag: devel::machinecode, short desc
905 #: files/debtags/vocabulary
909 #. Tag: devel::machinecode, long desc
910 #: files/debtags/vocabulary
911 msgid "Assemblers and other machine-code development tools."
914 #. Tag: devel::modelling, short desc
915 #: files/debtags/vocabulary
916 #. Tag: science::modelling, short desc
917 #: files/debtags/vocabulary
921 #. Tag: devel::modelling, long desc
922 #: files/debtags/vocabulary
923 msgid "Programs and libraries that support creation of software models with modelling languages like UML or OCL."
926 #. Tag: devel::packaging, short desc
927 #: files/debtags/vocabulary
931 #. Tag: devel::packaging, long desc
932 #: files/debtags/vocabulary
933 msgid "Tools for packaging software."
936 #. Tag: devel::prettyprint, short desc
937 #: files/debtags/vocabulary
941 #. Tag: devel::prettyprint, long desc
942 #: files/debtags/vocabulary
943 msgid "Code pretty-printing and indentation/reformatting."
946 #. Tag: devel::profiler, short desc
947 #: files/debtags/vocabulary
951 #. Tag: devel::profiler, long desc
952 #: files/debtags/vocabulary
953 msgid "Profiling and optimization tools."
956 #. Tag: devel::rcs, short desc
957 #: files/debtags/vocabulary
958 msgid "Revision Control"
961 #. Tag: devel::rcs, long desc
962 #: files/debtags/vocabulary
963 msgid "RCS (Revision Control System) and SCM (Software Configuration Manager)"
966 #. Tag: devel::rpc, short desc
967 #: files/debtags/vocabulary
971 #. Tag: devel::rpc, long desc
972 #: files/debtags/vocabulary
973 msgid "Remote Procedure Call, Network transparent programming"
976 #. Tag: devel::runtime, short desc
977 #: files/debtags/vocabulary
978 msgid "Runtime Support"
981 #. Tag: devel::runtime, long desc
982 #: files/debtags/vocabulary
983 msgid "Runtime environments of various languages and systems."
986 #. Tag: devel::testing-qa, short desc
987 #: files/debtags/vocabulary
988 msgid "Testing and QA"
991 #. Tag: devel::testing-qa, long desc
992 #: files/debtags/vocabulary
993 msgid "Tools for software testing and quality assurance."
996 #. Tag: devel::ui-builder, short desc
997 #: files/debtags/vocabulary
998 #. Facet: interface, short desc
999 #: files/debtags/vocabulary
1000 msgid "User Interface"
1003 #. Tag: devel::ui-builder, long desc
1004 #: files/debtags/vocabulary
1005 msgid "Tools for designing user interfaces."
1008 #. Tag: devel::web, short desc
1009 #: files/debtags/vocabulary
1013 #. Tag: devel::web, long desc
1014 #: files/debtags/vocabulary
1015 msgid "Web-centric frameworks, CGI libraries and other web-specific development tools."
1018 #. Tag: educational, short desc
1019 #: files/debtags/vocabulary
1020 msgid "[Edu] Educational Software"
1023 #. Facet: field, short desc
1024 #: files/debtags/vocabulary
1028 #. Tag: field::arts, short desc
1029 #: files/debtags/vocabulary
1033 #. Tag: field::astronomy, short desc
1034 #: files/debtags/vocabulary
1038 #. Tag: field::aviation, short desc
1039 #: files/debtags/vocabulary
1043 #. Tag: field::biology:bioinformatics, short desc
1044 #: files/debtags/vocabulary
1045 msgid "Bioinformatics"
1048 #. Tag: field::biology:bioinformatics, long desc
1049 #: files/debtags/vocabulary
1050 msgid "Sequence analysis software."
1053 #. Tag: field::biology:molecular, short desc
1054 #: files/debtags/vocabulary
1055 msgid "Molecular Biology"
1058 #. Tag: field::biology:molecular, long desc
1059 #: files/debtags/vocabulary
1060 msgid "Software useful to molecular cloning and related wet biology."
1063 #. Tag: field::biology:structural, short desc
1064 #: files/debtags/vocabulary
1065 msgid "Structural Biology"
1068 #. Tag: field::biology:structural, long desc
1069 #: files/debtags/vocabulary
1070 msgid "Software useful to model tridimentional structures."
1073 #. Tag: field::chemistry, short desc
1074 #: files/debtags/vocabulary
1078 #. Tag: field::electronics, short desc
1079 #: files/debtags/vocabulary
1083 #. Tag: field::electronics, long desc
1084 #: files/debtags/vocabulary
1085 msgid "Circuit editors and other electronics-related software"
1088 #. Tag: field::finance, short desc
1089 #: files/debtags/vocabulary
1093 #. Tag: field::finance, long desc
1094 #: files/debtags/vocabulary
1095 msgid "Accounting and financial software"
1098 #. Tag: field::genealogy, short desc
1099 #: files/debtags/vocabulary
1103 #. Tag: field::geography, short desc
1104 #: files/debtags/vocabulary
1108 #. Tag: field::geology, short desc
1109 #: files/debtags/vocabulary
1113 #. Tag: field::linguistics, short desc
1114 #: files/debtags/vocabulary
1118 #. Tag: field::mathematics, short desc
1119 #: files/debtags/vocabulary
1123 #. Tag: field::medicine, short desc
1124 #: files/debtags/vocabulary
1128 #. Tag: field::medicine:imaging, short desc
1129 #: files/debtags/vocabulary
1130 msgid "Medical Imaging"
1133 #. Tag: field::meteorology, short desc
1134 #: files/debtags/vocabulary
1138 #. Tag: field::physics, short desc
1139 #: files/debtags/vocabulary
1143 #. Tag: field::religion, short desc
1144 #: files/debtags/vocabulary
1148 #. Tag: field::statistics, short desc
1149 #: files/debtags/vocabulary
1153 #. Facet: game, short desc
1154 #: files/debtags/vocabulary
1155 msgid "Games and Amusement"
1158 #. Tag: game::adventure, short desc
1159 #: files/debtags/vocabulary
1163 #. Tag: game::arcade, short desc
1164 #: files/debtags/vocabulary
1165 msgid "Action and Arcade"
1168 #. Tag: game::board, short desc
1169 #: files/debtags/vocabulary
1173 #. Tag: game::board:chess, short desc
1174 #: files/debtags/vocabulary
1178 #. Tag: game::card, short desc
1179 #: files/debtags/vocabulary
1183 #. Tag: game::demos, short desc
1184 #: files/debtags/vocabulary
1188 #. Tag: game::fps, short desc
1189 #: files/debtags/vocabulary
1190 msgid "First Person Shooter"
1193 #. Tag: game::mud, short desc
1194 #: files/debtags/vocabulary
1195 msgid "Multiplayer RPG"
1198 #. Tag: game::mud, long desc
1199 #: files/debtags/vocabulary
1200 msgid "MUDs, MOOs, and other multiplayer RPGs"
1203 #. Tag: game::platform, short desc
1204 #: files/debtags/vocabulary
1208 #. Tag: game::puzzle, short desc
1209 #: files/debtags/vocabulary
1213 #. Tag: game::rpg, short desc
1214 #: files/debtags/vocabulary
1215 msgid "Role-playing"
1218 #. Tag: game::rpg:rogue, short desc
1219 #: files/debtags/vocabulary
1220 msgid "Rogue-like RPG"
1223 #. Tag: game::rpg:rogue, long desc
1224 #: files/debtags/vocabulary
1225 msgid "Games like Nethack, Angband etc."
1228 #. Tag: game::simulation, short desc
1229 #: files/debtags/vocabulary
1233 #. Tag: game::sport, short desc
1234 #: files/debtags/vocabulary
1238 #. Tag: game::sport:racing, short desc
1239 #: files/debtags/vocabulary
1243 #. Tag: game::strategy, short desc
1244 #: files/debtags/vocabulary
1248 #. Tag: game::tetris, short desc
1249 #: files/debtags/vocabulary
1253 #. Tag: game::toys, short desc
1254 #: files/debtags/vocabulary
1255 msgid "Toy or Gimmick"
1258 #. Tag: game::typing, short desc
1259 #: files/debtags/vocabulary
1260 msgid "Typing Tutor"
1263 #. Facet: hardware, short desc
1264 #: files/debtags/vocabulary
1265 msgid "Hardware Enablement"
1268 #. Tag: hardware::camera, short desc
1269 #: files/debtags/vocabulary
1270 msgid "Digital Camera"
1273 #. Tag: hardware::detection, short desc
1274 #: files/debtags/vocabulary
1275 msgid "Hardware Detection"
1278 #. Tag: hardware::embedded, short desc
1279 #: files/debtags/vocabulary
1283 #. Tag: hardware::emulation, short desc
1284 #: files/debtags/vocabulary
1288 #. Tag: hardware::gps, short desc
1289 #: files/debtags/vocabulary
1293 #. Tag: hardware::gps, long desc
1294 #: files/debtags/vocabulary
1295 msgid "Global Positioning System"
1298 #. Tag: hardware::input, short desc
1299 #: files/debtags/vocabulary
1300 msgid "Input Devices"
1303 #. Tag: hardware::input:joystick, short desc
1304 #: files/debtags/vocabulary
1308 #. Tag: hardware::input:keyboard, short desc
1309 #: files/debtags/vocabulary
1313 #. Tag: hardware::input:mouse, short desc
1314 #: files/debtags/vocabulary
1318 #. Tag: hardware::joystick, short desc
1319 #: files/debtags/vocabulary
1320 msgid "Joystick (legacy)"
1323 #. Tag: hardware::hamradio, short desc
1324 #: files/debtags/vocabulary
1328 #. Tag: hardware::laptop, short desc
1329 #: files/debtags/vocabulary
1333 #. Tag: hardware::modem, short desc
1334 #: files/debtags/vocabulary
1338 #. Tag: hardware::modem:dsl, short desc
1339 #: files/debtags/vocabulary
1343 #. Tag: hardware::opengl, short desc
1344 #: files/debtags/vocabulary
1345 msgid "Requires video hardware acceleration"
1348 #. Tag: hardware::power:ups, short desc
1349 #: files/debtags/vocabulary
1353 #. Tag: hardware::power:ups, long desc
1354 #: files/debtags/vocabulary
1355 msgid "Uninterruptible Power Supply"
1358 #. Tag: hardware::power:acpi, short desc
1359 #: files/debtags/vocabulary
1360 msgid "ACPI Power Management"
1363 #. Tag: hardware::power:apm, short desc
1364 #: files/debtags/vocabulary
1365 msgid "APM Power Management"
1368 #. Tag: hardware::printer, short desc
1369 #: files/debtags/vocabulary
1373 #. Tag: hardware::scanner, short desc
1374 #: files/debtags/vocabulary
1375 msgid "Image-scanning Hardware"
1378 #. Tag: hardware::storage, short desc
1379 #: files/debtags/vocabulary
1383 #. Tag: hardware::storage:cd, short desc
1384 #: files/debtags/vocabulary
1388 #. Tag: hardware::storage:cd, long desc
1389 #: files/debtags/vocabulary
1390 msgid "Compact Disc"
1393 #. Tag: hardware::storage:dvd, short desc
1394 #: files/debtags/vocabulary
1398 #. Tag: hardware::storage:dvd, long desc
1399 #: files/debtags/vocabulary
1400 msgid "Digital Versatile Disc"
1403 #. Tag: hardware::storage:floppy, short desc
1404 #: files/debtags/vocabulary
1408 #. Tag: hardware::usb, short desc
1409 #: files/debtags/vocabulary
1413 #. Tag: hardware::usb, long desc
1414 #: files/debtags/vocabulary
1415 msgid "Universal Serial Bus"
1418 #. Tag: hardware::video, short desc
1419 #: files/debtags/vocabulary
1420 msgid "Graphics and Video"
1423 #. Facet: made-of, short desc
1424 #: files/debtags/vocabulary
1428 #. Facet: made-of, long desc
1429 #: files/debtags/vocabulary
1430 msgid "The languages or data formats used to make the package"
1433 #. Tag: made-of::audio, short desc
1434 #: files/debtags/vocabulary
1435 #. Tag: works-with::audio, short desc
1436 #: files/debtags/vocabulary
1440 #. Tag: made-of::dictionary, short desc
1441 #: files/debtags/vocabulary
1445 #. Tag: made-of::font, short desc
1446 #: files/debtags/vocabulary
1447 #. Tag: x11::font, short desc
1448 #: files/debtags/vocabulary
1452 #. Tag: made-of::html, short desc
1453 #: files/debtags/vocabulary
1454 #. Tag: works-with-format::html, short desc
1455 #: files/debtags/vocabulary
1456 msgid "HTML, Hypertext Markup Language"
1459 #. Tag: made-of::icons, short desc
1460 #: files/debtags/vocabulary
1464 #. Tag: made-of::info, short desc
1465 #: files/debtags/vocabulary
1466 #. Tag: works-with-format::info, short desc
1467 #: files/debtags/vocabulary
1468 msgid "Documentation in Info Format"
1471 #. Tag: made-of::man, short desc
1472 #: files/debtags/vocabulary
1473 msgid "Manuals in Nroff Format"
1476 #. Tag: made-of::pdf, short desc
1477 #: files/debtags/vocabulary
1478 #. Tag: works-with-format::pdf, short desc
1479 #: files/debtags/vocabulary
1480 msgid "PDF Documents"
1483 #. Tag: made-of::postscript, short desc
1484 #: files/debtags/vocabulary
1485 #. Tag: works-with-format::postscript, short desc
1486 #: files/debtags/vocabulary
1490 #. Tag: made-of::sgml, short desc
1491 #: files/debtags/vocabulary
1492 #. Tag: works-with-format::sgml, short desc
1493 #: files/debtags/vocabulary
1494 msgid "SGML, Standard Generalized Markup Language"
1497 #. Tag: made-of::svg, short desc
1498 #: files/debtags/vocabulary
1499 #. Tag: works-with-format::svg, short desc
1500 #: files/debtags/vocabulary
1501 msgid "SVG, Scalable Vector Graphics"
1504 #. Tag: made-of::tex, short desc
1505 #: files/debtags/vocabulary
1506 msgid "TeX, LaTeX and DVI"
1509 #. Tag: made-of::vrml, short desc
1510 #: files/debtags/vocabulary
1511 msgid "VRML, Virtual Reality Markup Language"
1514 #. Tag: made-of::xml, short desc
1515 #: files/debtags/vocabulary
1516 #. Tag: works-with-format::xml, short desc
1517 #: files/debtags/vocabulary
1521 #. Tag: interface::3d, short desc
1522 #: files/debtags/vocabulary
1523 msgid "Three-Dimensional"
1526 #. Tag: interface::commandline, short desc
1527 #: files/debtags/vocabulary
1528 msgid "Command Line"
1531 #. Tag: interface::daemon, short desc
1532 #: files/debtags/vocabulary
1536 #. Tag: interface::daemon, long desc
1537 #: files/debtags/vocabulary
1538 msgid "Runs in background, only a control interface is provided, usually on commandline."
1541 #. Tag: interface::framebuffer, short desc
1542 #: files/debtags/vocabulary
1546 #. Tag: interface::shell, short desc
1547 #: files/debtags/vocabulary
1548 msgid "Command Shell"
1551 #. Tag: interface::svga, short desc
1552 #: files/debtags/vocabulary
1553 msgid "Console SVGA"
1556 #. Tag: interface::text-mode, short desc
1557 #: files/debtags/vocabulary
1558 msgid "Text-based Interactive"
1561 #. Tag: interface::web, short desc
1562 #: files/debtags/vocabulary
1563 #. Facet: web, short desc
1564 #: files/debtags/vocabulary
1565 msgid "World Wide Web"
1568 #. Tag: interface::x11, short desc
1569 #: files/debtags/vocabulary
1570 #. Facet: x11, short desc
1571 #: files/debtags/vocabulary
1572 msgid "X Window System"
1575 #. Facet: implemented-in, short desc
1576 #: files/debtags/vocabulary
1577 msgid "Implemented in"
1580 #. Tag: implemented-in::ada, short desc
1581 #: files/debtags/vocabulary
1585 #. Tag: implemented-in::c, short desc
1586 #: files/debtags/vocabulary
1590 #. Tag: implemented-in::c++, short desc
1591 #: files/debtags/vocabulary
1595 #. Tag: implemented-in::c-sharp, short desc
1596 #: files/debtags/vocabulary
1600 #. Tag: implemented-in::fortran, short desc
1601 #: files/debtags/vocabulary
1605 #. Tag: implemented-in::haskell, short desc
1606 #: files/debtags/vocabulary
1610 #. Tag: implemented-in::java, short desc
1611 #: files/debtags/vocabulary
1615 #. Tag: implemented-in::ecmascript, short desc
1616 #: files/debtags/vocabulary
1617 msgid "Ecmascript/Javascript"
1620 #. Tag: implemented-in::lisp, short desc
1621 #: files/debtags/vocabulary
1625 #. Tag: implemented-in::lua, short desc
1626 #: files/debtags/vocabulary
1630 #. Tag: implemented-in::ml, short desc
1631 #: files/debtags/vocabulary
1635 #. Tag: implemented-in::objc, short desc
1636 #: files/debtags/vocabulary
1640 #. Tag: implemented-in::ocaml, short desc
1641 #: files/debtags/vocabulary
1645 #. Tag: implemented-in::perl, short desc
1646 #: files/debtags/vocabulary
1650 #. Tag: implemented-in::php, short desc
1651 #: files/debtags/vocabulary
1655 #. Tag: implemented-in::pike, short desc
1656 #: files/debtags/vocabulary
1660 #. Tag: implemented-in::python, short desc
1661 #: files/debtags/vocabulary
1665 #. Tag: implemented-in::r, short desc
1666 #: files/debtags/vocabulary
1670 #. Tag: implemented-in::ruby, short desc
1671 #: files/debtags/vocabulary
1675 #. Tag: implemented-in::scheme, short desc
1676 #: files/debtags/vocabulary
1680 #. Tag: implemented-in::shell, short desc
1681 #: files/debtags/vocabulary
1682 msgid "sh, bash, ksh, tcsh and other shells"
1685 #. Tag: implemented-in::tcl, short desc
1686 #: files/debtags/vocabulary
1687 msgid "Tcl, Tool Command Language"
1690 #. Facet: junior, short desc
1691 #: files/debtags/vocabulary
1692 msgid "Junior Applications"
1695 #. Facet: junior, long desc
1696 #: files/debtags/vocabulary
1697 msgid "Applications recommended for younger users"
1700 #. Tag: junior::arcade, short desc
1701 #: files/debtags/vocabulary
1702 msgid "Arcade Games"
1705 #. Tag: junior::games-gl, short desc
1706 #: files/debtags/vocabulary
1710 #. Tag: junior::meta, short desc
1711 #: files/debtags/vocabulary
1712 msgid "Metapackages"
1715 #. Facet: mail, short desc
1716 #: files/debtags/vocabulary
1717 msgid "Electronic Mail"
1720 #. Tag: mail::filters, short desc
1721 #: files/debtags/vocabulary
1725 #. Tag: mail::imap, short desc
1726 #: files/debtags/vocabulary
1727 msgid "IMAP Protocol"
1730 #. Tag: mail::list, short desc
1731 #: files/debtags/vocabulary
1732 msgid "Mailing Lists"
1735 #. Tag: mail::notification, short desc
1736 #: files/debtags/vocabulary
1737 msgid "Notification"
1740 #. Tag: mail::notification, long desc
1741 #: files/debtags/vocabulary
1742 msgid "Software that notifies users about status of mailbox."
1745 #. Tag: mail::pop, short desc
1746 #: files/debtags/vocabulary
1747 msgid "POP3 Protocol"
1750 #. Tag: mail::smtp, short desc
1751 #: files/debtags/vocabulary
1752 msgid "SMTP Protocol"
1755 #. Tag: mail::delivery-agent, short desc
1756 #: files/debtags/vocabulary
1757 msgid "Mail Delivery Agent"
1760 #. Tag: mail::delivery-agent, long desc
1761 #: files/debtags/vocabulary
1762 msgid "Software that delivers mail to users' mailboxes."
1765 #. Tag: mail::transport-agent, short desc
1766 #: files/debtags/vocabulary
1767 msgid "Mail Transport Agent"
1770 #. Tag: mail::transport-agent, long desc
1771 #: files/debtags/vocabulary
1772 msgid "Software that routes and transmits mail accross the system and the network."
1775 #. Tag: mail::user-agent, short desc
1776 #: files/debtags/vocabulary
1777 msgid "Mail User Agent"
1780 #. Tag: mail::user-agent, long desc
1781 #: files/debtags/vocabulary
1782 msgid "Software that allows users to access e-mail."
1785 #. Facet: office, short desc
1786 #: files/debtags/vocabulary
1787 msgid "Office and business"
1790 #. Tag: office::finance, short desc
1791 #: files/debtags/vocabulary
1795 #. Tag: office::groupware, short desc
1796 #: files/debtags/vocabulary
1800 #. Tag: office::presentation, short desc
1801 #: files/debtags/vocabulary
1802 msgid "Presentation"
1805 #. Tag: office::project-management, short desc
1806 #: files/debtags/vocabulary
1807 msgid "Project Management"
1810 #. Tag: office::spreadsheet, short desc
1811 #: files/debtags/vocabulary
1812 #. Tag: works-with::spreadsheet, short desc
1813 #: files/debtags/vocabulary
1817 #. Facet: works-with, short desc
1818 #: files/debtags/vocabulary
1822 #. Facet: works-with, long desc
1823 #: files/debtags/vocabulary
1824 msgid "These tags describe what is the kind of data (or even processes, or people) that the package can work with."
1827 #. Tag: works-with::3dmodel, short desc
1828 #: files/debtags/vocabulary
1832 #. Tag: works-with::archive, short desc
1833 #: files/debtags/vocabulary
1837 #. Tag: works-with::biological-sequence, short desc
1838 #: files/debtags/vocabulary
1839 msgid "Biological Sequence"
1842 #. Tag: works-with::bugs, short desc
1843 #: files/debtags/vocabulary
1844 msgid "Bugs or Issues"
1847 #. Tag: works-with::db, short desc
1848 #: files/debtags/vocabulary
1852 #. Tag: works-with::dictionary, short desc
1853 #: files/debtags/vocabulary
1854 msgid "Dictionaries"
1857 #. Tag: works-with::dtp, short desc
1858 #: files/debtags/vocabulary
1859 msgid "Desktop Publishing (DTP)"
1862 #. Tag: works-with::fax, short desc
1863 #: files/debtags/vocabulary
1867 #. Tag: works-with::file, short desc
1868 #: files/debtags/vocabulary
1872 #. Tag: works-with::font, short desc
1873 #: files/debtags/vocabulary
1877 #. Tag: works-with::graphs, short desc
1878 #: files/debtags/vocabulary
1879 msgid "Trees and Graphs"
1882 #. Tag: works-with::im, short desc
1883 #: files/debtags/vocabulary
1884 msgid "Instant Messages"
1887 #. Tag: works-with::im, long desc
1888 #: files/debtags/vocabulary
1889 msgid "The package can connect to some IM network (or networks)."
1892 #. Tag: works-with::logfile, short desc
1893 #: files/debtags/vocabulary
1897 #. Tag: works-with::mail, short desc
1898 #: files/debtags/vocabulary
1902 #. Tag: works-with::music-notation, short desc
1903 #: files/debtags/vocabulary
1904 msgid "Music Notation"
1907 #. Tag: works-with::network-traffic, short desc
1908 #: files/debtags/vocabulary
1909 msgid "Network Traffic"
1912 #. Tag: works-with::network-traffic, long desc
1913 #: files/debtags/vocabulary
1914 msgid "Routers, shapers, sniffers, firewalls and other tools that work with a stream of network packets."
1917 #. Tag: works-with::people, short desc
1918 #: files/debtags/vocabulary
1922 #. Tag: works-with::pim, short desc
1923 #: files/debtags/vocabulary
1924 msgid "Personal Information"
1927 #. Tag: works-with::image, short desc
1928 #: files/debtags/vocabulary
1932 #. Tag: works-with::image:raster, short desc
1933 #: files/debtags/vocabulary
1934 msgid "Raster Image"
1937 #. Tag: works-with::image:raster, long desc
1938 #: files/debtags/vocabulary
1939 msgid "Images made of dots, such as photos and scans"
1942 #. Tag: works-with::image:vector, short desc
1943 #: files/debtags/vocabulary
1944 msgid "Vector Image"
1947 #. Tag: works-with::image:vector, long desc
1948 #: files/debtags/vocabulary
1949 msgid "Images made of lines, such as graphs or most clipart"
1952 #. Tag: works-with::software:package, short desc
1953 #: files/debtags/vocabulary
1954 msgid "Packaged Software"
1957 #. Tag: works-with::software:running, short desc
1958 #: files/debtags/vocabulary
1959 msgid "Running Programs"
1962 #. Tag: works-with::software:source, short desc
1963 #: files/debtags/vocabulary
1964 #. Tag: role::source, short desc
1965 #: files/debtags/vocabulary
1969 #. Tag: works-with::text, short desc
1970 #: files/debtags/vocabulary
1974 #. Tag: works-with::unicode, short desc
1975 #: files/debtags/vocabulary
1979 #. Tag: works-with::unicode, long desc
1980 #: files/debtags/vocabulary
1981 msgid "Please do not tag programs with simple unicode support, doing so would make this tag useless. Ultimately all applications should have unicode support."
1984 #. Tag: works-with::vcs, short desc
1985 #: files/debtags/vocabulary
1986 msgid "Version control system"
1989 #. Tag: works-with::video, short desc
1990 #: files/debtags/vocabulary
1991 msgid "Video and Animation"
1994 #. Facet: works-with-format, short desc
1995 #: files/debtags/vocabulary
1996 msgid "Supports Format"
1999 #. Tag: works-with-format::bib, short desc
2000 #: files/debtags/vocabulary
2004 #. Tag: works-with-format::bib, long desc
2005 #: files/debtags/vocabulary
2006 msgid "BibTeX list of references"
2009 #. Tag: works-with-format::djvu, short desc
2010 #: files/debtags/vocabulary
2014 #. Tag: works-with-format::djvu, long desc
2015 #: files/debtags/vocabulary
2016 msgid "File format to store scanned documents.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Djvu"
2019 #. Tag: works-with-format::docbook, short desc
2020 #: files/debtags/vocabulary
2024 #. Tag: works-with-format::dvi, short desc
2025 #: files/debtags/vocabulary
2029 #. Tag: works-with-format::dvi, long desc
2030 #: files/debtags/vocabulary
2031 msgid "DeVice Independent page description file, usually generated by TeX or LaTeX."
2034 #. Tag: works-with-format::gif, short desc
2035 #: files/debtags/vocabulary
2036 msgid "GIF, Graphics Interchange Format"
2039 #. Tag: works-with-format::xml:gpx, short desc
2040 #: files/debtags/vocabulary
2041 msgid "GPX, GPS eXchange Format"
2044 #. Tag: works-with-format::iso9660, short desc
2045 #: files/debtags/vocabulary
2046 msgid "ISO 9660 CD Filesystem"
2049 #. Tag: works-with-format::jpg, short desc
2050 #: files/debtags/vocabulary
2051 msgid "JPEG, Joint Photographic Experts Group"
2054 #. Tag: works-with-format::ldif, short desc
2055 #: files/debtags/vocabulary
2059 #. Tag: works-with-format::ldif, long desc
2060 #: files/debtags/vocabulary
2061 msgid "Lightweight Directory Interchange Format"
2064 #. Tag: works-with-format::man, short desc
2065 #: files/debtags/vocabulary
2069 #. Tag: works-with-format::mp3, short desc
2070 #: files/debtags/vocabulary
2074 #. Tag: works-with-format::mpc, short desc
2075 #: files/debtags/vocabulary
2076 msgid "Musepack Audio"
2079 #. Tag: works-with-format::odf, short desc
2080 #: files/debtags/vocabulary
2081 msgid "ODF, Open Document Format"
2084 #. Tag: works-with-format::oggtheora, short desc
2085 #: files/debtags/vocabulary
2086 msgid "Ogg Theora Video"
2089 #. Tag: works-with-format::oggvorbis, short desc
2090 #: files/debtags/vocabulary
2091 msgid "Ogg Vorbis Audio"
2094 #. Tag: works-with-format::plaintext, short desc
2095 #: files/debtags/vocabulary
2099 #. Tag: works-with-format::png, short desc
2100 #: files/debtags/vocabulary
2101 msgid "PNG, Portable Network Graphics"
2104 #. Tag: works-with-format::swf, short desc
2105 #: files/debtags/vocabulary
2106 msgid "SWF, ShockWave Flash"
2109 #. Tag: works-with-format::tar, short desc
2110 #: files/debtags/vocabulary
2111 msgid "Tar Archives"
2114 #. Tag: works-with-format::tex, short desc
2115 #: files/debtags/vocabulary
2116 msgid "TeX and LaTeX"
2119 #. Tag: works-with-format::tiff, short desc
2120 #: files/debtags/vocabulary
2121 msgid "TIFF, Tagged Image File Format"
2124 #. Tag: works-with-format::vrml, short desc
2125 #: files/debtags/vocabulary
2126 msgid "VRML 3D Model"
2129 #. Tag: works-with-format::vrml, long desc
2130 #: files/debtags/vocabulary
2131 msgid "Virtual Reality Markup Language"
2134 #. Tag: works-with-format::wav, short desc
2135 #: files/debtags/vocabulary
2136 msgid "MS RIFF Audio"
2139 #. Tag: works-with-format::wav, long desc
2140 #: files/debtags/vocabulary
2141 msgid "Wave uncompressed audio format"
2144 #. Tag: works-with-format::xml:rss, short desc
2145 #: files/debtags/vocabulary
2146 msgid "RSS Rich Site Summary"
2149 #. Tag: works-with-format::xml:rss, long desc
2150 #: files/debtags/vocabulary
2151 msgid "XML dialect used to describe resources and websites."
2154 #. Tag: works-with-format::xml:xslt, short desc
2155 #: files/debtags/vocabulary
2156 msgid "XSL Transformations (XSLT)"
2159 #. Tag: works-with-format::zip, short desc
2160 #: files/debtags/vocabulary
2161 msgid "Zip Archives"
2164 #. Facet: scope, short desc
2165 #: files/debtags/vocabulary
2169 #. Tag: scope::utility, short desc
2170 #: files/debtags/vocabulary
2174 #. Tag: scope::utility, long desc
2175 #: files/debtags/vocabulary
2176 msgid "A narrow-scoped program for particular use case or few use cases. It only does something 10-20% of users in the field will need. Often has functionality missing from related applications."
2179 #. Tag: scope::application, short desc
2180 #: files/debtags/vocabulary
2181 #. Tag: web::application, short desc
2182 #: files/debtags/vocabulary
2183 #. Tag: x11::application, short desc
2184 #: files/debtags/vocabulary
2188 #. Tag: scope::application, long desc
2189 #: files/debtags/vocabulary
2190 msgid "Broad-scoped program for general use. It probably has functionality for 80-90% of use cases. The pieces that remain are usually to be found as utilities."
2193 #. Tag: scope::suite, short desc
2194 #: files/debtags/vocabulary
2198 #. Tag: scope::suite, long desc
2199 #: files/debtags/vocabulary
2200 msgid "Comprehensive suite of applications and utilities on the scale of desktop environment or base operating system."
2203 #. Facet: role, short desc
2204 #: files/debtags/vocabulary
2208 #. Tag: role::app-data, short desc
2209 #: files/debtags/vocabulary
2210 msgid "Application Data"
2213 #. Tag: role::data, short desc
2214 #: files/debtags/vocabulary
2215 msgid "Standalone Data"
2218 #. Tag: role::debug-symbols, short desc
2219 #: files/debtags/vocabulary
2220 msgid "Debugging symbols"
2223 #. Tag: role::debug-symbols, long desc
2224 #: files/debtags/vocabulary
2225 msgid "Debugging symbols."
2228 #. Tag: role::devel-lib, short desc
2229 #: files/debtags/vocabulary
2230 msgid "Development Library"
2233 #. Tag: role::devel-lib, long desc
2234 #: files/debtags/vocabulary
2235 msgid "Library and header files used in software development or building."
2238 #. Tag: role::dummy, short desc
2239 #: files/debtags/vocabulary
2240 msgid "Dummy Package"
2243 #. Tag: role::dummy, long desc
2244 #: files/debtags/vocabulary
2245 msgid "Packages used for upgrades and transitions."
2248 #. Tag: role::kernel, short desc
2249 #: files/debtags/vocabulary
2250 msgid "Kernel and Modules"
2253 #. Tag: role::kernel, long desc
2254 #: files/debtags/vocabulary
2255 msgid "Packages that contain only operating system kernels and kernel modules."
2258 #. Tag: role::metapackage, short desc
2259 #: files/debtags/vocabulary
2263 #. Tag: role::metapackage, long desc
2264 #: files/debtags/vocabulary
2265 msgid "Packages that install suites of other packages."
2268 #. Tag: role::plugin, short desc
2269 #: files/debtags/vocabulary
2273 #. Tag: role::plugin, long desc
2274 #: files/debtags/vocabulary
2275 msgid "Add-on, pluggable program fragments enhancing functionality of some program or system."
2278 #. Tag: role::program, short desc
2279 #: files/debtags/vocabulary
2283 #. Tag: role::program, long desc
2284 #: files/debtags/vocabulary
2285 msgid "Executable computer program."
2288 #. Tag: role::shared-lib, short desc
2289 #: files/debtags/vocabulary
2290 msgid "Shared Library"
2293 #. Tag: role::shared-lib, long desc
2294 #: files/debtags/vocabulary
2295 msgid "Shared libraries used by one or more programs."
2298 #. Tag: role::source, long desc
2299 #: files/debtags/vocabulary
2300 msgid "Human-readable code of a program, library or a part thereof."
2303 #. Facet: security, short desc
2304 #: files/debtags/vocabulary
2308 #. Facet: security, long desc
2309 #: files/debtags/vocabulary
2310 msgid "How the package is related to system security"
2313 #. Tag: security::antivirus, short desc
2314 #: files/debtags/vocabulary
2318 #. Tag: security::authentication, short desc
2319 #: files/debtags/vocabulary
2320 msgid "Authentication"
2323 #. Tag: security::cryptography, short desc
2324 #: files/debtags/vocabulary
2325 msgid "Cryptography"
2328 #. Tag: security::cryptography, long desc
2329 #: files/debtags/vocabulary
2330 msgid "Cryptographic and privacy-oriented tools."
2333 #. Tag: security::firewall, short desc
2334 #: files/debtags/vocabulary
2335 #. Tag: network::firewall, short desc
2336 #: files/debtags/vocabulary
2340 #. Tag: security::forensics, short desc
2341 #: files/debtags/vocabulary
2345 #. Tag: security::forensics, long desc
2346 #: files/debtags/vocabulary
2347 msgid "Post-mortem analysis of intrusions."
2350 #. Tag: security::ids, short desc
2351 #: files/debtags/vocabulary
2352 msgid "Intrusion Detection"
2355 #. Tag: security::integrity, short desc
2356 #: files/debtags/vocabulary
2357 msgid "File Integrity"
2360 #. Tag: security::integrity, long desc
2361 #: files/debtags/vocabulary
2362 msgid "Tools to monitor system for changes in filesystem and report changes or tools providing other means to check system integrity."
2365 #. Tag: security::log-analyzer, short desc
2366 #: files/debtags/vocabulary
2367 msgid "Log Analyzer"
2370 #. Tag: security::privacy, short desc
2371 #: files/debtags/vocabulary
2375 #. Facet: sound, short desc
2376 #: files/debtags/vocabulary
2377 msgid "Sound and Music"
2380 #. Tag: sound::compression, short desc
2381 #: files/debtags/vocabulary
2385 #. Tag: sound::midi, short desc
2386 #: files/debtags/vocabulary
2387 msgid "MIDI Software"
2390 #. Tag: sound::mixer, short desc
2391 #: files/debtags/vocabulary
2395 #. Tag: sound::player, short desc
2396 #: files/debtags/vocabulary
2400 #. Tag: sound::recorder, short desc
2401 #: files/debtags/vocabulary
2405 #. Tag: sound::sequencer, short desc
2406 #: files/debtags/vocabulary
2407 msgid "MIDI Sequencing"
2410 #. Facet: special, short desc
2411 #: files/debtags/vocabulary
2412 msgid "Service tags"
2415 #. Tag: special::auto-inst-parts, short desc
2416 #: files/debtags/vocabulary
2417 msgid "Secondary packages users won't install directly"
2420 #. Tag: special::ipv6-nosupport, short desc
2421 #: files/debtags/vocabulary
2422 msgid "NO IPv6 support"
2425 #. Tag: special::ipv6-nosupport, long desc
2426 #: files/debtags/vocabulary
2427 msgid "Use this for packages that cannot yet or will never support IPv6."
2430 #. Tag: special::obsolete, short desc
2431 #: files/debtags/vocabulary
2432 msgid "Obsolete Packages"
2435 #. Tag: special::obsolete, long desc
2436 #: files/debtags/vocabulary
2437 msgid "Packages that are not used any longer, also packages only left for upgrade purposes (merged / split packages)"
2440 #. Tag: special::invalid-tag, short desc
2441 #: files/debtags/vocabulary
2445 #. Tag: special::invalid-tag, long desc
2446 #: files/debtags/vocabulary
2447 msgid "This tag means that the tag database contains a tag which is not present in the tag vocabulary. The presence of this tag indicates a software bug: this should never show up."
2450 #. Tag: special::not-yet-tagged, short desc
2451 #: files/debtags/vocabulary
2452 msgid "!Not yet tagged packages!"
2455 #. Tag: special::not-yet-tagged::a, short desc
2456 #: files/debtags/vocabulary
2457 msgid "Not yet tagged packages with a"
2460 #. Tag: special::not-yet-tagged::b, short desc
2461 #: files/debtags/vocabulary
2462 msgid "Not yet tagged packages with b"
2465 #. Tag: special::not-yet-tagged::c, short desc
2466 #: files/debtags/vocabulary
2467 msgid "Not yet tagged packages with c"
2470 #. Tag: special::not-yet-tagged::d, short desc
2471 #: files/debtags/vocabulary
2472 msgid "Not yet tagged packages with d"
2475 #. Tag: special::not-yet-tagged::e, short desc
2476 #: files/debtags/vocabulary
2477 msgid "Not yet tagged packages with e"
2480 #. Tag: special::not-yet-tagged::f, short desc
2481 #: files/debtags/vocabulary
2482 msgid "Not yet tagged packages with f"
2485 #. Tag: special::not-yet-tagged::g, short desc
2486 #: files/debtags/vocabulary
2487 msgid "Not yet tagged packages with g"
2490 #. Tag: special::not-yet-tagged::h, short desc
2491 #: files/debtags/vocabulary
2492 msgid "Not yet tagged packages with h"
2495 #. Tag: special::not-yet-tagged::i, short desc
2496 #: files/debtags/vocabulary
2497 msgid "Not yet tagged packages with i"
2500 #. Tag: special::not-yet-tagged::j, short desc
2501 #: files/debtags/vocabulary
2502 msgid "Not yet tagged packages with j"
2505 #. Tag: special::not-yet-tagged::k, short desc
2506 #: files/debtags/vocabulary
2507 msgid "Not yet tagged packages with k"
2510 #. Tag: special::not-yet-tagged::l, short desc
2511 #: files/debtags/vocabulary
2512 msgid "Not yet tagged packages with l"
2515 #. Tag: special::not-yet-tagged::m, short desc
2516 #: files/debtags/vocabulary
2517 msgid "Not yet tagged packages with m"
2520 #. Tag: special::not-yet-tagged::n, short desc
2521 #: files/debtags/vocabulary
2522 msgid "Not yet tagged packages with n"
2525 #. Tag: special::not-yet-tagged::o, short desc
2526 #: files/debtags/vocabulary
2527 msgid "Not yet tagged packages with o"
2530 #. Tag: special::not-yet-tagged::p, short desc
2531 #: files/debtags/vocabulary
2532 msgid "Not yet tagged packages with p"
2535 #. Tag: special::not-yet-tagged::q, short desc
2536 #: files/debtags/vocabulary
2537 msgid "Not yet tagged packages with q"
2540 #. Tag: special::not-yet-tagged::r, short desc
2541 #: files/debtags/vocabulary
2542 msgid "Not yet tagged packages with r"
2545 #. Tag: special::not-yet-tagged::s, short desc
2546 #: files/debtags/vocabulary
2547 msgid "Not yet tagged packages with s"
2550 #. Tag: special::not-yet-tagged::t, short desc
2551 #: files/debtags/vocabulary
2552 msgid "Not yet tagged packages with t"
2555 #. Tag: special::not-yet-tagged::u, short desc
2556 #: files/debtags/vocabulary
2557 msgid "Not yet tagged packages with u"
2560 #. Tag: special::not-yet-tagged::v, short desc
2561 #: files/debtags/vocabulary
2562 msgid "Not yet tagged packages with v"
2565 #. Tag: special::not-yet-tagged::w, short desc
2566 #: files/debtags/vocabulary
2567 msgid "Not yet tagged packages with w"
2570 #. Tag: special::not-yet-tagged::x, short desc
2571 #: files/debtags/vocabulary
2572 msgid "Not yet tagged packages with x"
2575 #. Tag: special::not-yet-tagged::y, short desc
2576 #: files/debtags/vocabulary
2577 msgid "Not yet tagged packages with y"
2580 #. Tag: special::not-yet-tagged::z, short desc
2581 #: files/debtags/vocabulary
2582 msgid "Not yet tagged packages with z"
2585 #. Facet: suite, short desc
2586 #: files/debtags/vocabulary
2587 msgid "Application Suite"
2590 #. Tag: suite::apache, short desc
2591 #: files/debtags/vocabulary
2595 #. Tag: suite::bsd, short desc
2596 #: files/debtags/vocabulary
2600 #. Tag: suite::bsd, long desc
2601 #: files/debtags/vocabulary
2602 msgid "Berkeley Software Distribution, sometimes called Berkeley Unix or BSD Unix, and its family of descendants: FreeBSD, NetBSD or OpenBSD.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_Software_Distribution"
2605 #. Tag: suite::eclipse, short desc
2606 #: files/debtags/vocabulary
2610 #. Tag: suite::eclipse, long desc
2611 #: files/debtags/vocabulary
2612 msgid "Eclipse tool platform and plugins."
2615 #. Tag: suite::emacs, short desc
2616 #: files/debtags/vocabulary
2620 #. Tag: suite::gforge, short desc
2621 #: files/debtags/vocabulary
2625 #. Tag: suite::gforge, long desc
2626 #: files/debtags/vocabulary
2627 msgid "A collaborative development platform."
2630 #. Tag: suite::gimp, short desc
2631 #: files/debtags/vocabulary
2635 #. Tag: suite::gkrellm, short desc
2636 #: files/debtags/vocabulary
2637 msgid "GKrellM Monitors"
2640 #. Tag: suite::gnome, short desc
2641 #: files/debtags/vocabulary
2645 #. Tag: suite::gnu, short desc
2646 #: files/debtags/vocabulary
2650 #. Tag: suite::gnu, long desc
2651 #: files/debtags/vocabulary
2652 msgid "Gnu's Not Unix. The package is part of the official GNU project"
2655 #. Tag: suite::gnustep, short desc
2656 #: files/debtags/vocabulary
2657 #. Tag: uitoolkit::gnustep, short desc
2658 #: files/debtags/vocabulary
2662 #. Tag: suite::gnustep, long desc
2663 #: files/debtags/vocabulary
2664 msgid "GNUstep Desktop and WindowMaker"
2667 #. Tag: suite::gpe, short desc
2668 #: files/debtags/vocabulary
2672 #. Tag: suite::gpe, long desc
2673 #: files/debtags/vocabulary
2674 msgid "GPE Palmtop Environment"
2677 #. Tag: suite::kde, short desc
2678 #: files/debtags/vocabulary
2682 #. Tag: suite::mozilla, short desc
2683 #: files/debtags/vocabulary
2687 #. Tag: suite::mozilla, long desc
2688 #: files/debtags/vocabulary
2689 msgid "Mozilla Browser and extensions"
2692 #. Tag: suite::netscape, short desc
2693 #: files/debtags/vocabulary
2694 msgid "Netscape Navigator"
2697 #. Tag: suite::netscape, long desc
2698 #: files/debtags/vocabulary
2699 msgid "The pre-6.0 versions of netscape browser"
2702 #. Tag: suite::openoffice, short desc
2703 #: files/debtags/vocabulary
2704 msgid "OpenOffice.org"
2707 #. Tag: suite::opie, short desc
2708 #: files/debtags/vocabulary
2709 msgid "Open Palmtop (OPIE)"
2712 #. Tag: suite::roxen, short desc
2713 #: files/debtags/vocabulary
2717 #. Tag: suite::samba, short desc
2718 #: files/debtags/vocabulary
2722 #. Tag: suite::webmin, short desc
2723 #: files/debtags/vocabulary
2727 #. Tag: suite::xfce, short desc
2728 #: files/debtags/vocabulary
2732 #. Tag: suite::xfce, long desc
2733 #: files/debtags/vocabulary
2734 msgid "Lightweight desktop environment for X11."
2737 #. Tag: suite::xmms, short desc
2738 #: files/debtags/vocabulary
2742 #. Tag: suite::xmms2, short desc
2743 #: files/debtags/vocabulary
2747 #. Tag: suite::zope, short desc
2748 #: files/debtags/vocabulary
2752 #. Tag: suite::zope, long desc
2753 #: files/debtags/vocabulary
2754 msgid "The Zope (web) publishing platform."
2757 #. Facet: protocol, short desc
2758 #: files/debtags/vocabulary
2759 msgid "Network Protocol"
2762 #. Tag: protocol::atm, short desc
2763 #: files/debtags/vocabulary
2767 #. Tag: protocol::atm, long desc
2768 #: files/debtags/vocabulary
2769 msgid "Asynchronous Transfer Mode, a high speed protocol for communication between computers in a network.\nWhile ATM is used to implement *DSL networks, it has never gained widespread use as a technology for building local area networks (LANs), for which it was originally intended.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
2772 #. Tag: protocol::bittorrent, short desc
2773 #: files/debtags/vocabulary
2777 #. Tag: protocol::bittorrent, long desc
2778 #: files/debtags/vocabulary
2779 msgid "BitTorrent is a protocol for peer-to-peer based file distribution over network.\nAlthough the actual data transport happens between BitTorrent clients, one central node, the so-called trackers, is needed to keep a list of all clients that download or provide the same file.\nLink: http://www.bittorrent.com/ Link: http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent"
2782 #. Tag: protocol::corba, short desc
2783 #: files/debtags/vocabulary
2787 #. Tag: protocol::corba, long desc
2788 #: files/debtags/vocabulary
2789 msgid "Common Object Request Broker Architecture, a standard for interoperability between programs written in different languages and running on different hardware platforms. CORBA includes a client-server network protocol for distributed computing.\nWith this network protocol, CORBA clients on different computers and written in different languages can exchange objects over a CORBA server such as orbit2 or omniORB.\nLink: http://www.corba.org/"
2792 #. Tag: protocol::db:mysql, short desc
2793 #: files/debtags/vocabulary
2797 #. Tag: protocol::db:mysql, long desc
2798 #: files/debtags/vocabulary
2799 msgid "Protocol for accessing MySQL database server."
2802 #. Tag: protocol::db:psql, short desc
2803 #: files/debtags/vocabulary
2807 #. Tag: protocol::db:psql, long desc
2808 #: files/debtags/vocabulary
2809 msgid "Protocol for accessing PostgreSQL database server."
2812 #. Tag: protocol::dcc, short desc
2813 #: files/debtags/vocabulary
2817 #. Tag: protocol::dcc, long desc
2818 #: files/debtags/vocabulary
2819 msgid "Direct Client-to-Client (DCC) is an IRC-related sub-protocol enabling peers to interconnect using an IRC server for handshaking in order to exchange files or perform non-relayed chats.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Direct_Client-to-Client"
2822 #. Tag: protocol::dhcp, short desc
2823 #: files/debtags/vocabulary
2827 #. Tag: protocol::dhcp, long desc
2828 #: files/debtags/vocabulary
2829 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol, a client-server network protocol for automatic assignment of dynamic IP addresses to computers in a TCP/IP network, rather than giving each computer a static IP address.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2131.txt"
2832 #. Tag: protocol::dns, short desc
2833 #: files/debtags/vocabulary
2837 #. Tag: protocol::dns, long desc
2838 #: files/debtags/vocabulary
2839 msgid "Domain Name System, a protocol to request information associated with domain names (like \"www.debian.org\"), most prominently the IP address. The protocol is used in communication with a DNS server (like BIND).\nFor the Internet, there are 13 root DNS servers around the world that keep the addresses of all registered domain names and provide this information to the DNS servers of Internet service providers.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
2842 #. Tag: protocol::ethernet, short desc
2843 #: files/debtags/vocabulary
2847 #. Tag: protocol::ethernet, long desc
2848 #: files/debtags/vocabulary
2849 msgid "Ethernet is the most popular networking technology for creating local area networks (LANs).\nThe computers in an Ethernet network communicate over twisted-pair or fibre cables and are identified by their MAC address. Several different types of Ethernet exist, distinguishable by the maximum connection speed. The most widespread types today are 100MBit/s (100BASE-*) or 1GBit/s (1000BASE-*).\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Ethernet"
2852 #. Tag: protocol::fidonet, short desc
2853 #: files/debtags/vocabulary
2857 #. Tag: protocol::fidonet, long desc
2858 #: files/debtags/vocabulary
2859 msgid "FidoNet is a mailbox system that enjoyed large popularity in the 1980s and 1990s.\nThe communication between the clients and FidoNet servers was usually carried out over the telephone network using modems and could be used for transferring messages (comparable to email) and files.\nLink: http://www.fidonet.org/ Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Fidonet"
2862 #. Tag: protocol::finger, short desc
2863 #: files/debtags/vocabulary
2867 #. Tag: protocol::finger, long desc
2868 #: files/debtags/vocabulary
2869 msgid "The Name/Finger protocol is a simple network protocol to provide extensive, public information about users of a computer, such as email address, telephone numbers, full names etc.\nDue to privacy concerns, the Finger protocol is not widely used any more, while it widespread distribution in the early 1990s.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Finger_protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1288.txt"
2872 #. Tag: protocol::ftp, short desc
2873 #: files/debtags/vocabulary
2877 #. Tag: protocol::ftp, long desc
2878 #: files/debtags/vocabulary
2879 msgid "File Transfer Protocol, a protocol for exchanging and manipulation files over networks and extensively used on the Internet.\nThe communication between FTP servers and clients uses two channels, the control and the data channel. While FTP was originally used with authentication only, most FTP servers on the Internet provide anonymous, passwordless access. Since FTP does not support encryption, sensitive data transfer is carried out over SFTP today.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc0959.txt"
2882 #. Tag: protocol::gadu-gadu, short desc
2883 #: files/debtags/vocabulary
2887 #. Tag: protocol::gadu-gadu, long desc
2888 #: files/debtags/vocabulary
2889 msgid "The Gadu-Gadu protocol is a proprietary protocol that is used by a Polish instant messaging network of the same name.\nLink: http://pl.wikipedia.org/wiki/Gadu-Gadu"
2892 #. Tag: protocol::http, short desc
2893 #: files/debtags/vocabulary
2897 #. Tag: protocol::http, long desc
2898 #: files/debtags/vocabulary
2899 msgid "HyperText Transfer Protocol, one of the most important protocols for the World Wide Web.\nIt controls the data transfer between HTTP servers such as Apache and HTTP clients, which are web browsers in most cases. HTTP resources are requested via URLs (Universal Resource Locators). While HTTP normally only supports file transfer from server to client, the protocol supports sending information to HTTP servers, most prominently used in HTML forms.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Http Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2616.txt"
2902 #. Tag: protocol::ident, short desc
2903 #: files/debtags/vocabulary
2907 #. Tag: protocol::ident, long desc
2908 #: files/debtags/vocabulary
2909 msgid "The Ident Internet protocol helps to identify or authenticate the user of a network connection.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Ident"
2912 #. Tag: protocol::imap, short desc
2913 #: files/debtags/vocabulary
2917 #. Tag: protocol::imap, long desc
2918 #: files/debtags/vocabulary
2919 msgid "Internet Message Access Protocol, a protocol used for accessing email on a server from a email client such as KMail or Evolution.\nWhen using IMAP, emails stay on the server and can be categorized, edited, deleted etc. there, instead of having the user download all messages onto the local computer, as POP3 does.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"
2922 #. Tag: protocol::ip, short desc
2923 #: files/debtags/vocabulary
2927 #. Tag: protocol::ip, long desc
2928 #: files/debtags/vocabulary
2929 msgid "Internet Protocol (v4), a core protocol of the Internet protocol suite and the very basis of the Internet.\nEvery computer that is connected to the Internet has an IP address (a 4-byte number, typically represented in dotted notation like 192.25.206.10). Internet IP addresses are given out by the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN). Normally, computers on the Internet are not accessed by their IP address, but by their domain name.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4 Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc791.txt"
2932 #. Tag: protocol::ipv6, short desc
2933 #: files/debtags/vocabulary
2937 #. Tag: protocol::ipv6, long desc
2938 #: files/debtags/vocabulary
2939 msgid "Internet Protocol (v6), the next-generation Internet protocol, which overcomes the restrictions of IP (v4), like shortage of IP addresses, and is supposed to form the new basis of the Internet in the future, replacing IP (v4).\nMany programs already support IPv6 along with IP (v4), although it is still seldomly used.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/IPv6 Link: http://www.ipv6.org/"
2942 #. Tag: protocol::irc, short desc
2943 #: files/debtags/vocabulary
2947 #. Tag: protocol::irc, long desc
2948 #: files/debtags/vocabulary
2949 msgid "Internet Relay Chat, a protocol for text chatting over network, extensively used on the Internet. It supports chat rooms, so-called channels, as well as private, one-to-one communication.\nIRC servers are organized in networks, so that a client can connect to a geographically near IRC server, that itself is connected to other IRC servers spread over the whole world.\nThe official Debian channel is #debian on the freenode network.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat"
2952 #. Tag: protocol::jabber, short desc
2953 #: files/debtags/vocabulary
2957 #. Tag: protocol::jabber, long desc
2958 #: files/debtags/vocabulary
2959 msgid "The Jabber protocol is an instant messaging protocol on the basis of the XMPP protocol. Additionally to private one-to-one communication, it also supports chat rooms, and it is used in the Jabber IM network as well as for the IM capabilities for the new GoogleTalk network.\nIn contrast to other IM networks like MSN, ICQ or AIM, the Jabber servers are free software and can be used to create a private chat platform or have an own server to connect to the Jabber network.\nLink: http://www.jabber.org Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Jabber"
2962 #. Tag: protocol::kerberos, short desc
2963 #: files/debtags/vocabulary
2967 #. Tag: protocol::kerberos, long desc
2968 #: files/debtags/vocabulary
2969 msgid "Kerberos is an authentication protocol for computer networks for secure authentication over an otherwise insecure network, using symmetric cryptography and a third party service provider, that is trusted both by client and server.\nThe authentication mechanism provided by Kerberos is mutual, so that not only a server can be sure of a client's identity, but also a client can be sure a connection to a server is not intercepted.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Kerberos_%28protocol%29 Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc4120.txt"
2972 #. Tag: protocol::ldap, short desc
2973 #: files/debtags/vocabulary
2977 #. Tag: protocol::ldap, long desc
2978 #: files/debtags/vocabulary
2979 msgid "Lightweight Directory Access Protocol"
2982 #. Tag: protocol::lpr, short desc
2983 #: files/debtags/vocabulary
2987 #. Tag: protocol::lpr, long desc
2988 #: files/debtags/vocabulary
2989 msgid "The Line Printer Daemon protocol, a protocol used for accessing or providing network print services in a Unix network, but also used for local setups.\nCUPS, the Common Unix Printing System, was developed to replace the old LPD/LPR system, while maintaining backwards compatibility.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1179.txt"
2992 #. Tag: protocol::msn-messenger, short desc
2993 #: files/debtags/vocabulary
2994 msgid "MSN Messenger"
2997 #. Tag: protocol::msn-messenger, long desc
2998 #: files/debtags/vocabulary
2999 msgid "The MSN messenger protocol is the protocol that is used by Microsoft's own instant messaging network.\nThe protocol is a proprietary protocol. Although Microsoft once send a draft of the protocol specification to the IETF, it has since dated out and clients that connect to the MSN Messenger network have to rely on reverse-engineered information.\nLink: http://www.hypothetic.org/docs/msn/"
3002 #. Tag: protocol::nfs, short desc
3003 #: files/debtags/vocabulary
3007 #. Tag: protocol::nfs, long desc
3008 #: files/debtags/vocabulary
3009 msgid "Network File System, a protocol originally developed by Sun Microsystems in 1984 and defined in RFCs 1094, 1813, and 3530 (obsoletes 3010) as a distributed file system, allows a user on a client computer to access files over a network as easily as if attached to its local disks.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System"
3012 #. Tag: protocol::nntp, short desc
3013 #: files/debtags/vocabulary
3017 #. Tag: protocol::nntp, long desc
3018 #: files/debtags/vocabulary
3019 msgid "Network News Transfer Protocol, a protocol for reading and writing Usenet articles (a Usenet article is comparable with an email), but also used among NNTP servers to transfer articles.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Network_News_Transfer_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc977.txt"
3022 #. Tag: protocol::oscar, short desc
3023 #: files/debtags/vocabulary
3024 msgid "OSCAR (AIM/ICQ)"
3027 #. Tag: protocol::oscar, long desc
3028 #: files/debtags/vocabulary
3029 msgid "Open System for CommunicAtion in Realtime, an instant messaging used by AOL's instant messaging network (AIM). The protocol versions 7, 8 and 9 of the ICQ IM network are also instances of the OSCAR protocol.\nOSCAR is a binary proprietary protocol. Since there is no official documentation, clients that connect to AIM or ICQ have to rely on information that has been reverse-engineered.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/OSCAR_protocol Link: http://www.oilcan.org/oscar/"
3032 #. Tag: protocol::pop3, short desc
3033 #: files/debtags/vocabulary
3037 #. Tag: protocol::pop3, long desc
3038 #: files/debtags/vocabulary
3039 msgid "Post Office Protocol, a protocol to download emails from a mail server, designed for users that have only intermittent connection to the Internet.\nIn contrast to IMAP server, messages that are downloaded via POP3 are not supposed to stay on the server afterwards, since POP3 does not support multiple mailboxes for one account on the server.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1939.txt"
3042 #. Tag: protocol::radius, short desc
3043 #: files/debtags/vocabulary
3047 #. Tag: protocol::radius, long desc
3048 #: files/debtags/vocabulary
3049 msgid "Remote Authentication Dial In User Service, a protocol for authentication, authorization and accounting of network access, mostly used by Internet service providers to handle dial-up Internet connections.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/RADIUS Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2865.txt"
3052 #. Tag: protocol::sftp, short desc
3053 #: files/debtags/vocabulary
3057 #. Tag: protocol::sftp, long desc
3058 #: files/debtags/vocabulary
3059 msgid "SSH File Transfer Protocol, a protocol for secure, encrypting file exchange and manipulation over insecure networks, using the SSH protocol.\nSFTP provides a complete set of file system operations, different from its predecessor SCP, which only allows file transfer. It is not, other than the name might suggest, a version of the FTP protocol executed through an SSH channel.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/SSH_file_transfer_protocol"
3062 #. Tag: protocol::smb, short desc
3063 #: files/debtags/vocabulary
3067 #. Tag: protocol::smb, long desc
3068 #: files/debtags/vocabulary
3069 msgid "Server Message Block, a protocol for providing file access and printer sharing over network, mainly used by Microsoft Windows(tm). CIFS (Common Internet File System) is a synonym for SMB.\nAlthough SMB is a proprietary protocol, the Samba project reverse-engineered the protocol and developed both client and server programs for better interoperability in mixed Unix/Windows networks.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Server_Message_Block Link: http://www.samba.org/"
3072 #. Tag: protocol::smtp, short desc
3073 #: files/debtags/vocabulary
3077 #. Tag: protocol::smtp, long desc
3078 #: files/debtags/vocabulary
3079 msgid "Simple Mail Transfer Protocol, a protocol for transmitting emails over the Internet.\nEvery SMTP server utilizes SMTP to hand on emails to the next mail server until an email arrives at its destination, from where it is usually retrieved via POP3 or IMAP.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2821.txt"
3082 #. Tag: protocol::snmp, short desc
3083 #: files/debtags/vocabulary
3087 #. Tag: protocol::snmp, long desc
3088 #: files/debtags/vocabulary
3089 msgid "Simple Network Management Protocol, a member of the Internet protocol suite and used for monitoring or configuring network devices.\nSNMP servers normally run on network equipment like routers.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Network_Management_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc3411.txt"
3092 #. Tag: protocol::soap, short desc
3093 #: files/debtags/vocabulary
3097 #. Tag: protocol::soap, long desc
3098 #: files/debtags/vocabulary
3099 msgid "Simple Object Access Protocol, a protocol for exchanging messages between different computers in a network. The messages are encoded in XML and usually sent over HTTP.\nSOAP is used to provide APIs to web services, such as the Google API to utilize Google's searching engine from client applications.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/SOAP Link: http://www.w3.org/TR/soap/"
3102 #. Tag: protocol::ssh, short desc
3103 #: files/debtags/vocabulary
3107 #. Tag: protocol::ssh, long desc
3108 #: files/debtags/vocabulary
3109 msgid "Secure Shell, a protocol for secure, encrypted network connections. SSH can be used to execute programs on a remote host with an SSH server over otherwise insecure protocols through an SSH channel. The main use is, as the name suggest, to provide encrypted login and shell access on remote servers.\nSSH authentication can be done with password or, which is the preferred mechanism, via asymmetric public/private key cryptography.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Shell"
3112 #. Tag: protocol::ssl, short desc
3113 #: files/debtags/vocabulary
3117 #. Tag: protocol::ssl, long desc
3118 #: files/debtags/vocabulary
3119 msgid "Secure Socket Layer/Transport Layer Security, a protocol that provides secure encrypted communication on the Internet. It is used to authenticate the identity of a service provider (such as a Internet banking server) and to secure the communications channel.\nOtherwise insecure protocols such as FTP, HTTP, IMAP or SMTP can be transmitted over SSL/TLS to secure the transmitted data. In this case, an \"S\" is added to the protocol name, like HTTPS, FTPS etc.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Sockets_Layer"
3122 #. Tag: protocol::telnet, short desc
3123 #: files/debtags/vocabulary
3127 #. Tag: protocol::telnet, long desc
3128 #: files/debtags/vocabulary
3129 msgid "TELecommunication NETwork, a mostly superseded protocol for remote logins.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/TELNET"
3132 #. Tag: protocol::tcp, short desc
3133 #: files/debtags/vocabulary
3137 #. Tag: protocol::tcp, long desc
3138 #: files/debtags/vocabulary
3139 msgid "Transport Control Protocol, a core protocol of the Internet protocol suite and used for data transport.\nTCP is used as the transport protocol for many services on the Internet, such as FTP, HTTP, SMTP, POP3, IMAP, NNTP etc.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Transmission_Control_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc793.txt"
3142 #. Tag: protocol::tftp, short desc
3143 #: files/debtags/vocabulary
3147 #. Tag: protocol::tftp, long desc
3148 #: files/debtags/vocabulary
3149 msgid "Trivial File Transfer Protocol, a simple file transfer protocol. TFTP allows a client to get or put a file onto a remote host. One of its primary uses is the network booting of diskless nodes on a Local Area Network. It is designed to be easy to implement so it fits on ROM.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Trivial_File_Transfer_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1350.txt"
3152 #. Tag: protocol::udp, short desc
3153 #: files/debtags/vocabulary
3157 #. Tag: protocol::udp, long desc
3158 #: files/debtags/vocabulary
3159 msgid "User Datagram Protocol, a core protocol of the Internet protocol suite and used for data transport.\nUDP is not as reliable as TCP, but faster and thus better fit for time-sensitive purposes, like the DNS protocol and VoIP.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/User_Datagram_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc768.txt"
3162 #. Tag: protocol::voip, short desc
3163 #: files/debtags/vocabulary
3167 #. Tag: protocol::voip, long desc
3168 #: files/debtags/vocabulary
3169 msgid "Voice over IP, a general term for protocols that route voice conversations over the Internet.\nPopular VoIP protocols are SIP, H.323 and IAX.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Voice_over_IP"
3172 #. Tag: protocol::webdav, short desc
3173 #: files/debtags/vocabulary
3177 #. Tag: protocol::webdav, long desc
3178 #: files/debtags/vocabulary
3179 msgid "Web-based Distributed Authoring and Versioning, a extension of the HTTP protocol to support creating and changing documents on an HTTP server. Thus, the client can access the documents on an HTTP server as it would those on the local file system.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/WebDAV Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2518.txt"
3182 #. Tag: protocol::xmlrpc, short desc
3183 #: files/debtags/vocabulary
3187 #. Tag: protocol::xmlrpc, long desc
3188 #: files/debtags/vocabulary
3189 msgid "XML Remote Procedure Call, a simple protocol for remote procedure calls that uses XML for encoding and the HTTP protocol for transport.\nSOAP, which is a considerably more sophisticated protocol, was developed from XML-RPC.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/XML-RPC Link: http://www.xmlrpc.com/"
3192 #. Tag: protocol::yahoo-messenger, short desc
3193 #: files/debtags/vocabulary
3194 msgid "Yahoo! Messenger"
3197 #. Tag: protocol::yahoo-messenger, long desc
3198 #: files/debtags/vocabulary
3199 msgid "The Yahoo! Messenger protocol is used to connect to Yahoo!'s instant messaging network.\nThis a proprietary binary protocol without any official documentation. Clients that connect to the Yahoo! Messenger network have to rely on reverse-engineered information.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Yahoo%21_Messenger Link: http://www.venkydude.com/articles/yahoo.htm"
3202 #. Tag: protocol::zeroconf, short desc
3203 #: files/debtags/vocabulary
3207 #. Tag: protocol::zeroconf, long desc
3208 #: files/debtags/vocabulary
3209 msgid "Zero Configuration Networking (Zeroconfig), is a set of techniques that automatically creates a usable IP network without configuration or special servers.\nThis tag is used for packages that implement one or more of:\n* IPv4LL for choosing addresses\n* mDNS for name resolution\n* DNS-SD for service discovery\nLink: http://www.zeroconf.org Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Zeroconf"
3212 #. Facet: uitoolkit, short desc
3213 #: files/debtags/vocabulary
3214 msgid "Interface Toolkit"
3217 #. Tag: uitoolkit::athena, short desc
3218 #: files/debtags/vocabulary
3219 msgid "Athena Widgets"
3222 #. Tag: uitoolkit::fltk, short desc
3223 #: files/debtags/vocabulary
3227 #. Tag: uitoolkit::glut, short desc
3228 #: files/debtags/vocabulary
3232 #. Tag: uitoolkit::gtk, short desc
3233 #: files/debtags/vocabulary
3237 #. Tag: uitoolkit::motif, short desc
3238 #: files/debtags/vocabulary
3239 msgid "Lesstif/Motif"
3242 #. Tag: uitoolkit::ncurses, short desc
3243 #: files/debtags/vocabulary
3247 #. Tag: uitoolkit::qt, short desc
3248 #: files/debtags/vocabulary
3252 #. Tag: uitoolkit::sdl, short desc
3253 #: files/debtags/vocabulary
3257 #. Tag: uitoolkit::tk, short desc
3258 #: files/debtags/vocabulary
3262 #. Tag: uitoolkit::wxwidgets, short desc
3263 #: files/debtags/vocabulary
3267 #. Tag: uitoolkit::xlib, short desc
3268 #: files/debtags/vocabulary
3272 #. Facet: use, short desc
3273 #: files/debtags/vocabulary
3277 #. Tag: use::analysing, short desc
3278 #: files/debtags/vocabulary
3282 #. Tag: use::analysing, long desc
3283 #: files/debtags/vocabulary
3284 msgid "Software for turning data into knowledge."
3287 #. Tag: use::browsing, short desc
3288 #: files/debtags/vocabulary
3292 #. Tag: use::calculating, short desc
3293 #: files/debtags/vocabulary
3297 #. Tag: use::chatting, short desc
3298 #: files/debtags/vocabulary
3302 #. Tag: use::checking, short desc
3303 #: files/debtags/vocabulary
3307 #. Tag: use::checking, long desc
3308 #: files/debtags/vocabulary
3309 msgid "All sorts of checking, checking a filesystem for validity, checking a document for incorrectly spelled words, checking a network for routing problems. Verifying."
3312 #. Tag: use::comparing, short desc
3313 #: files/debtags/vocabulary
3317 #. Tag: use::comparing, long desc
3318 #: files/debtags/vocabulary
3319 msgid "To find what relates or differs in two or more objects."
3322 #. Tag: use::compressing, short desc
3323 #: files/debtags/vocabulary
3327 #. Tag: use::configuring, short desc
3328 #: files/debtags/vocabulary
3329 #. Tag: network::configuration, short desc
3330 #: files/debtags/vocabulary
3331 msgid "Configuration"
3334 #. Tag: use::converting, short desc
3335 #: files/debtags/vocabulary
3336 msgid "Data Conversion"
3339 #. Tag: use::dialing, short desc
3340 #: files/debtags/vocabulary
3341 msgid "Dialup Access"
3344 #. Tag: use::downloading, short desc
3345 #: files/debtags/vocabulary
3349 #. Tag: use::driver, short desc
3350 #: files/debtags/vocabulary
3351 msgid "Hardware Driver"
3354 #. Tag: use::editing, short desc
3355 #: files/debtags/vocabulary
3359 #. Tag: use::entertaining, short desc
3360 #: files/debtags/vocabulary
3361 msgid "Entertaining"
3364 #. Tag: use::filtering, short desc
3365 #: files/debtags/vocabulary
3369 #. Tag: use::gameplaying, short desc
3370 #: files/debtags/vocabulary
3371 msgid "Game Playing"
3374 #. Tag: use::learning, short desc
3375 #: files/debtags/vocabulary
3379 #. Tag: use::measuring, short desc
3380 #: files/debtags/vocabulary
3384 #. Tag: use::organizing, short desc
3385 #: files/debtags/vocabulary
3386 msgid "Data Organisation"
3389 #. Tag: use::playing, short desc
3390 #: files/debtags/vocabulary
3391 msgid "Playing Media"
3394 #. Tag: use::printing, short desc
3395 #: files/debtags/vocabulary
3399 #. Tag: use::proxying, short desc
3400 #: files/debtags/vocabulary
3404 #. Tag: use::routing, short desc
3405 #: files/debtags/vocabulary
3406 #. Tag: network::routing, short desc
3407 #: files/debtags/vocabulary
3411 #. Tag: use::searching, short desc
3412 #: files/debtags/vocabulary
3416 #. Tag: use::scanning, short desc
3417 #: files/debtags/vocabulary
3418 #. Tag: network::scanner, short desc
3419 #: files/debtags/vocabulary
3423 #. Tag: use::simulating, short desc
3424 #: files/debtags/vocabulary
3428 #. Tag: use::storing, short desc
3429 #: files/debtags/vocabulary
3433 #. Tag: use::synchronizing, short desc
3434 #: files/debtags/vocabulary
3435 msgid "Synchronisation"
3438 #. Tag: use::timekeeping, short desc
3439 #: files/debtags/vocabulary
3440 msgid "Time and Clock"
3443 #. Tag: use::transmission, short desc
3444 #: files/debtags/vocabulary
3445 msgid "Transmission"
3448 #. Tag: use::typesetting, short desc
3449 #: files/debtags/vocabulary
3453 #. Tag: use::viewing, short desc
3454 #: files/debtags/vocabulary
3455 msgid "Data Visualization"
3458 #. Tag: use::text-formatting, short desc
3459 #: files/debtags/vocabulary
3460 msgid "Text Formatting"
3463 #. Tag: web::appserver, short desc
3464 #: files/debtags/vocabulary
3465 msgid "Application Server"
3468 #. Tag: web::blog, short desc
3469 #: files/debtags/vocabulary
3470 msgid "Blog Software"
3473 #. Tag: web::browser, short desc
3474 #: files/debtags/vocabulary
3478 #. Tag: web::cms, short desc
3479 #: files/debtags/vocabulary
3480 msgid "Content Management (CMS)"
3483 #. Tag: web::cgi, short desc
3484 #: files/debtags/vocabulary
3488 #. Tag: web::commerce, short desc
3489 #: files/debtags/vocabulary
3493 #. Tag: web::forum, short desc
3494 #: files/debtags/vocabulary
3498 #. Tag: web::portal, short desc
3499 #: files/debtags/vocabulary
3503 #. Tag: web::scripting, short desc
3504 #: files/debtags/vocabulary
3508 #. Tag: web::search-engine, short desc
3509 #: files/debtags/vocabulary
3510 msgid "Search Engine"
3513 #. Tag: web::server, short desc
3514 #: files/debtags/vocabulary
3515 #. Tag: network::server, short desc
3516 #: files/debtags/vocabulary
3520 #. Tag: web::wiki, short desc
3521 #: files/debtags/vocabulary
3522 msgid "Wiki Software"
3525 #. Tag: web::wiki, long desc
3526 #: files/debtags/vocabulary
3527 msgid "Wiki software, servers, utilities and plug-ins."
3530 #. Facet: network, short desc
3531 #: files/debtags/vocabulary
3535 #. Tag: network::client, short desc
3536 #: files/debtags/vocabulary
3540 #. Tag: network::hiavailability, short desc
3541 #: files/debtags/vocabulary
3542 msgid "High Availability"
3545 #. Tag: network::load-balancing, short desc
3546 #: files/debtags/vocabulary
3547 msgid "Load Balancing"
3550 #. Tag: network::service, short desc
3551 #: files/debtags/vocabulary
3555 #. Tag: network::vpn, short desc
3556 #: files/debtags/vocabulary
3557 msgid "VPN or Tunneling"
3560 #. Tag: x11::applet, short desc
3561 #: files/debtags/vocabulary
3565 #. Tag: x11::display-manager, short desc
3566 #: files/debtags/vocabulary
3567 msgid "Login Manager"
3570 #. Tag: x11::display-manager, long desc
3571 #: files/debtags/vocabulary
3572 msgid "Display managers (graphical login screens)"
3575 #. Tag: x11::library, short desc
3576 #: files/debtags/vocabulary
3580 #. Tag: x11::screensaver, short desc
3581 #: files/debtags/vocabulary
3582 msgid "Screen Saver"
3585 #. Tag: x11::terminal, short desc
3586 #: files/debtags/vocabulary
3587 msgid "Terminal Emulator"
3590 #. Tag: x11::theme, short desc
3591 #: files/debtags/vocabulary
3595 #. Tag: x11::window-manager, short desc
3596 #: files/debtags/vocabulary
3597 msgid "Window Manager"
3600 #. Tag: x11::xserver, short desc
3601 #: files/debtags/vocabulary
3602 msgid "X Server and Drivers"
3605 #. Tag: x11::xserver, long desc
3606 #: files/debtags/vocabulary
3607 msgid " X servers and drivers for the X server (input and video)"
3610 #. Tag: bbs, short desc
3611 #: files/debtags/vocabulary
3612 msgid "Bulletin Board Systems"
3615 #. Tag: data-exchange, short desc
3616 #: files/debtags/vocabulary
3617 msgid "Data Exchange"
3620 #. Tag: desktop, short desc
3621 #: files/debtags/vocabulary
3622 msgid "Desktop Environment"
3625 #. Tag: file-formats, short desc
3626 #: files/debtags/vocabulary
3627 msgid "File Formats"
3630 #. Tag: foreignos, short desc
3631 #: files/debtags/vocabulary
3632 msgid "Foreign OS and Hardware"
3635 #. Tag: net, short desc
3636 #: files/debtags/vocabulary
3637 msgid "IP Networking"
3640 #. Tag: netcomm, short desc
3641 #: files/debtags/vocabulary
3642 msgid "Network and Communication"
3645 #. Tag: numerical, short desc
3646 #: files/debtags/vocabulary
3647 msgid "Calculation and Numerical Computation"
3650 #. Tag: office, short desc
3651 #: files/debtags/vocabulary
3652 msgid "Office Software"
3655 #. Tag: protocols, short desc
3656 #: files/debtags/vocabulary
3657 msgid "IP protocol support"
3660 #. Tag: science, short desc
3661 #: files/debtags/vocabulary
3662 #. Facet: science, short desc
3663 #: files/debtags/vocabulary
3667 #. Tag: system, short desc
3668 #: files/debtags/vocabulary
3669 msgid "System Software and Maintainance"
3672 #. Tag: vi, short desc
3673 #: files/debtags/vocabulary
3677 #. Tag: science::data-acquisition, short desc
3678 #: files/debtags/vocabulary
3679 msgid "Data acquisition"
3682 #. Tag: science::plotting, short desc
3683 #: files/debtags/vocabulary
3687 #. Tag: science::bibliography, short desc
3688 #: files/debtags/vocabulary
3689 msgid "Bibliography"
3692 #. Tag: science::publishing, short desc
3693 #: files/debtags/vocabulary
3697 #. Facet: iso15924, short desc
3698 #: files/debtags/vocabulary
3699 msgid "Writing script"
3702 #. Tag: iso15924::armn, short desc
3703 #: files/debtags/vocabulary
3707 #. Tag: iso15924::bopo, short desc
3708 #: files/debtags/vocabulary
3712 #. Tag: iso15924::brai, short desc
3713 #: files/debtags/vocabulary
3717 #. Tag: iso15924::cans, short desc
3718 #: files/debtags/vocabulary
3719 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
3722 #. Tag: iso15924::cyrl, short desc
3723 #: files/debtags/vocabulary
3727 #. Tag: iso15924::deva, short desc
3728 #: files/debtags/vocabulary
3729 msgid "Devanagari (Nagari)"
3732 #. Tag: iso15924::ethi, short desc
3733 #: files/debtags/vocabulary
3734 msgid "Ethiopic (Geʻez)"
3737 #. Tag: iso15924::geor, short desc
3738 #: files/debtags/vocabulary
3739 msgid "Georgian (Mkhedruli)"
3742 #. Tag: iso15924::gujr, short desc
3743 #: files/debtags/vocabulary
3747 #. Tag: iso15924::guru, short desc
3748 #: files/debtags/vocabulary
3752 #. Tag: iso15924::hang, short desc
3753 #: files/debtags/vocabulary
3754 msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
3757 #. Tag: iso15924::hani, short desc
3758 #: files/debtags/vocabulary
3759 msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
3762 #. Tag: iso15924::hans, short desc
3763 #: files/debtags/vocabulary
3764 msgid "Han (Simplified variant)"
3767 #. Tag: iso15924::hant, short desc
3768 #: files/debtags/vocabulary
3769 msgid "Han (Traditional variant)"
3772 #. Tag: iso15924::hira, short desc
3773 #: files/debtags/vocabulary
3777 #. Tag: iso15924::jpan, long desc
3778 #: files/debtags/vocabulary
3779 msgid "Alias for Han + Hiragana + Katakana."
3782 #. Tag: iso15924::kana, short desc
3783 #: files/debtags/vocabulary
3787 #. Tag: iso15924::khmr, short desc
3788 #: files/debtags/vocabulary
3792 #. Tag: iso15924::knda, short desc
3793 #: files/debtags/vocabulary
3797 #. Tag: iso15924::kore, long desc
3798 #: files/debtags/vocabulary
3799 msgid "Alias for Hangul + Han"
3802 #. Tag: iso15924::laoo, short desc
3803 #: files/debtags/vocabulary
3807 #. Tag: iso15924::latn, short desc
3808 #: files/debtags/vocabulary
3812 #. Tag: iso15924::mlym, short desc
3813 #: files/debtags/vocabulary
3817 #. Tag: iso15924::mymr, short desc
3818 #: files/debtags/vocabulary
3819 msgid "Myanmar (Burmese)"
3822 #. Tag: iso15924::orya, short desc
3823 #: files/debtags/vocabulary
3827 #. Tag: iso15924::sinh, short desc
3828 #: files/debtags/vocabulary
3832 #. Tag: iso15924::syrc, short desc
3833 #: files/debtags/vocabulary
3837 #. Tag: iso15924::tavt, short desc
3838 #: files/debtags/vocabulary
3842 #. Tag: iso15924::telu, short desc
3843 #: files/debtags/vocabulary
3847 #. Tag: iso15924::tibt, short desc
3848 #: files/debtags/vocabulary
3852 #. Tag: iso15924::yiii, short desc
3853 #: files/debtags/vocabulary
3857 #. Tag: iso15924::zsym, short desc
3858 #: files/debtags/vocabulary